Информация по предмету Литература

  • 1861. Рене Декарт
    Другое Литература

    Декарт (Descartes) Рене (латинизир. имя Карте-з и й; Renatus Cartesius) (15961650) фр. философ и ученый, один из основателей философии и науки Нового времени. Основные философско-методологические соч.: «Рассуждение о методе» (1637), «Размышления о первой философии» (1641), «Начала философии» (1644). Д. учился в иезуитском коллеже Ля Флеш, одном из лучших учебных заведений тогдашней Европы. Однако науки, которые он там штудировал (а Д. был не последним учеником), не удовлетворили его. По выходе из коллежа Д. предпочел обратиться к «книге мира», т.е. к наблюдению за реальной жизнью и, далее, к физическим и медицинским опытам. Позиция «наблюдателя» в наибольшей мере отвечала темпераменту Д. Ни школьная философия, ни школьная логика не отвечали его потребности в твердом и безусловном знании. Низкая (и не всегда справедливая) оценка схоластической философии и силлогистической логики сохранялась у него всю жизнь. Основной упрек, который он адресует философии, весьма характерен она спорна. Но если она вызывает споры, значит, она не достигает истины. Вся жизнь Д. прошлапод знаком поиска истины, основным инструментом для достижения которой призвана была стать новая наука. В молодом возрасте Д. выдвигает баснословный проект создания такой единой науки mathesis universalis, которая охватывала бы все области человеческого знания и руководствовалась математическим познанием как образцом для всякой частной дисциплины, всякого научного поиска. Эта наука представлялась ему в виде дерева, корнями которого была метафизика, стволом физика, а ветвями частные науки. Однако условием создания подобной науки должна была стать методология. Требование разработки методологии радикально отличало позицию Д. от того, как строилась ренессансная наука. Последняя не устраивала Д. прежде всего потому, что в ней важное не было отделено от неважного, случайное от необходимого. Она представлялась собранием утверждений, в котором преобладали комплементарность и простое сложение (М. Фуко). Связи между фактами выстраивались на основании аналогии, подобия, симпатий и антипатий. Такая форма систематизации не обеспечивала всему корпусу фактов ни достоверности, ни необходимости, ни всеобщности. В ней отсутствовала иерархия. Чтобы создать таковую, необходимо было выделить ее основание. Им должны были стать утверждения (типа постулатов Евклида), очевидность и неоспоримость которых с необходимостью удостоверялась бы их предельной простотой. Цель картезианской методологии и заключалась в подведении сознания к восприятию чего-то максимально простого, чья ясность и очевидность не могла быть поставлена под сомнение именно в силу отсутствия к.-л. затемняющих и искажающих его предпосылок. Доступность этой простоты должна была разделяться всеми мыслящими существами. Собственно способность ее удостоверять, которую Д. называет интеллектуальной интуицией, и составляет, с его т.зр., универсальное свойство всякого человека, обусловливающее возможность существования особого феномена науки. Методология Д. концентрируется вокруг этой способности, фиксируя ее всеобщность, описывая условия, при которых она может быть задействована, и редуцируя к ней все остальные познавательные процедуры.

  • 1862. Рене Декарт и "Рассуждение о методе"
    Другое Литература

    Свои основные произведения Декарт написал в 20 - 40-х годах ХVII в., но уяснить их содержание невозможно без учета огромных изменений в европейской, прежде всего западноевропейской, истории в период Возрождения, начавшегося в Италии уже в ХIV в., а к концу ХV - началу ХVI в. ставшего, можно сказать, общеевропейским явлением. С течением времени, по мере успехов производственной деятельности и развития естественнонаучной мысли (особенно к концу ХVI - началу ХVII в.), идеал царства человека на земле приобретал и научно-техническую конкретизацию. Весьма убежденным и красноречивым пропагандистом действенной науки стал Фрэнсис Бэкон (1561 - 1626), родоначальник английского материализма и всей современной экспериментирующей науки. Горячим сторонником научно-технического прогресса, одной из важнейших сторон рождавшейся буржуазной культуры, не раз объявлял себя и Декарт. Социальная ситуация, сложившаяся в первой половине ХVII в. во Франции, отличалась от той, которая была характерна для Англии, где приближалась буржуазная революция. Хотя Франции было тогда далеко до буржуазной революции, все же и здесь в ту эпоху возникли условия, во многом определившие вызревание философской доктрины Декарта. Среди таких условий первостепенную роль играло формирование сильнейшего абсолютистского государства во времена Генриха IV, Ришелье, Мазарини. В борьбе против старой феодальной знати, сопротивлявшейся государственной централизации, все эти исторические деятели опирались не только на среднее и мелкое дворянство, но и на растущую буржуазию, тоже заинтересованную в укреплении национального государства, стимулировавшего промышленно-мануфактурную и торговую деятельность, вступавшего в военное противостояние с другими европейскими государствами, расширявшего колониальную экспансию в заморских странах. Производственные успехи в этот ранний, мануфактурный период развития капитализма в странах Западной Европы при всей их скромности в сравнении с эпохой промышленного переворота все же содействовали развитию научных исследований и применению естественнонаучных знаний в мореплавании, военном деле, в некоторых сферах производственной деятельности. Как ни в одну из предшествующих эпох истории культуры, наука становилась производительной силой. Кружки ученых-гуманистов, возникшие в Италии уже в ХV в., в последующие два столетия и там, и в особенности в Англии и во Франции превращались в кружки математиков и естествоиспытателей. Возможность практического применения научных открытий обращала к науке взоры правителей. В Англии и во Франции возникали официально признанные сообщества ученых - прообразы нынешних академий наук.

  • 1863. Рене Магритт
    Другое Литература

    В своих картинах он воссоздавал мир фантазии и сновидений. Предметы реального окружающего мира в его картинах воспроизводятся в мельчайших деталях, но в абсурдной обстановке и комбинациях: огромное ярко-зеленое яблоко вырастает из стены комнаты; люди, словно капли дождя, падают на крыши; гигантский тяжелый камень парит в облачном небе.

  • 1864. Репин
    Другое Литература

    Метод работы Репина был таков, что, обратившись к взволновавшей его теме, художник часто не исчерпывал её одной картиной, а как бы исследовал в целой серии произведений, объединённых общностью идеи и образов. К революционной теме Репин возвращался на протяжении многих лет своей творческой жизни. Она нашла в его искусстве многостороннее претворение. Впервые он прикоснулся к ней в 1876 году, живя в Чугуеве, вскоре после возвращения из пенсионерской поездки. Тогда им была написана небольшая, но прекрасная по своему исполнению картина «Под конвоем. По грязной дороге». По непосредственности выраженного впечатления, искренности и эмоциональности очень интересна связанная с революционной историей Франции картина Репина «Годовой поьинальный митинг на кладбище Пер-Лашез» (1883). Она написана художником в Париже, где он присутствовал на митинге французских рабочих в память павших коммунаров. Два варианта «Ареста пропагандиста» (1878, 1880-1892) c многочисленными эскизами к этой картине и «Отказ от исповеди» (1879-1885) исполнены глубокого внутреннего драматизма и потрясают своей жизненной правдивостью. В этих картинах проявляется мастерство Репина-психолога, умеющего передать динамику образа, Репина - мастера драматической режиссуры, разрабатывающего сложнейшие конфликтные ситуации. Во всей полноте эти качества репинского дарования раскрылись в наиболее значительной из революционной серии его картин «Не ждали» (1884).

  • 1865. Репин Илья Ефимович
    Другое Литература

    Репин И.Е. был также выдающимся художником в области исторической живописи. Его интерес к прошлому определялся вопросами, поднимавшимися современностью. Репина И.Е. привлекали сильные натуры, судьбы которых связаны со значительными, историческими сдвигами, привлекали психологические и драматические задачи («Царевна Софья», 1879, Третьяковская гал.). Картина -«Иван Грозный и сын его Иван» (1885, Третьяковская гал.), поражающая силой переданных в ней страстей и экспрессией их выражения, прозвучала как обличение деспотизма. Последним значительным историческим произведением Репина И.Е. была картина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (187891, Рус. музей;), главным героем которой стал свободолюбивый народ, мужественно отстаивающий свои интересы.» В 1890-е гг. Репин И.Е., переживая известный творческий кризис, временно порвал с передвижниками. В его статьях и письмах проскальзывают мысли, позволявшие современникам считать его отступником от идей демократической эстетики, но к концу 90-х гг. Репин И.Е. вернулся на прежние позиции. В поздний период при отдельных удачах, Репин И.Е. уже не создал картин равных произведениям 187080-х гг. Лучшие произведения 18901900-х гг. это графические портреты, обычно изображения людей с ярко выраженным творческим, артистическим началом (портрет Э. Дузе, уголь, 1891, Третьяковская гал.), а также впечатляющие остротой социальных характеристик и живописным лаконизмом портреты-этюды к монументальному, групповому портрету «Торжественное заседание Государственного Совета» (выполнен совместно с художником Б. М. Кустодиевым и И. С. Куликовым, 190103, Рус. музей). Глубоко народное, тесно связанное с передовыми идеями своей эпохи, творчество Репина И.Е. одна из вершин русского демократического искусства. В 1894 1907 Репин И.Е. преподавал в Академии Художеств (в 189899 ректор), став учителем И. И. Бродского, И. Э. Грабаря, Д. Н. Кардовского, Б. М. Кустодиева и многих других. После 1917 Р., живший в усадьбе «Пенаты» в Куоккале (с 1899), оказался за рубежом. (Куоккала до 1940 принадлежала Финляндии.) Живя в Финляндии, Репин И.Е. не порывал связей с Родиной, мечтал вернуться в СССР. В «Пенатах», где он умер и похоронен, в 1940 был открыт мемориальный музей. Мемориальный музей Репина И.Е. есть также в Чу-гуеве. В 1958 в Москве открыт памятник Репину И.Е. (бронза, гранит, скульптор М. Г. Манизер, арх. И. Е. Рожин).

  • 1866. реферат
    Другое Литература

    «Эпическая драма» хочет создать формы речей, которые способны так раскрыть человека и его положение в мире, что прояснится не только несомненное, ясное для него самого, но и то, что живет в нем почти или совсем неосознанно, невыявленно, составляя вместе с тем самое главное и существенное. В том, что интересующий нас сейчас важнейший пункт сравнительной таблицы Брехта ' может и должен пониматься именно в таком направлении, убеждают многие, казалось бы, прямо с этим вопросом не связанные, высказывания. Одно из наиболее примечательных посвящено оценке «Дон Карлоса» Шиллера. «3нает бог, я всегда любил "Дон Карлоса". Но как раз на днях... я прочел историю рабочего, осужденного умирать голодной смертью на бойнях Чикаго (имеется в виду роман "Джунгли" Синнлера. 3Х). К.)... Этому человеку однажды явилось видение свободы, но беднягу тотчас жестоко избили дубинками. Его свобода ничего общего не имеет со свободой Карлоса, я знаю это, но я не могу больше воспринимать всерьез неволю Карлоса... Да и у Шиллера свободы лишь требуют, пусть в бесспорно прекрасных ариях, а не худо было бы воплотить ее в каком-нибудь человеке, но, увы, и Поза, и Карлос, и Филипп всего лишь оперные певцы...» "

  • 1867. Реферат по биографии Виктора Гюго
    Другое Литература

    1831 год обозначает начало нового периода в жизненном и творческом пути Гюго. Писатель многого достиг - им одержаны внушительные победы в области лирической поэзии, драматургии, прозы. Произошел весьма заметный сдвиг влево в его политических убеждениях. Можно сказать, что его литературная молодость окончилась. В это же время дает трещину семейная жизнь Гюго: его жена Адель увлекается начинающим литератором Сент-Бёвом, после чего отношения супругов Гюго становятся чисто номинальными; в 1833 году поэт сближается с актрисой Жюльеттой Друэ, и она остается спутницей его жизни вплоть до своей кончины в 1883. году. Ради Гюго Друэ оставляет сцену и живет в уединении, занимаясь перепиской рукописей поэта. Свое убежище она покидает только для совместных летних путешествий - в Бретань (1834), Пикардию и Нормандию (1835), Бретань и Нормандию (1836), Бельгию (1837), Шампань (1838), по берегам Рейна, Роны и :' Швейцарию (1839-1840), в Пиренеи и Испанию (1843). Эти путешествия расширили кругозор Гюго, обогатили его новыми впечатлениями. Гюго делает многочисленные зарисовки (он был превосходным рисовальщиком) пейзажей, памятников архитектуры и старины. Письма к жене и друзьям свидетельствуют о более углубленном, философском взгляде на мир, что вскоре проявилось и в его творчестве. Творческая продукция Гюго в 1830-х годах весьма обильна. Прежде всего это четыре сборника стихотворений - «Осенние листья» (1831), «Песни сумерек» (1835), «Внутренние голоса» (1837), «Лучи тени» (1840); затем драма в стихах «Король забавляется (1832) и три драмы в прозе - «Лукреция Борджиа» (1833 «Мария Тюдор» (1833), «Анджело, тиран Падуанский» (1835). После некоторого перерыва - новая драма в стихах «Рю Блас» (1838). Кроме того, в марте 1834 года Гюго объедини статьи и этюды в сборник «Литературная и философская смесь! а в октябре того же года сначала в журнале, затем отдельным изданием он публикует повесть «Клод Гё». Наконец Гюго намеревается издать письма о двух своих путешествия в Германию, которые составят книгу «Рейн» (1842).

  • 1868. Реферат по книге Н. Цеда Дух самурая - дух Японии
    Другое Литература

    «Хозяин» не торопясь насыпал в чашку зеленого чая, затем заливал его кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивал эту массу бамбуковым веничком, пока порошок полностью не растворялся и не появлялась светло-зеленая матовая пена. Гости молчаливо наблюдали за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание веничка о края чашки. Затем "хозяин" с поклоном передавал чашку главному, самому почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками отпивал чай - зеленую горьковато-терпкую, тающую во рту массу - и, неторопливо обтерев края, возвращал чашку "хозяину". Пройдя по кругу, она снова оказывалась у "хозяина", но затем опять передавалась из рук в руки, чтобы каждый смог теперь внимательно рассмотреть ее, ощутить руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Гости вступали в беседу. Здесь нельзя было говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорили лишь о красоте свитка в токономе, об изяществе сосновой ветви в букете, о естественной величавости чайной чашки.

  • 1869. Рецензия на книгу Скрынникова "Борис Годунов"
    Другое Литература

    Вот таким представляет профессор Р. Г. Скрынников современному читателю русского царя Бориса Годунова. Описывая события Смутного времени, автор книги пытается объективно разобраться в интригах XVI XVII вв. Он использует свидетельства современников Годунова, русских и иностранцев, выписки из документов ( грамот ) той поры, результаты исторических разысканий известных русских историков ( В. О. Ключевского, А. Н. Веселовского, Б. Д. Грекова и др. ), многочисленные архивные документы. Нередко автор довольно далеко отходит от темы исследования, излагая события, имевшие место далеко от Москвы и задолго до царствования Годунова. Подробно, например, описана история борьбы боярских родов за власть, а также версии появления на Руси Григория Отрепьева Лжедмитрия I.

  • 1870. Рецензия на роман Достоевского "Бесы"
    Другое Литература

    К каким реальным последствиям может привести следование «истине вне Христа», Достоевский мог наблюдать на примере западной цивилизации, которую он считал безусловным тупиком. И дело не только в том, что римское католичество, по мнению писателя, «продало Христа за земное владение», исказив саму идею христианства. Буржуазный мир виделся Достоевскому миром расчета и чистогана, извращавшим человеческую природу. Рациональный «расчет» и «выгода» прямо связывались писателем с такими «бесовскими» проявлениями, как индивидуализм, забвение совести и долга перед ближним, гордыня и самовозвышение «избранных», сопряженное с презрением к остальному человечеству, с отрицанием общегуманистических традиционных ценностей. Достоевский видел, что симптомы приближения подобной духовной катастрофы в России нарастают, но верил, что ее удастся предотвратить. Наиболее последовательным «нигилистом» в романе выступает Петр Верховенский. Почти до самого конца романа сохраняется и усиливается впечатление, что для него нет ничего внутренне невозможного, он не остановится ни перед каким злодеянием, подлостью или жульничеством, не ужаснется ничему, для него цель, безусловно, оправдывает любые средства. Для него действительно нет ничего святого, более того, «святое» во всех областях жизни не просто холодно отвергается Петром Степановичем, а подвергается им непременной дискредитации через издевательство, глумление, высмеивание в самой вызывающей, непристойной, «безобразной», по слову Достоевского, форме. Снизить и умалить «высокое и прекрасное», сделать его, прежде всего, пошлым и мелочным, а потому смешным вот первая забота Верховенского - младшего, тот дух, который он привозит с собой и который к концу романа успевает заразить чуть не половину города. Он глумится и над отцом, третируя его свысока и как несмышленого ребенка, называет его отношения с Варварой Петровной «взаимным излиянием помой», издевается над «устарелой» Мадонной Рафаэля, пускает мышь в разбитый киот иконы, всячески поощряет непристойные и двусмысленные поступки Лямшииа и Лебядкина, организует грандиозный и неприличнейший скандал на вечере в пользу гувернанток, в глаза врет всем и каждому, сохраняя вид простодушия, водит за нос чету Лембке, даже перед своими товарищами по пятерке демонстративно обстригает свои длинные, нечистые ногти в самый неподходящий момент.… Все это создает совершенно определённый внешний облик героя, и хотя во многом это поведение специально придумано и разыграно Верховенским, оно вполне созвучно и его истинной душе. Мотивировки поступков и переживания по поводу событий выявляют в нем натуру, холодно-расчетливую, не знающую в своем расчете никаких моральных запретов, «совести» и т. п. Он спокойно бросает на произвол судьбы созданную им «пятерку», демагогия его не знает пределов; узнав о намерении Кириллова застрелиться, хладнокровно использует это намерение, нисколько не пораженный его чудовищностью, и волнуется только о том, что «не застрелится, подлец!», хладнокровно взвешивая при этом, что предпринять в том или ином случае. Наконец, столь ж хладнокровно и расчетливо организует Верховенский и убийство Шатова. Словом, чужая жизнь для Петра Степановича ценностью не является, а следовательно, и все остальные этические ценности, вся традиционная система для него не существует. Философия Верховенского - младшего есть цинизм, разрушающий абсолютно все ценности, кроме одной - собственного «я». Именно поэтому, кстати, цинику необходимо, чтобы окружающий его мир по самой своей сути и во всех проявлениях был гадок, мелок и постыдно-смешон: в презрении к такому миру и такому человеку - самооправдание циника («я мерзок, но ведь и все мерзки, только я это трезво осознаю, а все драпируют свою мерзость в возвышенные чувства и идеалы»). С циническим мироощущением для Достоевского неразрывно связаны аморальность, безверие, грубый материализм.

  • 1871. Речевая деятельность учащихся в системе изучения литературной темы
    Другое Литература

    Включаясь в учебно-критические диалоги, школьники с сегодняшних позиций обсуждают и оценивают историко-культурные и литературные явления прошлого, совместно размышляют над литературно-критическими, мемуарными и другими материалами. Они в зависимости от собственных убеждений выступают либо единомышленниками, либо спорят, доказывая правоту своей точки зрения. Для учебно-критических диалогов, к примеру, предлагаются размышления над документами эпохи, над эпистолярным и мемуарным материалом, которые сейчас активно публикуются. Эта работа повышает интерес старшеклассников к тем разделам современных журналов и газет, в которых печатаются новые или забытые материалы по истории отечественной культуры, помогающие «прочитать» эпоху. Размышления-диалоги органически вписываются в структуру занятия, дополняют и развивают концепцию учительской лекции. Речевая деятельность участников такого диалога заключается в кратком словесном переложении документа (или публикации) для сведения слушателей, комментировании его, раскрытии значения для характеристики изучаемой эпохи, сопоставлении оценок (анализ) и данного документа и его значения для понимания исторических картин, явлений культуры, искусства, личности, мировоззрения и творчества отдельного писателя. Таким образом, в данном диалоге сочетаются информативный и оценочно-критический аспекты. Так организуются и ведутся диалоги над письмами В.Г.Короленко к А.В.Луначарскому («Новый мир», № 10 1988), записками Марины Цветаевой о Брюсове под названием «Герой труда» («Наше наследие», № V 1988), воспоминаниями П.Н.Лукницкого об Анне Ахматовой («Наше наследие», № VI 1988) и многими другими.

  • 1872. Речевое взаимодействие
    Другое Литература

    Контекст (или ситуация) это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста. В качестве примера рассмотрим фразу: «Он вошел, держа в руке сумку». Если эта фраза произносится в контексте детективной истории, то она может означать, например, «приготовиться» - в случае, если этот человек подозреваемый. В контексте праздничного застолья эта фраза может означать, что человек, которого давно ждали к столу, наконец-то пришел. В ситуации бытовой мелодрамы сумка может указывать на сцену размолвки или часа расставания (отъезд). Таким образом, прагматическое значение высказывания всегда будет меняться.

  • 1873. Речевые приемы доказательства в монологической речи
    Другое Литература

    По принятому определению, речь - это последовательность языковых знаков (прежде всего слов), организованная (или построенная) по «правилам» языка и в соответствии с потребностями выражаемой информации. Такую последовательность создает говорящий (или пишущий), такую последовательность воспринимает и «расшифровывает», т.е. так или иначе, понимает слушатель (или читатель). В общем случае задача заключается в том, чтобы в сознании слушателя (или читателя) возникла такая информация, которую выражал говорящий (пишущий); правда, это случай идеальный и, как всякий идеал, едва ли достижимый; практически же между информацией выраженной и информацией, возникшей в сознании слушателей или читателей, устанавливается большее или меньшее сходство. И чем больше это сходство, тем полнее и лучше осуществлены коммуникативные задачи. Более полному и лучшему осуществлению этих задач и служат коммуникативные качества речи, совокупность и система которых образует речевую культуру общества и отдельного человека.

  • 1874. Речевые характеристики героев поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголя
    Другое Литература

    Коробочка - это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует Гоголь), и это великолепно отражается в её речи. «Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни». «Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево». Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». «Теперь Мне выехать не на чем: некому лошадей подковать». «Урожай плох, мука уже такая неавантажная»27. Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением Чичикова продать мёртвые души: «Право, не знаю, ведь я мёртвых некогда не продавала». «Право, я боюсь, на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку». «Моё такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маненько повременю»28. Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обнаруживается крайняя примитивность её мысли, доходящая до какой-то детской наивности. «Нешто хочешь ты их откапывать из земли?»- спрашивает она Чичикова про умерших. Или в другом месте: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся». В речи Коробочки много просторечных слов и выражений: боров, засалиться, исподнее, мелюзга, нешто, маненько, авось, каково почивали; с чем прихлебнёте чайку; чай, заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть. Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение « Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичикову с предложениями: «Не хотите ли, батюшка, выпить чаю?» «Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване». «Да не нужно ли чем натереть спину». На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: «Здравствуйте, батюшка. Каково почивали?». Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: «в какое время вас бог принёс»; «дай бог, чтобы прошло»; «был такой неурожай, что боже храни»; «бог приберёг от такой беды»; «святители, какие страсти»; «с нами крестная сила»; «ей богу».

  • 1875. Речь и этикет
    Другое Литература

    В русском языке широко распространено ВЫобщение в неофицальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показывается употреблением вежливого ''ВЫ'' кроме того, ВЫ - общение свидетельствует об уважении участников диалога так, ВЫ - общение характерно для давних подруг, питающих друг другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще ВЫ общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдаются среди женщин. Мужчины разных социальных слоев чаще склонны к ТЫ общению. Среди необразованных и мало - культурных мужчин ТЫ общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия. При установившихся отношениях ВЫ общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания ТЫ общения. Это является дейструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт. Принять считать, что ТЫ общение всегда являются проявлением душевного согласия и духовной близости, и что переход на ТЫ общение является попыткой интимизаций отношений; ср. пушкинские строки:

  • 1876. Римское общество и культура I-II в. н.э.
    Другое Литература

    Пример Апулея, даровитейшего из писателей II века, показывает, что Рим уже утратил обаяние литературного центра; провинции начинают вести литературную жизнь на свой страх. Вслед за Африкой выступает самостоятельно в III в. Галлия, богатая риторическими школами; её ораторы щеголяют особенно панегириками, превосходившими в лести все, что было известно со времени знаменитого панегирика Плиния Траяну. Как низко пала история в III и IV вв., об этом всего лучше говорят так называемые Scriptores historiae Augustae авторы биографий римских императоров, компилировавшие и сокращавшие своих предшественников, без всякой критики или выбора источников, без всякой заботы о точности рассказа, без способности возвыситься до понимания эпохи и даже просто до политического суждения. Язык этих историков времен Диоклетиана и Константина не только переходит в вульгарную латынь, но и обнаруживает неправильности в конструкции и даже в употреблении грамматических форм. Ещё один шаг и переход к варварской латыни средних веков становится естественным. Только исторические сочинения Аврелия Виктора и Евтропия, хотя также компендиозного характера, написаны правильным языком и даже не без признаков литературного таланта. К IV в. принадлежал и историк империи от Нервы (96 г н. э.) до смерти Валента (378 г.), Аммиан Марцеллин, по своему образованию и развитию стоявший выше своего времени; но он был грек (из Антиохии) по происхождению, вследствие чего латинский язык страдает у него неправильностями и труден для понимания. Более всего, начиная с III по V столетие включительно, писалось по грамматике и риторике, так как потребность в образовании, несмотря на упадок литературы и даже государства, продолжала существовать и школы были рассеяны по всему государству. В математике римляне не сделали никаких успехов, но не переставали заниматься военными искусством, сельским хозяйством, медициной и географией. К последней относится ряд дорожников (Itineraria), основанием для которых служили географические карты; из них одна, дошедшая до нас в средневековой копии, носит название Tabula Peutingeriana, по имени первого её обладателя, и хранится в венской придворной библиотеке. О поэзии последних столетий сказать нечего. Правда, лица, называвшиеся поэтами, не переводились и пережили даже конец римской империи, но поэзия эта была лишь упражнением в версификации. Излагались в стихах просодия и метрика, сельское хозяйство и медицина, даже география. Некоторые из христианских поэтов ведут полемику в стихах с язычниками и иудеями. Из всей многочисленной фаланги поэтов IV и V вв. можно указать только эпика Клавдиана, написавшего несколько поэм правильным языком и правильными стихами, Авиана, переложившего 42 эзоповых басни элегическим размером, и Рутилия Намациана, описавшего живым языком свое возвращение из Рима в Галлию, к себе на родину. Остальные были только версификаторы, умышленно создававшие себе трудности стихосложения и игравшие ими. Р. литература не умерла насильственной смертью, а погибла от истощения сил, как и само римское государство, находясь по крайней мере три столетия в какой-то агонии. Эта агония литературы пережила официальный конец империи (476 г. н. э.); Р. литература совершенно замолкает уже в VI или даже в VII в. нашей эры. Последним её представителем считается севильский епископ Исидор (570636), много писавший по истории и грамматике.

  • 1877. Риторично-образні особливості проповідей Кирила Турoвського
    Другое Литература

    метафораЯк тебе терном вінчали і жовчею з оцтом напоїли і ще й пречисті ребра копієм пробили! епітетУжаснулося небо і земля трепеще, персоніфікаціяюдейського не терплячи дерзновення. Сонце померкло і каміння розпалось, жидівське окаменіння являючи.Виджу тебе, миле чадо моє, на хресті нагого висящего, бездушного, беззрачного, не імущого виду ні доброти, і гірко уязвляюся душею, метафораі хотіла б з тобою умерти, не терплю бо бездушним тебе видіти. Радость мене відтепер ані доторкнеться, бо світ мій, надія і життя, син і Бог, на древі угас!метафораДе ж, чадо, благовіствування, що мені Гавриіл глаголав: Радуйся обрадована, з тобою Господь!Царем тебе і сином вишняго називала, спаса мирові, животворця всім, гріхів потребителя. Нині ж бачу тебе як злодія,порівнянняміж двома повішеного розбійниками, і копієм в ребро прободеного мерця, і через се гірко знемагаю, не хочу жити,але випередити тебе в аді, нині мого чаяння, радости й веселія позбавлена я!Горе мені! дивним породом я не боліла так, як нині, владико! анафораРостерзуюсь утробою, видячи тіло твоє прибите до древа! метафораПреславне було твоє рождество, Ісусе, епітеті нині страшне умертвлення! Один з незасіяної пройшов ти утроби, цілими печаті зберіг мого дівства, метафораі матірю мене свого воплощения показав і знов дівою заховав!Знаю твоє за Адама постраждання, але ридаю, душевною обнята горестю, метафорадивуючись твого таїнства глибині.Слухайте небеса,персофініфікаціяі море з землею почуйте моїх сліз ридання! метафораОт творець ваш від священиків страсть приймає. Один праведний за грішників і беззаконників убитий!Днесь постигло мене Симеонове прореченнє Копіє мою нині проходить душу, метафораТвоє від воїнів видячи поругання!Горе мені, кого до плачу призву, анафорачи з ким сліз моїх розлию потоки? Всі тебе зоставили, родичі і друзі, Твоїх, Христе, уживши собі чудес! Де сих сімдестьох учеників, риторичне питанняабо де верховні апостоли? Один тебе лестю фарисеям предав, антитезаінший, зі страху, перед архієреями з клятвою одвергся: Не знаю тебе, чоловіка!Одна я. Боже мій, раба твоя, ридаючи предстою з хранителем твоїх слів, улюбленим наперсником.Горе мені, Ісусе, анафорадороге мені імя! Як стоїть земля,риторичне питаннячуючи тебе на собі на хресті висящего, що на водах її [землю] з початку оснував, що многих сліпців просвітив і мертвих словом воскресив твого божества мановенням!Прийдіть, видьте божого суду таїнство Як все ожививший проклятою умертвився смертю!антитеза

  • 1878. Рихард Вагнер
    Другое Литература

    Осенью 1838 Рихард вновь соединился с Минной в Риге, однако театральные интриги вынудили его вскоре покинуть театр. Супруги отправились в Париж морем, посетив по пути Лондон. Морское путешествие оказалось тяжелым испытанием, о чем Вагнер красноречиво повествует в своей автобиографии Моя жизнь (Mein Leben). Во время плавания он услышал от матросов легенду, которая легла в основу его новой оперы Летучий голландец (Der fliegende Hollдnder). Чета Вагнеров провела во Франции два с половиной года (с 20 августа 1839 по 7 апреля 1842). Несмотря на всевозможные трудности и отсутствие постоянного заработка, Рихард развернулся в Париже в полную силу. Обаяние, блеск интеллекта обеспечили ему уважение и дружбу ряда выдающихся людей. Так, Ф.Хабенек, дирижер парижской «Гранд-Опера», авторитетно засвидетельствовал выдающееся композиторское дарование Вагнера (на того, в свою очередь, произвела глубокое впечатление интерпретация Хабенеком произведений Бетховена); издатель М.Шлезингер дал Вагнеру работу в издаваемой им «Музыкальной газете». Среди сторонников композитора были немецкие эмигранты: специалист по классической филологии З.Леерс, художник Э.Киц, поэт Г.Гейне. Мейербер благосклонно отнесся к немецкому музыканту, а кульминацией парижских лет стало знакомство Вагнера с Г.Берлиозом.

  • 1879. Рихард Штраус (Strauss)
    Другое Литература

    Своего рода продолжение составила созданная через 5 лет, в 1903 году, Домашняя симфония - картина мирной семейной жизни самого композитора: счастье родителей (к тому времени у четы Штраус появился сын Франц), игры ребёнка, колыбельная, отход ко сну, утреннее пробуждение. Апофеоз личной жизни автора, нарисованный с обычной штраусовской яркостью красок, вызвал в некоторых кругах не меньшее возмущение, чем "Жизнь героя". Композитора обвиняли в нескромности, высокомерии, саморекламе. Штраус остался верен себе, заявив: "Я не вижу, почему бы мне не написать симфонию на самого себя. Я нахожу себя не менее интересным, чем Наполеон или Александр". Но в то время Штраусом создавались и произведения, отличавшиеся мрачным, трагическим содержанием - симфонические поэмы "Макбет" (по Шекспиру) и "Смерть и просветление". В 1897 году была написана симфоническая поэма, вызвавшая, как обычно, нападки и упрёки одних, восторг и восхищение других, - своеобразная музыкальная трагикомедия "Дон Кихот". Слушателей пугали непривычные оркестровые находки Штрауса, в частности то, что представлялось "натуралистическими излишествами" - вихрь в изображении специально сконструированной ветровой машины или блеяние баранов.

  • 1880. Ричард I Английский (Львиное Сердце). Жизнеописание
    Другое Литература

    Через несколько дней крестоносцы прибыли в разрушенный Иоппе и остановились здесь на отдых. Саладин воспользовался их задержкой для того, чтобы совершенно разрушить Аскелон, который он теперь не имел надежды удержать. Известие об этом расстроило все планы крестоносцев. Часть из них стала восстанавливать Иоппе, другие заняли развалины Римле и Лидды. Сам Ричард участвовал во многих стычках и часто без всякой нужды рисковал жизнью. Одновременно между ним и Саладином завязались оживленные переговоры, которые, однако, не привели ни к каким результатам. Зимой 1192 года король Ричард I Английский объявил поход на Иерусалим. Однако крестоносцы дошли только до Бейтнуба. Они должны были повернуть назад из-за слухов о сильных укреплениях вокруг Святого Города. В конце концов, вернулись к первоначальной цели и в сильную непогоду - сквозь бурю и дождь - двинулись к Аскелону. Этот, еще совсем недавно цветущий и богатый город, предстал перед глазами крестоносцев в виде пустынной кучи камней. Крестоносцы ревностно приступили к его восстановлению. Ричард поощрял рабочих денежными подарками и, чтобы показать всем хороший пример, сам таскал на своих плечах камни. Из страшного мусора с необычайной быстротой были воздвигнуты валы, башни и дома. В мае Ричард взял приступом Даруму - сильную крепость к югу от Аскелона. После этого решено было вновь двигаться на Иерусалим. Но, как и в прошлый раз, крестоносцы добрались только до Бейтнуба. Здесь армия остановилась на несколько недель. Между вождями похода завязались жаркие споры о том, целесообразно или нет приступать сейчас к осаде такой мощной крепости, или лучше двинуться на Дамаск или в Египет. Из-за разногласий поход пришлось отложить. Крестоносцы стали покидать Палестину. В августе пришло известие о нападении Саладина на Иоппе. С быстротой молнии Ричард собрал оставшиеся еще под рукой военные силы, поплыл в Иоппе. В гавани, опережая своих людей, он спрыгнул с корабля в воду, чтобы без замедления достигнуть берега. Этим была не только спасена цитадель, но и вновь отбит у противника город. Спустя несколько дней Саладин попробовал еще раз с превосходящими силами захватить и смять небольшой отряд короля. Под Иоппе и в самом городе произошел бой, исход которого долго колебался то в ту, то в другую сторону. Ричард оказал себя не только смелым, сильным и стойким, но и разумным полководцем, так что не только удержал позиции, но и нанес врагам большие потери.