Художественное творчество Ларса фон Триера в киноискусстве

Дипломная работа - Культура и искусство

Другие дипломы по предмету Культура и искусство

?очного павильона. Государство (или же страна) представлено одним населенным пунктом где-то в Скалистых Горах - не зная, где это, фон Триер выбрал их исключительно за сказочно звучащеё название. Население не превышает пятнадцати человек вместе с детьми. Когда-то городок был шахтерским, теперь здесь выращивают яблоки и шлифуют старые стеклянные стаканы, придавая им видимое сходство с дорогим хрусталем; тем и живут. Весь пейзаж - невидные глазу горы: это город-тупик, в который ведет дорога из ближайшего города. Дальше - обрыв. Догвилль состоит из одной центральной улицы и двух переулков, нескольких жилых домов, магазина, церкви и гаража единственного здешнего грузовика. На смену анонимным, но вполне материальным пространствам Танцующей в темноте приходят воображаемые, но обладающие поэтическими названиями места: город, прозванный Собачьим, центральная улица Вязов (на которой не растет ни одного вяза), Старая скамейка (отчего она так зовется, Бог весть, но аккуратная подпись мелом не позволяет забыть о названии). Впрочем, никакой идеологии в этих
названиях нет - один сплошной прием: фон Триер отдаёт себе отчет, что нельзя быть условным во всём, где-то понадобятся и конкретные детали. Скажем, названия. [71, с.109]

Танцующая в темноте просто была фильмом, действие которого происходит в Америке. Догвилль - концептуально американское произведение, открывающеё трилогию США, по поводу которой режиссёр даёт детальные объяснения. По словам фон Триера, его взбесили упреки американских журналистов в Каннах после премьеры Танцующей... - почему, дескать, он снял картину о стране, в которой никогда не был. Вы ведь сняли фильм о Касабланке, в которой не бывали, - парировал фон Триер и, как человек упрямый, решил посвятить Америке сразу три фильма. Представляя Догвилль в Каннах, фон Триер сопроводил его дотошным комментарием. По нему выходило, что это Америка, но увиденная с моей личной точки зрения, что это не исторический или научный, а эмоциональный фильм. Вот самые важные слова режиссёра об Америке: В моих "американских" фильмах я отражаю ту информацию, которая доходит до меня, и свои чувства по её поводу. Разумеётся, это не вся правда, поскольку я там не бывал (и всё же могу утверждать, что знаю о США больше, чем создатели "Касабланки" о Касабланке). Еще: Будучи ребенком, я узнал, что, если тебе дана сила, надо быть справедливым и добрым, а этого в Америке мы не видим. Я очень люблю тех американцев, с которыми знаком лично, но в моем фильме больше от образа страны, в которой я не бывал, но к которой испытьГваю некоторые чувства. Я не считаю американцев болеё злыми людьми, чем остальные, но и не вижу, чем они лучше людей из государств-изгоев, о которых так любит говорить господин Буш. Я думаю, люди болеё или менеё одинаковы повсюду. Что я могу сказать об Америке? Власть развращает. Это факт. И кстати, раз они так могущественны, я могу над ними смеяться - ведь этим я не причиню вреда Америке, так? И наконец: Я верю, что жители Догвилля были хорошими людьми, пока не появилась Грэйс, так же как я уверен, что Америка была бы прекрасной, прекрасной страной, если бы в ней жили Только миллионеры, играющие в гольф. Это было бы замечательное, мирное общество, но сейчас это не так, насколько мне известно. К сожалению, там живет и немало неудачников. [71, с.109]

Но фон Триер не был бы собой, если бы не лукавил в этих откровенно-провокационных заявлениях. Неслучайно в другом месте и в другое время он говорил, что у всёх жителей Догвилля - датские лица. И дело тут отнюдь не только в том, что прототипы художник всёгда ищет рядом с собой. История, рассказанная в Догвилле, универсальна, и изобразительная условность заставляет зрителя выстраивать предполагаемое место действия самостоятельно: те, кто ненавидит Америку или, напротив, болезненно реагирует на любую критику в её адрес, могут увидеть в фильме памфлет, но любой человек, способный к абстрактному мышлению, будет рассматривать картину с единственно верной точки зрения - как общечеловеческую притчу. Если бы не забавная реплика Тома Эдисона-младшего в самом начале картины - мне кажется, эта страна обо многом забыла, - по тексту диалогов невозможно было бы догадаться, что имеётся в виду некое конкретное государство, а не выдуманный город из сказочного королевства.

Впрочем, упрямый фон Триер на каждом шагу напоминает незначительными и никак не связанными с основным сюжетом деталями, что место действия - Америка. Это для него - способ настоять на своем, а заодно заняться любимым делом, игрой с чужими стереотипами. Как только мы слышим радио, музыка сменяется речью президента США; впрочем, Том тут же выключает приемник. Главное собрание жителей Догвилля, после которого меняется их отношение к пришелице, проходит 4 июля (одна из глав, на которые, по обыкновению, разбит фильм, так и называется - В конце концов Четвертое июля), и детский хор поет под американским флагом гимн: всёго несколько секунд, смешных и беззлобных, воспринимается как заставка в стиле Брехта - Кстати, сейчас вы находитесь в США. Действие происходит якобы в годы Великой депрессии, но выражается это Только в одной реплике садовода Чака, который ругает собственных детей, давших сторожевой собаке Моисею кость с мясом: нам, дескать, самим есть нечего. Только ведь и эта фраза скореё характёризует мизантропический характёр персонажа, чем социально-экономическую обстановку. [71, с.112]

Штамп сл?/p>