Литература
-
- 5181.
Коллинз Билли
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Коллинзом опубликованы восемь поэтических сборников, включая: "Яблоко, изумившее Париса" (The Apple that Astonished Paris, 1988); "Вопросы об ангелах" (Questions about Angels, 1991) - победитель Национального конкурса поэтических сборников 1990; "Искусство утопать" (The Art of Drowning, 1995); "Пикник, молния" (Picnic, Lightning, 1997); "По комнате под парусом один: Новые и избранные стихотворения" (Sailing Alone Around the Room: New and Selected Poems, 2001) и "Девять лошадей" (Nine Horses, 2002).
- 5181.
Коллинз Билли
-
- 5182.
Коловращение Уильяма Сиднея Портера (О. Генри)
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Нетипично сложилась история признания О. Генри писателем. Он не был вынужден, как Мартин Иден, стучаться в глухую стену и получать отказы издателей. Его приняли сразу и редакторы, и читатели. Еженедельный рассказ О. Генри на последних страницах нью-йоркского журнала с нетерпением выхватывался из рук уличных торговцев и незамедлительно увеличивал тираж следующего номера. Писателю стало хватать на хлеб, но не больше. Дело в том, что почувствовавший в нем талант владелец журнала не был сентиментальным человеком. Ему в голову не пришло за двадцатый или тридцатый рассказ поднять гонорар; писателя О. Генри купили оптом по дешевке. Контракт предусматривал сдачу автором одного рассказа в неделю, взамен издатель обязывался выплачивать сумму, достаточную для покупки тщательно сбалансированного питания энергетической ценностью в пару тысяч килокалорий.
- 5182.
Коловращение Уильяма Сиднея Портера (О. Генри)
-
- 5183.
Коломба. Мериме Просперо
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Наконец, Орсо, возмущенный вызывающим поведением Баррачини, вызывает на поединок двух сыновей адвоката; те, по корсиканскому обычаю, предпочитают устроить ему засаду в лесу, однако в стычке оба погибают от его руки. В последней сцене повести адвокат Баррачини, сошедший с ума от горя, признается К. в своем преступлении; дело происходит уже в Италии, куда уехали с Корсики Орсо с сестрой и молодой женой-англичанкой, познакомившейся с ним в разгар вендетты. Рядом со своим отважным, но слишком рассудительным братом не ведающая сомнений К. выступает как воплощение деятельности и решительности.
- 5183.
Коломба. Мериме Просперо
-
- 5184.
Колористика в поэзии Высоцкого
Курсовой проект пополнение в коллекции 04.12.2010 Øåñòèäåñÿòûå ãîäû âðåìÿ ðàñöâåòà òâîð÷åñêèõ èíäèâèäóàëüíîñòåé â àâòîðñêîé ïåñíå, òàêèõ êàê Á.Îêóäæàâà, À.Ãàëè÷, Í.Ìàòâååâà, Â.Âûñîöêèé, Þ.Êèì, Þ.Âèçáîð, Å.Êëÿ÷êèí è äð. Êðóã ïîêëîííèêîâ ýòîé ïåñíè ïðîäîëæàåò áûñòðî ðàñòè; íàäî çàìåòèòü, îäíàêî, ÷òî ýòîò êðóã íå áåñïðåäåëåí: ê íåìó îòíîñèòñÿ ñòóäåí÷åñêàÿ ìîëîäåæü è ãîðîäñêàÿ èíòåëëèãåíöèÿ áîëåå ñòàðøèõ âîçðàñòíûõ ãðóïï. Íà ôîíå äåéñòâèòåëüíî ìàññîâîãî óâëå÷åíèÿ ðîê-ìóçûêîé, íà÷àâøåãîñÿ ñ ñåðåäèíû øåñòèäåñÿòûõ ãîäîâ, î÷åâèäíîé ñòàíîâèòñÿ ëîêàëèçîâàííîñòü ñðåäû ñàìîäåÿòåëüíîé ïåñíè; âñåîáùóþ ïîïóëÿðíîñòü ïîëó÷àþò ëèøü ïåñíè Â.Âûñîöêîãî.
- 5184.
Колористика в поэзии Высоцкого
-
- 5185.
Колчак Александр Васильевич
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 КОЛЧАК Александр Васильевич (04.11.1874-07.02.1920) Капитан 1-го ранга (12.1913). Контр-адмирал (10.04.1916). Вице-адмирал (28.06.1916). Адмирал (18.11.1918; звание присвоено созванным в день переворота Советом министров). Окончил Морской корпус (1894). Участник русско-японской войны 19041905: с 03.1904 участвовал в обороне Порт-Атура; после его сдачи в японском плену. 06.1905 через Японию и Канаду возвратился в Санкт-Петербург. Продолжил свои гидрографические работы по исследованию морей Арктики и Дальнего Востока. Участник Первой Мировой войны: помощник командующего флотом Балтийского моря адмирала Эссена Н.О. (умер 05.1915) и вице-адмирала Канина В.А. (с 05.1915) по оперативному планированию морских операций. С 09.1915 командующий минной дивизией и морскими силами в Рижском заливе. За успешные действия в районе Рижского залива получил награды и дважды повышался в звании. Командующий Черноморским флотом, 28.06.1916-06.06.1917. Сдал Черноморский флот контр-адмиралу Лукину. В распоряжении главкома Керенского в Петрограде (05 07.1917). Признал власть Временного правительства после Февральской революции. Проявляя гибкость, прилагал все силы, чтобы прочно удержать боеспособность Черноморского флота. В 04.1917 вызван в Петроград, где обсудил положение на фронтах, во флотах и в России в целом с Керенским (Военно-морской министр) и наиболее активным его соратником Гучковым. 28.04.1917 вернулся в Севастополь, включился в борьбу с анархией и развалом Черноморского флота. Однако удерживать дисциплину и достаточную боеспособность флота становилось все труднее и труднее. Адмирал Колчак чувствовал приближение бури революции и свою беспомощность предотвратить эту катастрофу. 06.06.1917 адмирал Колчак приказал контр-адмиралу Лукину вступить в командование Черноморским флотом и отправил телеграмму в Петроград о своем уходе с поста командующего Черноморским флотом. 10.06.1917 прибыв в Петроград. После доклада правительству адмирал оставался не у дел, игнорируемый командованием и властями, 10.06 27.07.1917. Командирован в США и Англию за помощью для продолжения войны. 27.07.1917 убыл из Петрограда в США (через Дальний Восток); приступил к работе в США и Англии; 27.07.1917-04.1918. После революции в конце декабря 1917 поступил на военную службу Великобритании с назначением и отправкой на фронт в Месопотамии (Ближний Восток). 20.01.1918 прибыл через Японию в Шанхай (Китай); затем, в 11.03.1918 в Сингапур, на пароходе «Динеги». Однако по распоряжению английского генерала Райденда первым же пароходом 16.03.1918 вернулся в Шанхай для дальнейшей работы в Маньчжурии и Сибири. Затем адмирал Колчак прибыл в Пекин и далее 04.1918 в Харбин (Маньчжурию) для формирования на Дальнем Востоке русских вооруженных сил в зоне КВЖД. Принял командование над всеми русскими военными частями в Маньчжурии, 04 10.1918. В это время, 07.1918, генерал Хорват, представитель России в Маньчжурии по управлению, охране и работе КВЖД и россиян, связанных с КВЖД и живущих в Маньчжурии, провозгласил себя Верховным Правителем России. Летом 1918 адмирал Колчак побывал в Японии, где встречался с английским генералом Ноксом и своей (второй) женой А.В. Тимиревой. 09.1918 из Японии прибыл во Владивосток, где имел встречи с чешским генералом с Радолой Гайдой, командовавшим 2-й чехословацкой дивизией и членом Правительства Уфимской директории Вологодским. Заручившись их согласием с планами адмирала по изгнанию большевиков из Сибири и установлении новой власти в России в целом, 27.09.1918 выехал из Владивостока в Омск, куда прибыл 13.10.1918. В Белом движении: прибыл 13.10.1918 вместе с английским генералом Ноксом в Омск. Военный министр в правительстве Уфимской директории, 04.11.1917 18.12.1918. При поддержке начальника гарнизона полковника Волкова и его войск, произвел 18.11.1918 государственный переворот. Собравшийся утром в этот день Совет министров на своем заседании принял ряд государственных актов, включая введение в России пост Верховного Правителя и присвоение вице-адмиралу Колчаку звания полного адмирала, а также передачу ему «временного осуществления Верховной власти ввиду тяжелого положения государства». Воспользовавшись этими актами, адмирал Колчак объявил себя Верховным правителем Российского государства и Главнокомандующим новой, создаваемой им Русской армии, 18.11.1918 04.01.1920. После разгрома 27.12.1919 Русской армии советскими войсками 04.01.1920 передал власть генералу Деникину на Западе и генералу атаману Семенову в Сибири и на Дальнем Востоке. Взят под охрану Чехословацким корпусом. Выдан чехами советским властям на станции Иннокентиевская близ Иркутска. Арестован 15.01.1920; расстрелян 07.02.1920 большевистским Иркутским Военревкомом (ВРК) на льду реки. (По другой версии, лично Ленин послал шифрованную телеграмму, копия которой адресована члену Реввоенсовета 5-й армии Восточного фронта И.Н. Смирнову с приказом немедленно расстрелять находящегося в тюрьме Иркутска адмирала Колчака. Выбрав момент подхода каппелевских войск к Иркутску, Ленин направил Иркутскому совдепу телеграмму: «Ввиду движения каппелевских отрядов на Иркутск настоящим приказываю вам: находящегося в заключении у вас адмирала Колчака, председателя Совета Министров Пепеляева с получением сего немедленно расстрелять. Исполнение доложить». Председатель Иркутского Ревкома А.А. Ширяков дал указание председателю следственной комиссии и одновременно председателю Губчека С.Г. Чудновскому: «Взять Колчака из тюрьмы и увезти его из города в более безопасное место», что было перевыполнено расстрелом с предварительным согласованием с упомянутым Смирновым И.Н. Дальнейшие комментарии излишни.)
- 5185.
Колчак Александр Васильевич
-
- 5186.
Колыбель одиночества
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Свой порыв за пределы не только норм, но и земли, мира, за пределы человека он часто выражал в образе птицы. Птица расширяла пространство, неведомое человеку. В стихотворении «Осенний крик ястреба» (1975) в образе птицы предстаёт перед нами та же душа, что и в «Элегии», но уже не плачущая в одиночестве, но свободно парящая над землёй. Она уже по-другому воспринимает мир внизу, где “стынут, обуздывая пожар листьев, шпили церквей”. Для ястреба-души это уже не церкви, “выше лучших помыслов прихожан он парит...” Для птицы не существует границ в пространстве. Она может увидеть каждую деталь в отдельности, но может увидеть разные детали, сложенные подобно мозаике друг с другом. На этом построены многие стихотворения Бродского. Он то выделяет какой-либо предмет, то, отстраняясь, видит его только как вещь среди подобных вещей. Иногда темп стихотворения похож на полёт птицы: множество мелькающих перед глазами предметов; взгляд, брошенный то к земле, то к небу.
- 5186.
Колыбель одиночества
-
- 5187.
Кольоропозначальна лексика, використовувана Оскаром Уайльдом у романі "Портрет Доріана Грея"
Курсовой проект пополнение в коллекции 25.04.2010 За спостереженнями учених, по мірі розвитку і збагачення людського досвіду відбувався розвиток і збагачення системи кольоропозначень. Можна назвати різні джерела його поповнення. У історії світової культури можна виділити декілька періодів, коли накопичення кольоронайменувань в європейських мовах відбувалося найактивніше. Особливе місце займає при цьому період научно - технічної революції і подальшого розвитку промисловості, зокрема, ткацької і фарбувальної, коли створювалися безліч нових відтінків кольору невідомих і неможливих до того моменту, що, як результат, спричинило збагачення колірної термінології. Починаючи з шістнадцятого століття, активним джерелом розвитку кольоропозначень стала література, особливо поезія, де створення різних поетичних образів вимагало все нових і нових найменувань, у тому числі і колірних. Бахиліна Н.Б. справедливо відзначає, що "розширення словника кольоронайменувань було викликане також естетичними потребами літератури, що розвивалася, в першу чергу в поезії, створювалися поетичні синоніми загальновживаних колірних термінів..." [3, 245]. В ході подальшого розвитку художньої мови поступово збільшилося багатство колірних виразів, що позначають різні нюанси одного і того ж кольору. "Якщо представити сам розвиток колорізма в літературі у вигляді графіка, то крива виявляється хвилеподібною, з великими падіннями і підйомами, та все ж неухильно прямуючою вгору; причому вищими точками підйому цієї кривої є епоха романтизму і особливо кінець XIX століття і початок XX століть"[3, 174]. Таким чином, досягнення в різних областях діяльності людини у відмічений період відбилися в кількісному і якісному складі лексики європейських мов.
- 5187.
Кольоропозначальна лексика, використовувана Оскаром Уайльдом у романі "Портрет Доріана Грея"
-
- 5188.
Кольцо Измены. (По Толкиену)
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Минас Анор: "Говорят, у Бергиля опять новая..." разрушенный Изенгард: находят кинжал-ключ с Кольцом Измены, случайно вкл троллей, находят листок-"разнарядку". юго-западным путем - в Хоббитанию. За ними - крыса тшио, затем с отставанием на 2 суток - Бергиль. Арагорн смотрит на все это в палантир, но особых опасностей не замечает и не волнуется. В подземелье Изенгарда заглянуть не догадывается, а тшио он серьезным обьектом не считает - это довольно обычное в то время животное-могильщкик. (Повадки - аналогичны броненосцам: закопать труп в землю и высасывать то, что подгниет) Пригорье: Лавр, мужик хозяйственный, помогает им разобраться в "разнарядке". Выясняется, что это запись, куда сколько посылать.
- 5188.
Кольцо Измены. (По Толкиену)
-
- 5189.
Кольцов А.В.
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Кольцов воспевал радостный труд человека на земле, слитность его с природой ("Песня пахаря", "Урожай", "Косарь"). Реалистические картины сочетаются в некоторых его стихах с известной идеализацией народной жизни. Однако передовая русская критика (Н. А. Добролюбов, Н. Г. Чернышевский, М. Е. Салтыков-Щедрин) ценила, прежде всего, демократическое содержание творчества Кольцова, открывшего для поэзии новые жизненные пласты, рассматривала его талант как свидетельство творческих сил, таящихся в народе.
- 5189.
Кольцов А.В.
-
- 5190.
Команданте Ортега, Дон Кихот и роман будущего
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Материальные нанотехнологии создают новый базис цивилизации. Благодаря им новейшие технические устройства, превращаясь в бесконечно малый объект, продолжают исполнять свои прежние функции не говоря уже о том, что приобретают новые. Микроскопический лазер сохраняет свойства большого лазера, «наноробот», собранный из «нанодеталей», способен выполнять полезные действия (например, в области медицины), которые не могут произвести более крупные механизмы. К сожалению, в области гуманитарных исследований полезность «нанотехнологий» менее бесспорна. Стремление выразить все многообразие достижений современной культуры в одном нано- понятии не слишком продуктивна. Конечно, гуманитарные науки, в первую очередь философия, оперируют не только конкретными терминами, но и глобальными, характеризующимися высокой степенью абстракции понятиями. Такие понятия приобретают значение и смысл, если используются в рамках определенных теорий, систем и концепций, отражающих общие закономерности и тенденции развития окружающего мира. Постмодернизм же, как он понимается исследователями-«глобалистами» не инструмент научной теории, а самодовлеющее, пустившееся в автономное плавание без какого-либо конкретного маршрута понятие, пытающиеся подменить собой все и вся ( лозунг: «постмодернизм это наше все»).
- 5190.
Команданте Ортега, Дон Кихот и роман будущего
-
- 5191.
Комедианты. Грин Грэм
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Герою прочили карьеру священнослужителя, но декану стало известно, что он играет в казино, и ему пришлось отпустить юношу в Лондон к вымышленному дядюшке, письмо которого Браун легко состряпал на пишущей машинке. После этого герой долго скитался: работал официантом, консультантом издательства, редактором пропагандистской литературы, засылаемой в Виши во время Второй мировой войны. В течение некоторого времени он сбывал профанам картины, написанные молодым художником-студийцем, выдавая их за шедевры современной живописи, которые со временем резко подскочат в цене. Как раз в тот момент, когда одна воскресная газета заинтересовалась источником его экспонатов, он получил открытку от матери, приглашавшей его к себе в Порт-о-Пренс.
- 5191.
Комедианты. Грин Грэм
-
- 5192.
Комедии Аристофана
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Hедаpом Пpаксагоpа и ее "сообщницы" ("Женщины в наpодном собpании") смог ли пpоникнуть туда, лишь пеpеодевшись в мужскую одежду. В наpодном собpа нии могли обсуждаться вопpосы совеpшенного pазного плана - начиная со "спасения отечества" ("Ужасно, что пускают pазговаpивать к тому же о спа сении отечества того, кто глаз своих не может вылечить"), кончая совеpше нно бытовыми пpоблемами ("Все-таки я вам откpою, как спасти отечество, пусть сукновалы выдадут всем гpажданам плащи потолще пеpед pавноденстви ем. Тогда никто у нас не схватит насмоpка"). Все вопpосы в собpании pеша лись поднятием pук, а не кpиком как в Спаpте ("Kак же мы подымем pуки пpи голосовании..." - думают геpоини "Женщин в наpодном собpании"). Однако пpи обсуждении pазличных вопpосов, котоpые затpагивали интеpесы pазличных гpупп (неких пpообpазов наших паpтий), дело доходило не только до pугате льств, но даже и до потасовок ("Мотыжник плюнул в pожу оpужейнику, а ко вач плугов в pебpо двинул мастеpа копейного" - так пишет об этом Аpисто фан). Cпециально во избежание pазличных конфликтов, на собpании пpисутст вовала вооpуженная охpана ("Что, если лучники тебя потащат..." - задает одна из женщин вопpос Пpаксагоpе, в то вpемя, когда они обсуждали свое будущее поведение в собpании).
- 5192.
Комедии Аристофана
-
- 5193.
Комедии Аристофана. Место комедии в античном обществе
Контрольная работа пополнение в коллекции 09.12.2008 В античной комедии хор занимает одну из главных ролей и оживлённо участвует в действии. Хор, может состоять из реальных людей: женщин, стариков, всадников, или из животных, птиц, или чего другого, к примеру, облаков. Аристофан, например, назвал иногда свои комедии по тем одеждам, в которых выступал хор: "Лягушки", "Облака". Хор оживлённо участвует в действии: приходит на помощь герою, попавшему в беду или выступает против его замыслов. При этом вступительные песни хора, исполняемые поочерёдно двумя полу хореями строятся симметрично, а непосредственный контакт между действующими лицами и хором устанавливает корифей - предводитель хора. Именно корифею принадлежат реплики в диалоге с актёрами. Выход хора придаёт новую остроту намеченной в прологе борьбе, так как возникает необходимость открытого столкновения мнений, которое находит выражение в сцене агона- спора, так же имеющего симметричное построение. Сначала хор исполняет песнь, выражающую его отношение к предстоящей борьбе - оду -, затем, корифей обращается со словами одобрения к одной из противоборствующих сторон, после чего начинается развитие аргументов. Обычно, последним в споре выступает персонаж, которому волей автора суждено одержать победу в схватке. Следующая часть античной комедии - парабаса, являющаяся обращением хора к зрителям, обычно не связана с сюжетом комедии. Она является своеобразным лирическим отступлением, в котором поэт обращается к аудитории, выдвигая свою точку зрения на актуальные проблемы. Таково обычно содержание первой части парабасы - анапестов, исполняемых корифеем. Затем следуют симметричные выступления двух полу хорей. Ода и антода, эпиремма и антэпиремма, содержащие прославление родины, богов, и здесь же, отметим этот факт, нападки на граждан полиса, чьё поведение автор считает несовместимым с гражданской моралью. Предполагают, что парабаса представляет собой древнейшую хоровую часть комедии, обличительную по своему основному назначению. В нескольких комедиях Аристофана в их второй части встречается ещё одна хоровая партия, построенная на чередовании од и эпирем. Её принято называть малой парабасой. Поскольку чаще всего конфликт исчерпывается в конце агона, эписодии, следующие за парабасой, уже не развивают основного действия, а только подчёркивают значение победы одержанной одним из героев. В этот момент появляются другие претенденты на победу, помимо главного героя, и тогда, он нередко пускает в ход дубину или палку, высмеивая их недостатки. Наконец, всё приходит к благополучному финалу, заключительная песня хора завершает античную комедию.
- 5193.
Комедии Аристофана. Место комедии в античном обществе
-
- 5194.
Комедии Плавта
Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008 Тит Макций Плавт (ок. 250 184 гг. до н.э.) родился Умбрии, области к северо-востоку от Лация. Достаточно точных биографических сведений о Плавте нет, и даже имя его не вполне достоверно. Плавт рано приехал в Рим и начал работать в театре в каком-то неизвестном качестве, возможно - рабочим сцены или костюмером. Он сумел накопить денег и пустился в торговые операции - это было тогда довольно рискованно, так как на территории западного Средиземноморья не прекращались интенсивные военные действия, - в результате чего остался без гроша в кармане. По окончании своей деловой карьеры Плавт, вынужденный как-то бороться с нуждой, поступил на службу к мельнику и проработал у него какое-то время, достаточное, чтобы снова поправить денежные дела. До сих пор не опровергнуто мнение о том, что эта биографическая подробность вычитана грамматиками из текста плавтовских комедий и таким образом не является вполне достоверной. Очевидно одно: к тому времени, когда неудавшийся купец полностью посвятил себя театру в смешанном качестве драматурга, антрепренера и актера, он сумел как-то раздобыть средства, необходимые для постановки спектаклей. Далее последовал быстрый и ошеломляющий успех, в котором немаловажную роль сыграло то, что Плавт обслуживал своим остроумием новый государственный институт - священный праздник, учреждавшийся регулярно, а иногда - экстренно, в связи с неблагоприятными знамениями, для того чтобы умилостивить божество, долженствующее отразить от народа и войска какую-нибудь напасть. Так, о комедии "Псевдол" сообщается, что она была поставлена в 194 году на празднике, устроенном в честь экзотической богини малоазийского происхождения Великой Матери. В войске свирепствовала чума и могучая Мать богов призывалась остановить болезнь. Заодно представлялась прекрасная возможность поразвлечься, и тут как раз комедиограф вступал в свои права. В точности неизвестно, должен ли был Плавт, как это имело место у греков, соревноваться с другими поэтами - в прологах нередки просьбы о беспристрастности. Плату он, как и другие, получал от начальника игр по уговору, и эти гонорары, позволившие Плавту закончить свои дни безбедным человеком, указывают на то, что в римских сценических играх значение забавы всегда превалировало над служением божеству и что латинские комические поэты сводились на положение ремесленников и шутов.
- 5194.
Комедии Плавта
-
- 5195.
Комедия
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008 В «Птицах» (414 г.), одном из самых блестящих произведений. Аристофана, карнавальный сюжет «света навыворот» получает чисто сказочное оформление, не связанное с злободневной политической тематикой. Два пожилых афинянина, Писфетер и Эвелпид, которым наскучила беспокойная жизнь на родине, отправляются на поиски блаженной страны. Купив галку и ворону, они улетают к Удоду; в эту птицу, бросающуюся в глаза многоцветным оперением, был некогда превращен, согласно мифу, афинский царь Терей. Удод охотно готов поделиться с земляками своей птичьей осведомленностью и называет им различные земли, но ни одна из них не удовлетворяет странников. Наконец, Писфетеру приходит мысль основать между небом и землей птичий полис, откуда птицы будут властвовать и над людьми и над богами; богов ведь легко уморить голодом, задерживая на пути к небу человеческие приношения. Удод, вместе с соловьем, скликает птиц. По примеру трагедии конца V в. это происходит под звуки флейты, в сольной арии, замечательной своим звукоподражательным искусством. Очень живую сцену представляет парод комедии, вступление птичьего хора. В фантастических костюмах являются птицы, сначала по одиночке, затем стаями, чрезвычайно возбужденные тем, что в их среду попали люди, исконные враги птичьего рода. Незваные гости вынуждены обороняться вертелами и горшками от атаки птичьих клювов. Лишь после того, как возмущение несколько улеглось, Писфетер получает возможность держать речь. В строго эпиррематической форме агона, хотя на этот раз и без противника, он излагает свой план. По доброму античному обычаю всякая реформа должна быть подана как восстановление старинных порядков, со временем исказившихся и пришедших в упадок. Пародируя ученую историографию, которая в это время выработала метод восстановления прошлого с помощью изучения пережитков, Писфетер «доказывает», что птицы некогда владели миром; опоясанный стеною город в воздухе будет средством восстановить эту власть. Проект получает одобрение хора, и оба афинянина приняты в птичье сообщество. За агоном следует парабаса. Вопреки традиции, Аристофан использует ее здесь не для личной полемики, а связывает с сюжетом. Хор развертывает перед зрителями пародийную космогонию, согласно которой птицы древнее богов и людей, и прославляет птичье могущество. Вторая половина «Птиц» значительно теснее сплетена с сюжетом, чем в других комедиях карнавального типа, но сохранена внешняя форма эпизодических сценок, вместе с героем-шутом, который прогоняет плеткой незваных гостей. К торжественному основанию птичьего города Тучекукуевска прибывают с земли сначала нищий поэт, слагатель гимнов, затем прорицатель с оракулами, потом известный афинский геометр Метон с проектом научной планировки нового города, наконец надсмотрщик и продавец законопроектов. Всех их Писфетер с позором изгоняет из Тучекукуевска; только с нищим поэтом он поступает мягче и дает ему в подарок рубашку. Усилиями мириад птиц уже создана стена вокруг города, но тут начинают беспокоиться боги, не получающие больше жертв. Вестница богов, Ирида, встречает со стороны Писфетера лишь насмешки: боги теперь не страшны. Люди с восторгом принимают птичью власть и посылают Писфетеру золотой венок. Они стекаются отовсюду, желая быть принятыми в число птиц. Тут снова приходится отгонять нежелательных пришельцев. Олимпийцы тоже смиряются. Старый ненавистник богов и друг человечества Прометей тайно сообщает, что изголодавшиеся боги согласятся на любые условия мира, и по его совету Писфетер требует, чтобы Зевс передал ему свой скипетр и выдал за него свою прекрасную дочь Василию (т. е. «Царицу» Василису Прекрасную русских сказок). Посольство богов, в составе Геракла, Посидона и «варварского» бога Трибалла, принимает условия; особенно ратует за это Геракл, прельщенный жареной дичью. Писфетер немедленно отправляется на небо за скипетром и невестой, и пьеса заканчивается, как обычно, свадебной процессией. Эта «сказочная» комедия о птичьем царстве, замечательная по богатству и смелости фантазии, выделяется также свежестью и оригинальностью лирических партий, в которых хор призывает «Музу лесной чащи».
- 5195.
Комедия
-
- 5196.
Комедия "Горе от ума"
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 На первый взгляд в комедии четко прослеживается деление героев на положительных и отрицательных, но при более внимательном рассмотрении это деление исчезает. Фамусов, например, с одной стороны предстает безнравственным и низкообразованным, а с другой он заботливый и любящий отец, а вначале симпатичен и Чацкому. Софья начертана неясно. И даже приблизи- тельно нельзя сказать положительный она герой или отрицательный. Да, она совершила низкий поступок, распуская слухи, но ведь она совершает это в защиту своей любви, а это говорит о том, что она способна любить, а это. несомненно, качество положительное. Вообще, при детальном рассмотрении образа Софьи, мы поймем, что ее выбор ее облагораживает, ведь она любит не подлеца Молчалина, а благородного бедного юношу, ради любви к которому готова на все…
- 5196.
Комедия "Горе от ума"
-
- 5197.
Комедия "Горе от ума" А.С.Грибоедова - реалистическое произведение
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Как реалист, Грибоедов знал, что главное в характере человека формируется в определенных обстоятельствах и зависит от них. Но он умел видеть в своих героях не только то, что порождено общественными условиями его времени, но и то, что предопределено индивидуальными свойствами людей. Мы говорим, что Фамусов типичный представитель барской и чиновничьей Москвы начала XIX века. Но откуда мы знаем, что он типичен? Белинский давал такое определение типическому характеру в литературе: У истинного таланта каждое лицо тип, и каждый тип для писателя есть знакомый не знакомец. Фамусов нарисован как довольно сложный характер. Он не случайно воспринимается в качестве ведущей силы враждебного Чацкому лагеря. Грибоедов нашел выразительный прием для создания значительного, емкого характера героя. Окружающие его, более простые по своей психологической и социальной сущности персонажи, как бы входят в него в качестве своеобразных составных частей, тем самым помогая лучше разобраться в центральном образе. Этот прием, судя по всему, особо эффективен при создании сатирических типов. Грибоедов для своей пьесы брал жизненные типичные ситуации, но под пером драматурга они превращались в широкие обобщения.
- 5197.
Комедия "Горе от ума" А.С.Грибоедова - реалистическое произведение
-
- 5198.
Комедия "Недоросль" Д.И.Фонвизина
Сочинение пополнение в коллекции 09.12.2008 Сын Простаковой невежа, бездельник, любимец матери. Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам отставной сержант Цыфиркин. Грамматике семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». «Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться смешны. Митрофану пришли учителя, а он ворчит: "Пострел их побери!" Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает "гарнизонной крысой", а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен "приниматься за людей", то есть пороть слуг. Но его отношение к Еремеевне, готовность «за людей приниматься», предательство матери вызывает уже иные чувства. Митрофан становится невежественным и жестоким деспотом. В некотором отношении сынок пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозяин в доме, и неуклюже льстит матери. Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его счастье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способами желает женить на ней сына. Митрофан недоросль, прежде всего потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочитает положение "недоросля".
- 5198.
Комедия "Недоросль" Д.И.Фонвизина
-
- 5199.
Комедия А. П. Чехова «Вишневый сад»
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Сложен и противоречив образ Лопахина. «Ведь это не купец Б прошлом смысле слова, надо понимать», писал Чехов жене. Петя Трофимов называет Лопахина «хищным зверем», и он же говорит ему: «У тебя тонкая, нежная душа». Создается впечатление, что в Лопахине совмещаются разные существа: купец, простой мужик и человек с «тонкой душой». Его монолог после покупки имения нельзя воспринимать только как торжество победителя. Он говорит как будто бы разными голосами: радуется, что он, «битый, малограмотный Ермолай», стал владельцем имения, «прекрасней которого ничего нет на свете». И тут же восклицает: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная жизнь». Пьесу «Вишневый сад» играли как трагедию, словно не замечая иронического взгляда автора на происходящее, на поведение персонажей. Рисуя печальное положение Раневской и Гаева, Ани и Вари, Чехов непрерывно подчеркивает и комедийные моменты.
- 5199.
Комедия А. П. Чехова «Вишневый сад»
-
- 5200.
Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума"
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Декабристские взгляды Чацкого особенно ярко выражаются в его обличительных монологах: "И точно, начал свет глупеть...", "А судьи кто?", "В той комнате незначащая встреча..." Первый монолог выдержан в спокойном, немного ироничном тоне. И это психологически оправдано, так как Чацкий любит дочь Фамусова и не в его интересах раздражать ее отца, от которого зависит его счастье. Но и поддакивать Фамусову, который оскорбляет его гордость, взгляды свободного, прогрессивно мыслящего человека, Чацкий тоже не может. Кроме того, этот монолог вызван нравоучениями Фамусова, его советами, как делать карьеру, используя средства и приемы вельможи екатерининской поры.
- 5200.
Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума"