Проект реформы русской орфографии 2001–2002 гг.: опыт контент-анализа
Реферат - Литература
Другие рефераты по предмету Литература
?ень давно образованные слова пишутся маленькими буквами - например, "вуз" или слова военного времени "дот", "дзот". Из более новых слов можно привести разве что слово "бомж". Его тоже пишут маленькими буквами, хотя не все знают, как оно "расшифровывается". Основной корпус аббревиатур нарицательного типа - таких, как ГЭС, НОТ, СМИ или ОМОН, - давно пишется и должен писаться прописными буквами. Новые правила исходят из современного состояния русского языка и современной практики письма.Именно к этому и сводится в основном упорядочение свода правил, которым уже несколько лет занимается сектор орфографии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, а также специально созданная Орфографическая комиссия при Отделении литературы и языка РАН.
(cт.арг) Вообще-то орфографических комиссий за все нашу историю было несколько. Самая известная из них - дореволюционная, при Императорской академии наук - подготовила тот проект реформы русского правописания, которую своим декретом после событий 1917 года ввели большевики. Реформа эта была направлена в основном на упрощение русской графики - состава букв. Она сыграла в свое время большую роль. Устранение буквы "ять" и другие изменения подобного рода значительно упростили усвоение русского языка в стране с почти поголовно неграмотным населением. Сейчас ситуация другая.
Наша комиссия не стремится ни к каким реформам, мы не хотим ничего ломать. Мы(+) хотим просто навести порядок в употреблении в письменном виде целого ряда слов, выражений, синтаксических конструкций и так далее, исходя из того состояния, которое наблюдается сейчас реально в языке и в практике письма. Правописание - это тоже саморазвивающаяся система, и развивается она в основном под пером наших журналистов. Изменения появляются в первую очередь в текущей прессе. Мы стараемся это учесть в едином общеобязательном тексте правил. Это важно для учителей, (+) которые очень нуждаются в новом, современном, тексте свода правил.
По сути дела, это просто новая редакция того "Свода правил...", который был принят в 1956 году. Изменения касаются частных случаев, устранения отдельных исключений.
Недавно на заседании Орфографической комиссии было решено отказаться от некоторых изменений, предложенных в проекте свода. cт.арг Так, решено оставить слова "брошюра" и "парашют" (и "жюри", конечно) в старом написании, поскольку в определенной степени знание этих исключений представляет предмет гордости для грамотного русского человека. Решено отказаться и от идеи устранения буквы "й" перед "ер", например в словах "конвейер", (д)- "фейерверк". Конечно, это "й" не произносится, но мы решили оставить все в старом написании.
В силу того, (+) что изменения планируются минимальными, никаких значительных финансовых затрат на реализацию этого проекта не потребуется. Можно будет обойтись малой частью той суммы, которая выделена правительством на целевую программу "Русский язык". В ежегодно выходящие словари, справочники, учебники придется внести некоторые изменения, но не сразу. На это предусмотрен переходный период - может быть, три года.
В эти три года старые написания еще не будут считаться ошибками. Наверно, потребуются курсы повышения квалификации учителей. Но ведь на такие курсы и так учителей постоянно приглашают. Новый текст правил поможет им единообразно трактовать те многочисленные случаи правописания, по которым в разных пособиях имеются разные рекомендации.
Упомяну еще одну важную проблему - пересмотр норм оценки ошибок в письменных работах учащихся старших классов или абитуриентов. Видимо, следует разделять ошибки на более и менее грубые, а правила - на более и менее жесткие. Иными словами, различать то, что писать обязательно, и то, что только рекомендуется, но допустимо написать иначе. В частности, подобные случаи нередко встречаются в пунктуации, когда постановку того или другого знака нельзя считать ошибкой. И для(+) правильной трактовки таких случаев появление единого общеобязательного свода правил тоже очень и очень важно. У нас есть особая подкомиссия, которая занимается проблемой классификации ошибок. Новый (+)свод правил поможет учителям снять многие вопросы и лучше построить преподавание".
Декан кафедры русского языка филфака МГУ Марина Ремнева в интервью "Литературной газете" (04.07.2001): "Во-первых, новый "Свод правил..." нельзя назвать реформой. Во-вторых, я не могу сказать, что не одобряю реформу вообще. Я(+)считаю, что какие-то изменения в орфографии должны происходить, но я практик. До того как я стала деканом, я была человеком, который проверяет сочинения. Я работала в школе, сама учила правила и исключения и других учила правилам и исключениям. Орфографию нужно изменять, но чрезвычайно осторожно, изменения должны быть целесообразными и помогать пользователю.
Кроме того, "ломать" орфографию означает ломать и культурную традицию(-). Еще поискать надо такую замысловатую орфографию, как, например, у англичан и французов! И тем не менее Франция и Великобритания не спешат реформировать свое правописание. В(cт.арг) Китайской Народной Республике недавно изменили орфографию (упростили иероглифы), и в результате людям, получившим образование в последние десять лет, сложно читать книги, изданные двадцать, пятьдесят, сто лет назад. Для того чтобы человек привык к новому орфографическому образу слова, научился п?/p>