Исследование переводческих трансформаций

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



В»а с инфинитивной на герундиальную);

72.fewer assets - меньшим имуществом (замена множественного числа единственным);

73.Gender biases - половая дискриминация (замена множественного числа единственным);

74.to better outcomes - к лучшему исходу (замена множественного числа единственным);

75.Factors such as the amount of timeтАж determine how the workтАж - Количество временитАж - факторы, определяющие влияние работытАж(перестановка, вызвана различиями в структуре языка);

76.women spend working outside the household - женщины тратят на работу вне дома (замена части речи);

77.the workтАжaffects - влияние работы (замена части речи);

Adolescence Among the greatest threats to adolescent development are abuse, exploitation and violence, and the lack of vital knowledge about sexual and reproductive health, including HIV/AIDS. Specific areas that UNICEF highlighted were female genital mutilation/cutting; child marriage and premature parenthood; sexual abuse, exploitation and trafficking; sexual and reproductive health; and HIV/AIDS. Motherhood and old age These are two key periods in many womens lives when the pernicious effects of both poverty and inequality can combine. Shockingly, It is estimated that each year more than half a million women-roughly one woman every minute-die as a result of pregnancy complications and childbirth, 7899% of which occur in developing countries. Yet 79many of these womens lives could be saved if they had access to basic health care services. In addition, elderly women may face double discrimination on the basis of both gender and age. Many older women are plunged into poverty at a time of life when they are very vulnerable. However, childrens rights are advanced 80 when programmes that seek to benefit children and families also include elderly women.Юность Среди основных опасностей подросткового развития выделяют жестокое обращение, давление и насилие, недостаток необходимых для жизни знаний о сексуальном и репродуктивном здоровье, включая знания о ВИЧ/СПИДе. Основные области, которым ЮНИСЕФ уделил внимание, стало женское подрезание/обрезание; детские браки и преждевременное родительство; жестокое сексуальное обращение, давление и торговля людьми; сексуальное и репродуктивное здоровье; ВИЧ/СПИД. Материнство и старость Это "два ключевых периода в жизни многих женщин, когда смешивается губительное влияние бедности и неравенства". К большому потрясению, "установлено, что каждый год более полумиллиона женщин - приблизительно одна в минуту - гибнут в результате осложнений при беременности и родах", 7890% случаев приходится на развивающиеся страны. 79 Многих из этих женщин можно было бы спасти, если бы у них был доступ к основным услугам здравоохранения. Кроме того, женщины пожилого возраста могут подвергнуться как половой, так и возрастной дискриминации. Многие пожилые женщины погужены в бедность из-за незащещенности в жизни. Однако, права детей улучшатся, 80 если программы поиска благополучия для детей и семей будут также включать и пожилых женщин.

78.99% of which occur in developing countries - 90% случаев приходится на развивающиеся страны (добавление с целью компенсировать лексическую незавершенность);

79.many of these womens lives - Многих из этих женщин (опущение);

80.when programmes that seek to benefit - если программы поиска благополучия (замена части речи);

Feminization of Poverty The feminization of poverty is a phenomenon that is unfortunately 81 on the increase. Basically, 82 women are increasingly the ones who suffer the most poverty. At the same time that women produce 75 to 90 percent of food crops in the world, they are 83responsible for the 84running of households. 85According to the United Nations, in no country in the world do men come anywhere close to women in the amount of time spent in housework. Furthermore, despite the efforts of feminist movements, women in the core [wealthiest, Western countries] still suffer disproportionately, leading to what sociologist refer to as the feminization of poverty, where two out of every three poor adults are women. This then also affects children, which makes the dire situation even worse. For example, even in the richest country in the world, the USA, the poorest are women caring for children. The 86lending strategies to developing countries by institutions such as the 87IMF and World Bank have affected many women in those countries. Poverty, trade and economic issues are very much related to womens rights issues due to the impacts they can have. Tackling these issues as well also helps to tackle womens rights issues. And, tackling gender issues helps tackle poverty-related issues.Феминизация нищеты Феминизация нищеты - явление, которое, к сожалению, 81 увеличивается. В основном, 82 возрастает число женщин, которые больше всего страдают от бедности. В то же время, эти женщины выращивают 75-90% продовольственных культур всего мира, и 83обязаны 84вести домашнее хозяйство. 85Согласно данным ООН, нигде, ни в одной стране мира мужчины нигде не сближаются с женщинами в таком количестве, как на рабочем месте. К тому же, несмотря на усилия феминистских движений, в основном женщины (множество в Восточных странах) до сих пор несоразмерно страдают, что приводит к так называемой социологами феминизации нищеты, где две трети бедных взрослых - женщины. Позже, это также оказывает влияние на детей, что делает ситуацию еще более ужасной. Например, даже в самой богатой стране мира, США, самые бедные - это женщины, ухаживающие за детьми. 86Стратегия кредитования развивающихся стран такими инвесторами, как 87МВФ и Мировой Банк оказала влияние на многих женщин в этих странах. Проблемы бедности, торговли и экономики связаны с проблемами прав женщин благодаря влиянию, которое они оказывают. Решение этих проблем также помогает решить проблемы прав женщин. А решение проблем половой дискриминации помогает решить проблемы, связанные с бедностью.

81.on the increase - увеличивается (замена части речи);

82.women are increasingly the ones - возрастает число женщин (замена части речи);

83.responsible for the running of households - обязаны вести домашнее хозяйство (замена герундиальной формы глагола на инфинитивную);

84.running of households - вести домашнее хозяйство (замена множественного числа единственным);

85.According to the United Nations - Согласно данным ООН (добавление с целью компенсировать лексическую незавершенность);

86.The lending strategies - Стратегия кредитования (замена множественного числа единственным);

87.IMF and World Bank - МВФ и Мировой Банк (калькирование);

Women and children: the double dividend of gender equality 89 Healthy, educated and empowered women have healthy, educated and confident daughters and sons. Gender equality 90will not only empower women to overcome poverty and live full and productive lives, but will