Литература

  • 5101. Клаппертон Хью
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Путешественник не только собрал много ценных сведений о животном и растительном мире стран Борну и Хауса, но также составил словарь языков жителей Багирми, Мандары, Борну, Хаусы и Тимбукту. Путешественники снова пересекли, теперь уже с юга на север. Сахару и через Триполи возвратились в Англию. Аудни, Денему и Клаппертону досталась слава первых европейцев нового времени, пересекших Сахару и своими глазами повидавших озеро Чад. Путешественники не только подтвердили факт существования большого озера к югу от великой пустыни, но, что особенно важно, надежно зафиксировали его местоположение с помощью астрономических наблюдений. Тоже было сделано, впервые в этой части Африки, и по отношению к другим посещенным ими географическим объектам. Для картографии все это было достижением первостепенного значения. Клаппертон обследовал водораздел между впадающей в озеро Чад рекой Комадугу-Иобе (Иеу) и притоком Нигера Сокото. Основываясь на расспросных данных, собранных им в Кано главном торговом центре страны хауса, Клаппертон пришел к верному выводу о том, что Нигер впадает в Гвинейский залив и в среднем течении не связан с озером Чад. Но вместе с тем из других источников Клаппертон получил сведения о связи Нигера с Нилом. Вопрос, таким образом, продолжал оставаться запутанным. Английские путешественники впервые доставили в Европу точные сведения о мусульманских государствах Борну, Багирми, Сокото, населяющих их народах, оживленных торговых городах. Впервые стало известно о феллатах, тождество которых с фанами было доказано вторым путешествием Клаппертона. Было установлено, что они основали в давние времена в центре и на западе Африки огромное государство и что эти племена не принадлежали к негритянской расе. Изучение их языка и его связей с неафриканскими наречиями пролило совершенно новый свет на историю переселения народов. Дневники английских исследователей в обработке географа Джона Барроу были изданы в Лондоне в 1826 году под заглавием Рассказ о путешествиях и открытиях в Северной и Центральной Африке в 1822, 1823 и 1824 годах . Вернувшись в Англию, Клаппертон поспешил представить лорду Батерсту свой план. Он предложил теперь добраться до Кукавы из Гвинейского залива, следуя вверх по Нигеру от его устья до Тимбукту, то есть самым коротким путем, по которому еще не проходил ни один из его предшественников, и таким образом положить конец давним спорам, установив окончательно, что эта река не имеет отношения к Нилу. В экспедиции, руководимой Клаппертоном, приняли участие доктор Дик-сон, капитан первого ранга Пирс отличный художник, и судовой врач Морис-сон, весьма сведущий во всех отраслях естествознания, а также слуга Ричард Лендер, ставший впоследствии знаменитым путешественником.

  • 5102. Кларнетизм ранньої поезії П. Тичини
    Курсовой проект пополнение в коллекции 24.05.2010

     

    1. Білецький О. Павло Тичина. У кн. П.Тичина, твори в 6т., Т.1. К.: Рад.письменник, 1961. 391с.
    2. Бойко В. Поетичне слово народу і літературний процес. К.:Наук.думка, 1965. 336с.
    3. Гальченко С.А. Грані великого таланту: До 100-річчя від дня народження П.Г.Тичини. К.: Знання, 1990. 48с.
    4. Гальченко С.А. Текстологія поетичних творів П.Г.Тичини. К.: Наук.думка, 1990. 130с.
    5. Гельнюк С. Павло Тычина. Очерк поэтического творчества. М.: Худож.лит., 1974. 280с.
    6. Губар О.І. Павло Тичина. Літературно-критичний нарис. К.:Рад.письм., 1981. 258с.
    7. Гуменюк В. Творчість П.Тичини в контексті мистецьких віянь його доби// Дивослово. 2005. - №5. С.56-60.
    8. Донець Г. Славень Україні. З нагоди 80-річчя виходу в світ «Сонячних кларнетів» П.Тичини// Освіта. 1989. - №44-45. С.10 11.
    9. Дроздовський Д. Під знаком саморозп´яття. Роздуми про феномен Тичини поета і людини// Українська мова. 2006. 7 лютого. С.13.
    10. Дунай П. Павло Тичина знакова постать розчахнутої доби// Українська мова та література. 2004. - №19. С.3 9.
    11. Клочек Г. «Душа моя сонця намріяла…»: Поетика «Сонячних кларнетів» Павла Тичини. К.: Дніпро, 1986. 367 с.
    12. Клочек Г. Художній світ поезії Павла Тичини «Ви знаєте, як липа шелестить…»// Дивослово. 2007. - №11. С.53 60.
    13. Ковалів Ю. Кларнетизм Павла Тичини нереалізована естетична концепція// Слово і час. 2003. - №1. С.3 8.
    14. Коцюбинська М. З любов´ю і болем. Спогади про П.Тичину// Українська мова та література. 2001. - №4. С.1 -3.
    15. Коцюбинська М. Мої обрії. В 2 т., Т.1. К.: Дух і література, 2004. 336с.
    16. Логвіненко Н. Вивчення фольклорних джерел ранніх творів Павла Тичини. 5 клас// Українська література в ЗОШ. 2006. - №3. С.21 32.
    17. Новиченко Л. Поезія і революція. К.: Дніпро, 1968. 279с.
    18. Оліфіренко С.М., Оліфіренко В.В., Оліфіренко Л.В. Універсальний літературний словник-довідник. Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. 432с.
    19. Опанасюк І. Павло Тичина незламний співець краси рідної природи і народу// Українська література в ЗОШ. 2006. - №12. С.29 31.
    20. Павло Тичина. Життя і творчість в документах, фотографіях, ілюстраціях/ Упор. В.І.Грунічев, С.М. Шаховський. К.: Рад.школа, 1974. 263с.
    21. Сипливець С. Ідея вселенської гармонії у збірці Павла Тичини «Сонячні кларнети»// Дивослово. 2007. - №11. С.61 63.
    22. Співець єдиної родини: статті, есе, спогади, худ.твори про П.Тичину. К.: Рад.письменник, 1981. 303с.
    23. Старченко Н.І. П.Тичина. Пейзажна лірика// Все для вчителя. 2000. - №3. С. 34 36.
    24. Стус В. Феномен доби (Сходження на Голгофу слави). К., 1993. 96с.
    25. Тичина П. Про мистецтво і літературу. Збірник. К.: Мистецтво. 1981. 286с.
    26. Тичина П.Г. Сонячні кларнети: Поезії/ Упоряд., підгот. текстів, примітки С.А.Гальченка. К.:Дніпро, 1990. 399с.
    27. Фасоля А. Поезія Павла Тичини крізь призму світобачення поета//Рідна школа. 2001. №2. С. 53 55.
    28. Шаховський С.В. В майстерні поетичного слова. Лірика Павла Тичини. К.: Худ.літ., 1958. 250с.
  • 5103. Класифікація казок та педагогічні можливості їх різних видів
    Информация пополнение в коллекции 17.11.2009

     

    1. Бадер В. Розвиток інтонаційних умінь молодших школярів при опрацюванні казки // Поч. шк. 1977. - №7. С. 44-48.
    2. Березовський І. Українські народні казки про тварин // Казки про тварин. К.: Веселка, 1979. С. 3-14.
    3. Білецька О.М. У світі казок: Тематичний огляд знань з читання. 1 кл. // Розкажіть онуку. 1999. - №9. С. 34-35.
    4. Бурім В. Образи природи в казках та легендах // Початкова освіта. 2001. Листопад, №43. С. 12.
    5. Бурова Р.О. Уроки читання і види мовної діяльності // Розкажіть онуку. 1999. - №10. С. 26-28.
    6. Гордіюк Н. Особливості сприймання художніх текстів молодшими школярами // Мандрівець. 2000. - №3-4. С. 75-78.
    7. Городенко Є. Казка мудрістю багата: Урок позакласного читання в 4 класі // Початкова школа. 2004. - №4. С. 54-55.
    8. Дорошенко С.І., Вашуленко М.С., Мельничайко О.І. та ін. Методика викладання української мови: Навч. пос. К.: Вища школа, 1992. 464 с.
    9. Дунаєвська Л.Ф. Українська народна казка. К.: Веселка, 1987. 216 с.
    10. Казки про тварин. К.: Веселка, 1978. 216 с.
    11. Калинова сопілка: Антологія української народної прозової творчості. К.: Просвіта, 1998. 646 с.
    12. Кальчук М. Українська мова в казках. 1 клас. // Поч. шк. 1999. - №4. С. 12-14.
    13. Киричук О.І, Волошина Г.П. Підготовка учнів до сприймання нового тексту // Поч. шк. 1992. - №9-10. С. 29-31.
    14. Козоріз С.О. Нестандартні форми роботи над казкою // Початкове навчання та виховання. 2004. - №11. С. 4-11.
    15. Колесса Ф. Українська усна словесність. Едмонтон, 1982.
    16. Лідкова С.М. Світ маленьких казкарів // Початкова школа. 1995. - №9. С. 19-20.
    17. Лозова О. Розвиток уяви, фантазії під час роботи з творами О.Іваненко, Дж.Родарі // Початкова школа. 1998. - №4. С. 16-17.
    18. Сиротинко В. Казки В. Нестайка у позакласному читанні // Початкова школа. 1990. - №4. С. 40-44.
    19. Сиротинко В.В. Казки в позакласному читанні // Поч. шк. 1990. - №5. С. 39-43.
    20. Скрипченко Н. Читання в 2 класі трирічної початкової школи // Поч. шк. 1988. - №5. С. 35-44.
    21. Соціально-побутова казка / Передм. О. Бріциної. К.: Веселка, 1987. 254 с.
    22. Сухомлинський В.О. Серце віддаю дітям. Зб. тв.: У 5 т. Т.3. К., 1980. 460 с.
    23. Українські народні казки / Упор. В.Г. Бойко. К.: Веселка, 1977. 216 с.
    24. Франко І. Коли ще звірі говорили: Казки для дітей / Повне зібр. творів. Т. 20. - К., 1979. 246 с.
    25. Чумарна М. Мандрівка в українську казку: приказкове коло. Львів, 1994. 260 с.
  • 5104. Класичний реалізм
    Информация пополнение в коллекции 10.12.2010

    Типізація в творчості реалістів є вищою мірою цього принципу художнього пізнання і віддзеркалення дійсності, ніж у їх попередників. Характерною межею реалізму виявляється зв'язок психології з соціологією. Вона виражається в поєднанні і органічному взаємозв'язку типових характерів і типових обставин, тобто в зображенні індивіда в єдності з середовищем. Художник-реаліст проробляє велику роботу по відбору істотного, відкидає те, що є випадковим і, навпаки, комбінує і підсилює в створеному їм образі ті межі і якості, які якнайповніше відображають певне явище. Саме у «типовому характері», показаному у вчинках і змінах, обумовленому конкретно-історичними фактами, розкривається суть соціальних і побутових умов життя суспільства на певному етапі його розвитку. При цьому реалісти прагнуть зберегти масштаби реально-побутової обстановки, малюють своїх героїв у всьому різноманітті їх життєвих зв'язків, конкретно-історичних і побутових стосунків, в їх розвитку. Растіньяк («Батько Горіо» Бальзака), Жюльен Сорель («Червоне і чорне» Стендаля), Ребека Шарп («Ярмарок пихатості» Теккерея) і багато інших персонажів реалістичних творів діють «в типових обставинах»; вони не відвернуті від тієї живої і складної реальної обстановки, в якій складалися подібні характери. Зображення людини в соціальних зв'язках не було відкриттям Бальзака або Діккенса. У творчості Лессинга, Філдінга, Гете персонажі також зображалися соціальний-конкретно. Але різниця все ж була. У XIX столітті змінилося само розуміння суспільного середовища. У неї стали включати не лише ідеологічну надбудову, але і економічні стосунки. Реалісти направляють вогонь критики на майнову нерівність, прагнуть проникнути в класову структуру суспільства. Представники критичного реалізму створювали характери не лише типові, але і індивідуалізовані. У багатющому арсеналі засобів реалістичної типізації зовсім не останнє місце займає психологізм, тобто розкриття внутрішнього стану людини. Реалістами зображається складний світ емоцій, властивих «типовому характеру», виражаючих його індивідуальність. «Кожна особа тип, але в той же час і сповна певна особа, «цей», як сказав би старий Гегель, так воно і повинно бути» писав Енгельс Ф. Індівідуалізация характеру це, звичайно, перш за все зображенні психології дійової особи, що втілює в собі людину певної нації, соціального середовища і епохи. Романтики за рідким виключенням змальовували статичні характери, становлення яких відбувалося «за межами тексту». Завоюванням реалістів є показ характерів персонажів в процесі їх становлення і розвитку, прагнення змалювати їх історію, прослідити «велич і падіння». При цьому, як вже наголошувалося, характерні типові і індивідуальні особливості людей виявляються мотивовані історичними умовами, в яких склалися ці характери. Відзначаючи характерні особливості героїв реалістичних творів, не можна не вказати на ще одну важливу межу. Романтизм відрізняло прагнення письменників «увійти» до своїх героїв, певною мірою перевтілитися в них. Автор і герой незрідка зливалися, персонажі наділялися письменниками власними думками і переживаннями. У реалістичних творам між письменником і створеними ним образами людей зазвичай існує різка грань. Персонажі підкоряються власній логіці поведінки, вчинки і думки героєм мотивуються їх характерами і тими обставинами, в яких вони опиняються. Орієнтація на дійсність дає себе знати і в принципі побудови художньої форми. З новими принципами зображення персонажів були пов'язані характерні особливості в побудові сюжету реалістичних творів. Реалістам чужі умовно-романтичні ситуації і нарочите нагромадження рокових випадковостей. Розвиток дії в їх романах приголомшує нещадно тверезою логічністю і глибоким історизмом в зображенні об'єктивних умов, пов'язаних з долями тих або інших героїв. І якщо, наприклад, Діккенс в ранній період своєї творчості тяжів деколи до романтичної умовності в розвитку дії, коли заздалегідь передрішалося торжество добродійного героя, то в своїх кращих реалістичних романах 50-60-х років («Холодний будинок», «Важкі часи» і ін.) він відмовляється від цієї умовності, приходять до визнання незборимої сили об'єктивних фактів, що визначають долі і характер персонажів. Разом з розробкою ряду проблем, які виникають при вирішенні завдань (зображення багатогранного і еволюціонуючого людського характеру), що стоять перед реалістами, особливого значення набуває мова художнього твору. У літературі критичного реалізму він не лише засіб оповідання. Для реаліста мова засіб розкриття характеру його героїв. І так як для творів критичного реалізму незрідка характерний дуже широкий соціальний обхват, їх мова виявляється незвичайно багатою і всілякою. Незрідка він включає майже все наявні стильові шари мови, об'єднуючи їх в єдину систему. Так, наприклад, Бальзак в своєму романі «Блиск і убогість куртизанок» використовує мову французького суспільства в роки Реставрації від виразів, модних в дворянських і буржуазних салонах до арго каторжників. Збагачуючись за рахунок широкого залучення самих різних стильових елементів мови, твори критичного реалізму вводили в ужиток своєї епохи величезну кількість нового лексичного матеріалу, сприяли щонайширшому збагаченню літературної мови в цілому.

  • 5105. Классика в современности (на примере спектакля Ижевского муниципального молодежного театра "Молодой человек" "Свои люди – сочтемся, или Банкрот" А.Н. Островского)
    Дипломная работа пополнение в коллекции 20.05.2011

    Автор 47 пьес (по другим сведениям - 49), переводов Вильяма Шекспира, Итало Франки, Теобальдо Чикони, Карло Гольдони, Джакометти, Мигеля де Сервантеса. Среди произведений - комедии, драмы: "Записки замоскворецкого жителя" (1847), "Свои люди - сочтемся!" (первоначальное название - "Банкрут"; 1850; комедия), "Бедная невеста" (1851; комедия), "Не в свои сани не садись" (1852), "Бедность не порок" (1854), "Не так живи, как хочется" (1854), "В чужом пиру похмелье" (1855, комедия), "Доходное место" (1856, комедия), трилогия о Бальзаминове (1857 - 1861), "Праздничный сон до обеда" (1857), "Не сошлись характерами" (1858), "Воспитанница" (1858-1859), "Гроза" (1859-1860, драма), "Старый друг лучше новых двух" (1860), "Свои собаки грызутся, чужая не приставай" (1661), "Козьма Захарьич Минин-Сухорук" (1861, 2-я редакция 1866; историческая пьеса), "Минин" (1862, историческая хроника), "Тяжелые дни" (1863), "Шутники" (1864), "Воевода" (1864, 2-я редакция 1885; историческая пьеса), "Пучина" (1865-1866), "Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский" (1866; историческая пьеса), "Тушино" (1866-1867; историческая пьеса), "Василиса Мелентьева" (1867, трагедия), "На всякого мудреца довольно простоты" (1868, комедия), "Горячее сердце" (1868-1869), "Бешеные деньги" (1869-1870), "Лес" (1870-1871), "Не все коту масляница" (1871), "Не было ни гроша, вдруг алтын" (1872), "Снегурочка" (1873; сказка, опера Н.А. Римского-Корсакова), "Поздняя любовь" (1874), "Трудовой хлеб" (1874), "Волки и овцы" (1875), "Богатые невесты" (1876), "Правда хорошо, счастье лучше" (1877), "Женитьба Белугина" (1878; написана в сотрудничестве с Н.Я. Соловьевым), "Последняя жертва" (1878), "Бесприданница" (1878-1879), "Добрый барин" (1879), "Сердце не камень" (1880), "Дикарка" (1880; написана в сотрудничестве с Н.Я. Соловьевым), "Невольницы" (1881), "На порог к делу"(1881; написана в сотрудничестве с Н.Я. Соловьевым), "Светит, да не греет" (1881; написана в сотрудничестве с Н.Я. Соловьевым), "Таланты и поклонники" (1882), "Без вины виноватые" (1884), "Красавец-мужчина" (1888), "Не от мира сего" (1885; последняя пьеса Островского, напечатана за несколько месяцев до кончины писателя); перевод десяти "интермедий" Сервантеса, комедии Шекспира "Укрощение своенравной", "Антоний и Клеопатра" (перевод не был напечатан), комедии Гольдони "Кофейная", комедии Франка "Великий банкир", драмы Джакометти "семья преступника".

  • 5106. Классификация имен
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Дмитрий (греч.) относящийся к Деметре, богине земледелия и плодородия;

  • 5107. Классицизм в русской и западно-европейской литературе XIX века
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    В отличие от французского классицизма XVII в. и в прямом соответствии с эпохой Просвещения в русском классицизме 30 50х годов огромное место отводилось наукам, знанию, просвещению. Страна совершила переход от церковной идеологии к светской. Россия нуждалась в точных, полезных для общества знаниях. О пользе наук почти во всех своих одах говорил Ломоносов. Защите «учения» посвящена первая сатира Кантемира «К уму своему. На хулящих учение». Само слово «просвещенный» означало не просто образованного человека, но человека-гражданина, которому знания помогли осознать свою ответственность перед обществом. «Невежество» же подразумевало не только отсутствие знаний, но вместе с тем непонимание своего долга перед государством. В Западноевропейской просветительской литературе XVIII в., особенно на позднем этапе ее развития, «просвещенность» определялась степенью оппозиционности к существующим порядкам. В русском классицизме 30 50х годов «просвещенность» измерялась мерой гражданского служения абсолютистскому государству. Русским классицистам Кантемиру, Ломоносову, Сумарокову была близка борьба просветителей против церкви и церковной идеологии. Но если на Западе речь шла о защите принципа веротерпимости, а в ряде случаев и атеизма, то русские просветители в первой половине XVIII в. обличали невежество и грубые нравы духовенства, защищали науку и ее приверженцев от преследований со стороны церковных властей. Первым русским классицистам уже была известна просветительская мысль о природном равенстве людей. «Плоть в слуге твоем однолична», указывал Кантемир дворянину, избивающему камердинера. Сумароков напоминал «благородному» сословию, что «от баб рожденным и от дам / Без исключения всем праотец Адам». Но этот тезис в то время еще не воплощался в требование равенства всех сословий перед законом. Кантемир, исходя из принципов «естественного права», призывал дворян к гуманному обращению с крестьянами. Сумароков, указывая на природное равенство дворян и крестьян, требовал от «первых» членов отечества просвещения и службой подтвердить свое «благородство» и командное положение в стране.

  • 5108. Классическая гитара и известные классические гитаристы
    Информация пополнение в коллекции 25.08.2010
  • 5109. Классическая филология и Интернет
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Я попросила адрес сайта, где были найдены шедевры и отправила язвительное письмо автору это был один из медицинских сайтов Украины. Указала на ошибки. И была поражена бурной восторженностью реакции. Сразу все исправления были внесены, мне настойчиво предлагали сотрудничество. Дух культуртрегерства неистребим и я взялась корректировать еще одну рассылку крылатых выражений. Меня поразил и растрогал энтузиазм, с которым люди, имеющие иногда очень отдаленное отношение к классической филологии, пытаются проникнуться ее духом и разобраться в ней.

  • 5110. Классические традиции в творчестве А. Ахматовой
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Начало XX века в России было временем небывалого расцвета поэзии, по праву названным “серебряным веком” вслед за “золотым”, пушкинским. Это период возникновения в русском искусстве множества новых направлений: символизма, футуризма, акмеизма и других. Как правило, каждое из них стремилось быть новым искусством; большая их часть принадлежала к модернизму. Одна из характернейших черт последнего стремление к разрыву с искусством предшествующей эпохи, отказ от традиции, от классики, постановка и решение новых художественных задач, при этом новыми художественными средствами. И в этом отношении акмеизм, в русле которого складывалось раннее творчество Ахматовой, не был исключением. Однако многое в творческой судьбе автора предопределило тяготение к классически-строгой и гармонично-выверенной традиции русской поэзии XX века. И прежде всего, огромное зна- чение в формировании Ахматовой как поэта имело ее классическое образование, детство, проведенное в Царском Селе, воспитание, данное в лучших традициях русской дворянской культуры. Царское Село маленький город, где взросло так много больших поэтов. Его воздух пронизан поэзией Пушкина, Державина, Тютчева: Здесь столько лир повешено на ветки, Но и моей как будто место есть...

  • 5111. Классическое, элитарное, массовое: начала дифференциации и механизмы внутренней динамики в системе литературы
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во всех подобных позициях для социолога литературы слишком хорошо различимы признаки групповой оценки и межгрупповой идейной борьбы, конкуренции за лидерство, черты определенной и хронологически-ограниченной идеологии литературы. Так к середине ХХ в. противопоставление авангарда и классики, гения и рынка, элитарного и массового в Европе и США окончательно теряет принципиальную остроту и культуротворческий смысл. В этой перспективе тогдашние сборники полемических статей левых американских интеллектуалов «Массовая культура» и «Еще раз массовая культура» оказываются уже арьергардными боями: эпоха «великого противостояния» миновала, начала складываться качественно иная культурная ситуация. Массовые литература и искусство хорошим примером здесь может быть судьба фотографии обладают теперь пантеоном признанных, цитируемых «внутри» и изучаемых «вовне» классиков, авангард нарасхват раскупается рынком, переполняет традиционные музейные хранилища и заставляет создавать новые музеи уже «современного искусства». Недаром в самом скором времени, уже в 1960-х гг. и, что характерно, раньше всего в Новом Свете, не знавшем европейских процессов формирования национальных государств, национальных культур, которые и сопровождались складыванием классикоцентристских идеологий литературы, а затем борьбой с ними, этот рубеж отмечается и осознается (Лесли Фидлером и другими) как феномен постмодерна, в полном смысле слова массового общества [44]. При этом принцип субъективности, сформировавшиеся на его основе социальные роли и группы, включая авангард, установившиеся формы литературной жизни, соответствующие стандарты восприятия и оценки литературы, разумеется, никуда не исчезают, но существуют уже в совершенно других рамках. Структура и динамика социума, включая литературное сообщество, все больше определяется теперь работой массовых институтов, больших организаций, универсальных рынков символических благ (ближайший контекст для словесности составляет в этом плане деятельность масс-медиа, и интереснее, продуктивнее не пустопорожние толки о том, кто из них на нынешний день «царь горы», а эмпирический анализ и концептуальное понимание того, как они сегодня соотносятся и взаимодействуют в жанровом, мотивном, образном, стилистическом и других планах, в системе разделения литературного поля).

  • 5112. Клаудио Аббадо (Abbado)
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В обширной дискографии Клаудио Аббадо - полное собрание симфонических произведений Бетховена, Малера, Мендельсона, Шуберта, Равеля, Чайковского; симфонии Моцарта; целый ряд произведений Брамса (симфонии, концерты, хоровая музыка), Брукнера; оркестровые сочинения Прокофьева, Мусоргского, Дворжака. Дирижёр удостоен крупнейших премий за грамзаписи, среди которых "Standard Opera Award" за "Бориса Годунова" в Ковент Гардене. Среди записей отметим оперы "Итальянка в Алжире" (солисты Бальтса, Лопардо, Дара, Р. Раймонди, Deutsche Grammofon), "Симон Бокканегра" (солисты Каппуччилли, Френи, Каррерас, Гяуров, Deutsche Grammofon), "Борис Годунов" (солисты Кочерга, Ларин, Липовшек, Рэми, Sony).

  • 5113. Клаудио Монтеверди (Monteverdi)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1637 в Венеции открылся первый публичный оперный театр под руководством друзей и учеников Монтеверди Б.Феррари и Ф.Манелли. Это событие положило начало расцвету венецианской оперы 17 столетия. Для первых четырех венецианских оперных театров Монтеверди, которому шел тогда уже восьмой десяток, написал четыре оперы (16391642), из которых сохранились две: Возвращение Улисса в отечество (Il ritorno d'Ulisse in patria, 1640, на либретто Дж.Бадоаро) и Коронация Поппеи (L'Incoronazione di Poppea, 1642, на либретто Дж.Бузенелло). Незадолго до этого композитору удалось напечатать свои мадригалы, камерные дуэты и кантаты, а также лучшее из созданного им в церковных жанрах в двух огромных сборниках Мадригалы о войне и о любви (Madrigali guerrieri ed amorosi, Восьмой сборник мадригалов, 1638) и Selva morale e spirituale (Духовные и нравственные блуждания, 1640). Вскоре после выхода в свет этих собраний, 29 ноября 1643, композитор скончался в Венеции, успев еще совершить последнее путешествие в места, где проходила его молодость, т.е. в Кремону и Мантую. Его отпевание происходило торжественно в обоих главных храмах Венеции св. Марка и Санта Мария деи Фрари. Останки композитора были погребены во втором из этих храмов (в приделе св. Амвросия). В течение примерно десятилетия музыка Монтеверди продолжала волновать его современников и оставалась актуальной. В 1651 вышло посмертное издание его мадригалов и канцонетт (Девятый сборник) и значительное собрание церковной музыки под названием Четырехголосная месса и псалмы (Messa a quattro e salmi), их напечатал под своей редакцией издатель Монтеверди А.Винченти. В том же году в Неаполе была показана новая постановка Коронации Поппеи, значительно отличавшаяся от постановки 1642. После 1651 великий кремонец и его музыка были забыты. Внешний облик Монтеверди запечатлен в двух прекрасных портретах: первый был воспроизведен в официальном некрологе в книге Поэтические цветы (Fiori poetici, 1644) лицо старого человека, с выражением грусти и разочарования; другой портрет обнаружен в тирольском музее «Фердинандеум» в Инсбруке, на нем Монтеверди изображен в зрелые годы, когда были созданы Орфей и Ариадна.

  • 5114. Клемансо Жорж
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Клемансо (Clemenceau) Жорж (28.9.1841, Муйрон-ан-Паре, - 24.11.1929, Париж), французский политический и государственный деятель. По образованию врач. Член Французской академии (1918). В период Второй империи участвовал в радикально-республиканском движении. После ряда поражений Франции в войне с Пруссией (1870-71) выступал за её продолжение; как депутат Национального собрания голосовал против Франкфуртского мирного договора 1871. В дни Парижской Коммуны 1871 пытался примирить коммунаров с версальцами. С начала 80-х гг. - лидер буржуазных радикалов. Выдвинул широковещательный план демократических реформ, частично заимствованный из программы Рабочей партии (основана 1879). Будучи явным сторонником реваншистской войны против Германии, Клемансо выступал в 80-х гг. в палате депутатов и в прессе с резким осуждением французских правящих кругов за политику колониальной экспансии, ослаблявшую, по его мнению, положение Франции в Европе. Эти выступления, способствовавшие падению кабинетов Гамбетты, Ферри, Бриссона, создали ему репутацию "сокрушителя министерств". За темпераментные и резкие выступления в парламенте получил прозвище "Тигр". Косвенно замешанный в Панамской афере Клемансо не был избран в 1893 в парламент. Активно защищал А.Дрейфуса. В 1902 и 1909 избирался в сенат. В марте-октябре 1906 министр внутренних дел. В октябре 1906-июле 1909 председатель Совета Министров. Придя к власти, применял жестокие репрессии против участников рабочего движения. В годы перед 1-й мировой войной 1914-18 вёл интенсивную шовинистическую и милитаристскую пропаганду, боролся против социалистов, резко критиковал своих политических соперников из буржуазного лагеря Р.Пуанкаре, А.Бриана, Ж.Кайо за их недостаточно жёсткий курс во внутренней и внешней политике. С начала войны требовал её продолжения до полного разгрома Германии, не считаясь ни с какими жертвами. В ноябре 1917 стал председателем Совета Министров и одновременно военным министром, пытался установить в стране диктаторский режим. Активный организатор антисоветской интервенции, поддерживал белогвардейских генералов - Колчака и Деникина. Сыграл большую роль в организации подавления Венгерской советской республики. Являясь председателем Парижской мирной конференции 1919-20, главой французской делегации на ней, одним из авторов Версальского мирного договора 1919, Клемансо добивался установления военно-политической гегемонии французского империализма в Европе. Потерпев поражение на президентских выборах 1920, отошёл от активной политической жизни.

  • 5115. Клеменс Брентано
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В одном реалистическом тоне выдержана бытовая новелла «Geschichte vom braven Kasperl und vom schönen Annerl» (1817); введение жутких народных поверий о жаждущем крови мече палача мотивировано здесь личностью рассказчицы старухи-крестьянки. Зато причудливая фантазия Б., яркость экзотики, безумная веселость его юмора раскрываются в новелле «Die mehreren Wehmüller und ungarische Nationalgesichter» (1817). Наконец в своих сказках (18051811) Б. дает образцы иронической фантастики, невозможной и в то же время логически последовательной, которой соответствует виртуозность сказа, доведенного до звукописания почти каждого изображаемого предмета. Мотив отречения звучит однако все яснее в творчестве поэта; он становится основным в «Romanzen vom Rosenkranz», где путем отречения искупают грех земной жизни три девы три символических розы: белая земная, алая небесная и золотая роза искусства; здесь Б. предает проклятию, в лице чернокнижника Апоне, идеологию романтизма, философию Шеллинга и Шлегеля . Еще один шаг отказ от личного счастья, от любви к Луизе Гензель (1817), переносит тему отречения из поэзии в жизнь Б. В Дюльмене, вернувшись к католичеству, поэт записывает «откровения», ясновидящей монахини Екатерины Эммерих (18181823); его поэзия подчиняется задачам католической пропаганды.

  • 5116. Клеомен (около 262-219 гг. до н.э.)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Клеомен был старшим сыном царя Леонида, погубившего благородного Агиса. После казни Агиса царь Леонид насильно выдал его вдову Агиатиду замуж за Клеомена, чтобы завладеть ее имуществом. Агиатида отличалась изумительной красотой и была одной из самых богатых наследниц; спартанский царь не желал, чтобы ее состояние перешло в другую семью. Вдова несчастного Агиса ненавидела старого царя, как убийцу своего мужа, но полюбила его сына и стала ему преданной женой. Клеомен также полюбил Агиатиду и сумел оценить ее преданность покойному мужу. Агиатида часто рассказывала Клеомёну о своем первом супруге, павшем жертвой ненависти и коварства богачей, говорила о его любви к народу и смелых планах возрождения могущества и славы родины. Клеомен с искренней симпатией слушал эти рассказы и проникся уважением к светлой памяти Агиса.

  • 5117. Климент Аркадьевич Тимирязев
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1912 г. «Жизнь растения» была переведена в Англии, и английские ученые дали ей восторженную оценку. Один из них писал: «Книга Тимирязева на целую голову да и с плечами в придачу выше своих товарок. Она отличается широтой охвата, начинаясь анализом муки и кончаясь изложением теории Дарвина. Вполне объективная в своем содержании, она искусно пользуется фактами ежедневной жизни; изложение... неизменно доказательное, а не повествовательное, поддерживает в читателе приятное заблуждение, будто он сам создает науку физиологии растений». Другой отмечал, что «Жизнь растения» показывает «возможность даже самые трудные задачи излагать в простой и привлекательной форме. Книга замечательна по простоте и ясности изложения, а также по многочисленным удачным опытам, иллюстрирующим разнообразнейшие явления... Точность в аргументации и в передаче фактов выдающаяся черта этой книги». Третий указывал на то, что «ясное изложение химических и физических фактов» вводится в книгу «по мере надобности, а рисунки и чертежи аппаратов так просты и наглядны, что читатель сразу схватывает мысль автора». Велики заслуги Тимирязева в пропаганде и защите дарвинизма. Он был одним из первых, кто популяризировал и утверждал это учение в России. Для этого надо было обладать немалой смелостью, так как даже в наш просвещенный век (в 1925 г.) в Америке судили учителя за то, что он на своих уроках рассказывал эволюционную теорию Дарвина. Это судилище известно под названием «обезьяньего процесса».

  • 5118. Климент Смолятич
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Единственное дошедшее до нас произведение Климента Смолятича "Послание Фоме" показывает, как элементы раннего русского христианства продолжали жить еще и в XII столетии. Этот памятник сохранился в испорченном виде: перепутаны местами отдельные его части, сам текст позднее был истолкован неким монахом Афанасием. Кроме того, как установил Н.К. Никольский, источник символических толкований многих библейских сюжетов в "Послании к Фоме" находится в сочинениях византийских богословов, особенно Григория Богослова, Феодорита Критского и Никиты Гераклийского. Неизвестно также, использовал ли труды из греческих сочинений сам Климент или это сделали позднейшие переписчики и "истолкователи" его текстов. Поэтому заранее сегодня нам неизвестно какие именно толкования библейских сюжетов принадлежат непосредственно Клименту Смолятичу. Попытку выделить толкования Афанасия из текста Климента недавно предприняла Н.В. Понырко. Публикация текста "Послания Фоме" с перестановками Н.В. Понырко осуществлена в серии "Библиотека литературы Древней Руси".

  • 5119. Климов Валерий Александрович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    С 1958 года Валерий Климов побывал с концертами во многих городах России, бывших советских республиках, а также за рубежом. Исполнительскому искусству Валерия Климова рукоплескала публика США, Канады, Мексики, Кубы, Аргентины, Венесуэлы, Бразилии, Австралии, Новой Зеландии, Китая, Японии, Сингапура, Гонконга, Филиппин, Индии, Шри-Ланки, Великобритании, Ирландии, Франции, Италии, Швейцарии, Лихтенштейна, Монако, Греции, Турции, Испании, Нидерландов, Бельгии, Люксембурга, Дании, Швеции, Норвегии, Финляндии, Исландии, Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии, Польши, Югославии, Израиля, Египта, Южной Африки и других стран. Он выступал с концертами в таких всемирно известных залах, как: Большой зал консерватории (Москва), Большой зал Ленинградской филармонии, Карнеги-Холл (Нью-Йорк), Линкольн-Центр (Нью-Йорк), Фестиваль-Холл (Лондон), Альберт-Холл (Лондон), Мюзикферайн (Вена), Мэдисон Сквер Гарден (Нью-Йорк), Зал Берлинской филармонии, Геванд-Хауз (Лейпциг), Оперный театр (Сидней), и во многих других.

  • 5120. Клод Бернар
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Первая работа Бернара, посвященная изучению анатомии и физиологии слюнной железы (1843), положила начало его исследованиям по физиологии пищеварения. В 1849 он сделал свое первое крупное открытие выяснил, что поджелудочная железа выделяет не только вещества, способствующие перевариванию белков и углеводов, но и фермент, расщепляющий жиры. Некоторые из его наблюдений над собаками с удаленной поджелудочной железой привели спустя 72 года к открытию инсулина. К 1848 Бернар открыл гликоген и выяснил роль печени в углеводном обмене. В статье О новой функции печени (1850) сообщалось о гликогенобразующей функции печени и ее роли в поддержании необходимого уровня сахара в крови. Бернар ввел понятие «внутренняя секреция», изучение которой стало предметом отдельной науки эндокринологии. Им создана первая теория, объясняющая природу диабета.