Литература
-
- 5321.
Корней и Лидия Чуковские
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Мария Борисовна Гольдфельд родилась в семье бухгалтера частной фирмы. В семье было восемь детей, которым родители стремились дать образование. Мария обучалась в частной гимназии, а один из её старших братьев Александр в реальном училище (некоторое время в одном классе с Л. Троцким). Все дети родились в Одессе, у всех родной язык еврейский. Брак Чуковских был первым, единственным и счастливым. «Никогда не показывать людям себя» - такая жизненная позиция сохранилась у Корнея Ивановича с детства. Поэтому о своей жене он даже в «Дневнике» пишет целомудренно, скупо: «На свадьбу пришли все одесские журналисты». И лишь иногда прорывается подлинное чувство. Посетив в 1936 г., через 33 года после свадьбы Одессу, он стоял около дома, в котором когда-то жила его невеста: многое вспомнилось. Появляется запись: «Мы здесь бушевали когда-то любовью». И ещё одна пронзительная запись, сделанная после смерти любимой женщины: «Смотрю на это обожаемое лицо в гробу..., которое я столько целовал и чувствую, будто меня везут на эшафот... Хожу каждый день на могилу и вспоминаю умершую: ... вот она в бархатной кофточке, и я помню даже запах этой кофточки (и влюблён в него), вот наши свидания за вокзалом, у Куликова поля..., вот она на Ланжероне, мы идём с ней на рассвете домой, вот её отец за французской газетой...». Сколько любви, нежности и юной страсти в словах этого далеко не молодого человека, лишившегося жены и верной подруги уже после войны! Они делили и радость, и горе. Из четверых детей (Николай, Лидия, Борис и Мария) выжили двое старших. Младшая дочь Маша умерла в детстве от туберкулёза. Оба сына были на фронте во время войны. Младший Борис погиб в первые военные месяцы; Николаю повезло он вернулся. И Николай, и Лидия были известными писателями. Причём, если отец и старший сын писали, руководствуясь «внутренней цензурой» К. Чуковский на всю жизнь запомнил шабаш ведьм против «чуковщины» в 30-х годах, возглавленный Н.К. Крупской, то для его дочери какие-либо ограничения отсутствовали. «Я счастливый отец с юмором говорил он приятелям: если к власти придут правые, у меня есть Коля, если левые Лида».
- 5321.
Корней и Лидия Чуковские
-
- 5322.
Корни персонажей Д.Р.Р.Толкиена
Реферат пополнение в коллекции 01.08.2010
- 5322.
Корни персонажей Д.Р.Р.Толкиена
-
- 5323.
Корнилов Б.П.
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 В группе В. Саянова, который работает с пролетарской и студенческой молодежью, "провинциальные стихи" Корнилова вызывают восхищение. Начинается его стремительное восхождение к литературному Олимпу. Молодежные издания охотно публикуют его стихи. Через год его называют самым талантливым поэтом литгруппы "Смена". В. Саянов собственноручно редактирует первый сборник стихов Корнилова - "Молодость". Но сам поэт своей "первой книгой" назовет сборник стихов 1931. В том же году выходит второй сборник "Все мои приятели". Становится профессиональным поэтом: участвует в писательских бригадах (Азербайджан, 1932), литературных совещаниях (в Москве, Минске).
- 5323.
Корнилов Б.П.
-
- 5324.
Королева Марго. Дюма Александр
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 КОРОЛЕВА МАРГО Роман (1845) Карл IX - французский король, в правление которого происходят события романа и чье царствование ознаменовано страшным событием: Варфоломеевской ночью - кровавым избиением гугенотов, обманом привлеченных в Париж. В начале романа К. предстает сатрапом, ради развлечения стреляющим в людей из своего окна и готовым погубить тысячи невинных людей ради сомнительных государственных интересов. Однако при этом К. оказывается способным на настоящую любовь к простой девушке Мари Туше, проявляет истинное благородство, спасая своего зятя Генриха Наваррского от убийства по приказу, отданному им самим, и впоследствии руководствуется в отношениях с ним чувствами подлинной дружбы. Озлобленный, подозрительный, не внушающий любви ни матери, Екатерине Медичи, ни братьям, наследным принцам французского трона, ни своим придворным, временами безгранично жестокий, К. тем не менее не вписывается в пропитанную ненавистью атмосферу Лувра, которая даже беспредельно доброго человека превращает в чудовище. Совсем другим предстает он в доме Мари Туше, завидуя Генриху, который, оставаясь королем без короны, свободен в своих намерениях и чувствах. Но по возвращении в Лувр К. снова превращается в бессердечного монарха, повсюду видящего заговоры и готового безжалостно карать из-за этой раздвоенности: его терзает раскаяние из-за Варфоломеевской ночи, мучает чувство, что-он внушает людям лишь страх, а не любовь, не в силах открыто противостоять матери и братьям.
- 5324.
Королева Марго. Дюма Александр
-
- 5325.
Короленко В.Г.
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 В отличие от народнических эпигонов, Короленко показал, что мужицкая масса неоднородна - рядом с бедняком стоит кулак (очерк "Ненастоящий город", 1880): в народе растет протест ("Яшка", 1880), тяга к справедливости и правде ("Убивец", 1882), вера в их торжество ("Сон Макара", 1883). Сибирские наблюдения обогащали творчество Короленко на протяжении многих лет: "Соколинец", "Федор Бесприютный" (оба - 1885), "Черкес" (1888), "Ат-Даван" (1892), "Марусина заимка" (1899), "Огоньки", "Мороз" (оба - 1901) и др. В этих произведениях, как и в рассказах "Волынского цикла" - "В дурном обществе" (1885), "Лес шумит" (1886), "Парадокс" (1894), - появляются "выломившиеся" из "приличного" общества и противостоящие ему вольнолюбивые бродяги, каторжники, поселенцы, нищие.
- 5325.
Короленко В.Г.
-
- 5326.
Короленко Владимир Галактионович
Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008 Родился 27 июля 1853 г. в Житомире. В 1863 г. поступил в Житомирскую классическую гимназию, в 1866 перешел в реальную. Мечтал быть адвокатом. Со смертью отца началась долгая полоса нужды. Лишь во 2-й половине 80-х годов, когда развернулась литературная деятельность Короленко, нужда пропала. Осенью 1871 г. в Технологический и-ут в Петербурге. Учился плохо. В 1873 Г. подал заявление об уходе, и поступил в Петровскую академию, на лесное отделение. Учение пошло успешно, начал получать стипендию. В марте 1876 он за подачу коллективного протеста был исключен на год, и сослан в Вологодскую губернию. С дороги его вернули и поселили под гласный надзор полиции в Крондштате. В 1877 получил разрешение проживать повсеместно. Осенью 1877 вернулся в Петербург и поступил в горный и-ут, но вскоре его покинул. В конце этого же года - корректор в газете «Новости», первая корреспонденция. В феврале 1879 вся семья была арестована. Затем Короленко попал в разряд «государственных преступников» и 6 лет провел по тюрьмам, этапам и ссылкам. 10 сентября 1884 г. по истечению срока ссылки выехал в Якутск. В декабре 1884 приехал в Новгород. Сделал ряд публикаций. В ноябре 1892 поехал в Петербург. В июне 1895- официальный издатель. 1896- общественный защитник. Выиграл ряд судебных процессов. Осенью 1900 переехал в Полтаву. В январе 1900 снял с себя звание академика. В январе 1902 ездил в Сумы. В июне 1903- в Кишинев, на место еврейского погрома. Осенью 1904 участвовал в собраниях литераторов и земцев в Петербурге. С1904 по 1917 много писал. 6 марта 1917 выступил против самодержавия в Полтаве. В 1921 тяжело больному Короленко было предложено покинуть родину для лечения - он отказался. Умер 25 декабря 1921 в Полтаве.
- 5326.
Короленко Владимир Галактионович
-
- 5327.
Короленко: Парадокс
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Короленко, не раз показывавший болезни и человеческие увечья (вплоть до повести "Без языка", где положение человека в чужой стране придает понятию немоты философское звучание), подчеркивает парадокс Залуский не только для более острого изображения взаимоотношений между людьми (растерянное высокомерие доктора Дударова и достоинство Залуского) и не из педагогических целей, но ради утверждения цент-ральной идеи всего своего творчества: "Жизнь... кажется мне проявлением общего великого закона, главные основные черты которого - добро и счастье. ...Общий закон жизни есть стремление к счастию и все более широкое его осуществление".
- 5327.
Короленко: Парадокс
-
- 5328.
Короленко: Река играет
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Однако связывать образ Тюлина с "революционными настроениями" народа, как это делал Горький, было бы натяжкой. Тюлин гораздо ближе к русской фольклорной традиции, к архетипам Емели, Иванушки, его можно связать с носителями травестийного богатырства в русской литературе (Кузька в "Нравах Растеряевой улицы" Г.И.Успенского, бунинский Захар Воробьев из одноименного рассказа И.А.Бунина, а также с народными героями русской литературы советского периода - Иваном Африканычем В.И.Белова ("Привычное дело"), Федором Кузькиным Б.А.Можаева ("Живой"), "чудиками" В.М.Шукшина, Кирпиковым В.Н.Крупина ("Живая вода").
- 5328.
Короленко: Река играет
-
- 5329.
Короленко: Слепой музыкант
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Повесть, редкая по силе оптимизма, дающая убедительный пример несломленной судьбы, поэтичная и правдивая в деталях, не раз вызывала сугубо профессиональные споры, сводившие ее содержание к проблеме убедительности или неубедительности описания истории болезни. К таковым относится выступление слепого профессора психологии A.M.Щербины (1916). На критику Короленко отвечал так: "Щербина позитивист до мозга костей. Он или судьба за него сделали то, что хотел сделать мой Максим. Разбил задачу на массу деталей, последовательных этапов, разрешил их одну за другой... и это закрыло от него дразнящую тайну недостижимого светящегося мира. И он успокоился... в сознании. И уверяет, что он доволен н счастлив без полноты существования. Доволен - да. Счастлив - наверное нет".
- 5329.
Короленко: Слепой музыкант
-
- 5330.
Короленко: Сон Макара
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Во сне он видит попика Ивана, умершего четыре года назад, всю свою незадавшуюся жизнь, а потом оказывается на суде у "старого Тойона", в котором персонифицирован Бог. Тойон начинает взвешивать грехи Макара, и их оказывается так много, что Тойон велит отдать Макара в наказание церковному трапезнику в мерины. Но тут в избу входит "сын старого Тойона" и просит отца разрешить Макару "что-нибудь" сказать. И Макар, вдруг ощутив в себе "дар слова", рассказывает в подробностях о своей жизни: как "его гоняли всю жизнь! Гоняли старосты и старшины, заседатели и исправники, требуя подачи; гоняли попы, требуя ругу; гоняли нужда и голод; гоняли морозы и жары, дожди и засухи; гоняла промерзшая земля и злая тайга!.."
- 5330.
Короленко: Сон Макара
-
- 5331.
Короленко: Чудная
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Сам же автор, положив в основу рассказа реальную историю (прототип - Е.Л.Улановская), явно хотел уйти от прямолинейности, показав сложность, а временами трагическую безысходность взаимоотношений с людьми. Гаврилов говорит: "От меня она зла не видала, а я на ней зла не помню", выражая тем самым свою приверженность христианской этике. Сугубо человеческие, родительские мотивы движут матерью Морозовой, которая, продав унаследованный дом, отправляется к своей "голубке", которая хоть и "побранит, рассердится", а "все же рада будет". Искренне плачет по безвременно погибшей жизни Чудной и "гулящая" девка со станции. Наконец, состраданием и томлением полна душа самого автора-повествователя. И только героиня - бесстрастная, хладнокровная, вот еще одно значение ее фамилии - остается охваченной идеей борьбы. Современникам Короленко характер Морозовой казался символом силы духа, готовности к революционному самопожертвованию.
- 5331.
Короленко: Чудная
-
- 5332.
Король Генрих IV
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Король находится в Иерусалимской палате Вестминстера. Он уговаривает своих младших сыновей сохранять добрые отношения с принцем Генрихом, от милостей которого они будут зависеть в будущем. Он сетует на беспутство наследника. Граф Уорик пытается найти оправдания для Генриха, но короля они не убеждают. Граф Уэстморленд приносит известие, что принц Джон подавил мятеж. Второй посланец также докладывает о победе Йоркширский шериф разбил войска Нортемберленда и шотландцев. Однако от радостных вестей королю становится плохо. Его относят в постель. Пока король спит, в его комнату входит принц Генрих. Решив, что отец уже мертв, Генрих надевает корону и уходит. Очнувшийся король узнает, что принц заходил к нему, и, не обнаружив короны, с горечью обвиняет сына: «Вся жизнь твоя доказывала ясно, / Что ты меня не любишь, и хотел ты, / Чтоб в смертный час я в этом убедился». Принц спешит объяснить свой поступок. Он уверяет отца, что счел его мертвым и взял корону лишь во исполнение долга. Тронутый красноречием сына, король подзывает его к своему изголовью. Он вспоминает окольные пути, которыми шел к власти, и, хотя считает положение сына более прочным, предупреждает его против раздоров внутри страны: «Веди войну в чужих краях, мой Генри, / Чтоб головы горячие занять...» Узнав, что ему стало плохо в Иерусалимской палате, король вспоминает пророчество, согласно которому он должен окончить жизнь в Иерусалиме. Король всегда считал, что имеется в виду Святая Земля. Теперь же он понимает истинный смысл предсказания и просит вновь отнести его в ту же палату: «Там, в Иерусалиме, небу дух предам».
- 5332.
Король Генрих IV
-
- 5333.
Король Генрих IV, ч. 1-я
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Как и планировалось, Фальстаф и его дружки грабят путешественников. Принц и Пойнс при этом предусмотрительно скрываются. Надев маски, они набрасываются на грабителей в момент, когда те делят добычу. Фальстаф и его присные спасаются бегством, бросив награбленное. Позже в трактире «Кабанья голова» Фальстаф и остальные воры присоединяются к уже бражничающим там принцу Генриху и Пойнсу. Фальстаф горько упрекает принца, бросившего друга в минуту опасности, и живо описывает свои подвиги в неравной схватке, причем число поверженных им врагов возрастает с каждой фразой. В качестве доказательства собственной доблести он демонстрирует порванную куртку и штаны. Принц изобличает ложь, но Фальстаф ничуть не смущен конечно же он узнал принца, «но вспомни про инстинкт: лев и тот не тронет принца крови. Инстинкт великое дело, и я инстинктивно стал трусом. <...> Я показал себя львом, а ты показал себя чистокровным принцем». Когда король присылает придворного за своим сыном, жирный рыцарь предлагает отрепетировать объяснения, которые Хел даст разгневанному родителю. Играя роль короля, Фальстаф уличает приятелей принца, за исключением одного лишь «представительного мужчины, хотя и несколько дородного <...> его зовут Фальстаф <...> Фальстаф исполнен добродетели. Оставь его при себе, а остальных прогони...». Когда принц и его приятель меняются ролями, Хел-«король» сурово порицает «мерзкого, чудовищного совратителя молодежи Фальстафа». Фальстаф-«принц» очень дружелюбно отзывается о «милом Джеке Фальстафе, добром Джеке Фальстафе, преданном Джеке Фальстафе, храбром Джеке Фальстафе».
- 5333.
Король Генрих IV, ч. 1-я
-
- 5334.
Король Лир (King Lear)
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Входит герцог Альбанский с войском, он требует выдать ему короля и Корделию, чтобы распорядиться их судьбой «в согласье с честью и благоразумием». Эдмунд отвечает герцогу, что Лир и Корделия взяты в плен и отправлены в тюрьму, но выдать их отказывается. Герцог Альбанский, прервав непристойную перебранку сестер из-за Эдмунда, обвиняет всех троих в государственной измене. Он показывает Гонерилье ее письмо Эдмунду и объявляет, что, если никто не явится на зов трубы, он сам сразится с Эдмундом. На третий зов трубы выходит на поединок Эдгар. Герцог просит его открыть свое имя, но он говорит, что покуда оно «загрязнено клеветой». Братья сражаются. Эдгар смертельно ранит Эдмунда и открывает ему, кто мститель. Эдмунд понимает: «Колесо судьбы свершило / Свой оборот. Я здесь и побежден». Эдгар рассказывает герцогу Альбанскому о том, что разделял скитанья с отцом. Но перед этим поединком ему открылся и просил благословить. Во время его рассказа приходит придворный и докладывает, что Гонерилья закололась, перед этим отравив сестру. Эдмунд, умирая, сообщает о своем тайном приказе и просит всех поторопиться. Но поздно, злодейство совершилось. Входит Лир, неся мертвую Корделию. Столько горя он вынес, а с потерей Корделии не может смириться. «Мою бедняжку удавили! / Нет, не дышит! / Коню, собаке, крысе можно жить, / Но не тебе. Тебя навек не стало...» Лир умирает. Эдгар пытается звать короля. Кент останавливает его: «Не мучь. Оставь в покое дух его. / Пусть он отходит. / Кем надо быть, чтобы вздергивать опять / Его на дыбу жизни для мучений?»
- 5334.
Король Лир (King Lear)
-
- 5335.
Король-Олень. Гоцци Карло
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Тарталья - персонаж итальянской комедии дель арте, неаполитанская разновидность Доктора, второго старика, карикатурного болонского ученого, одетого в черную мантию и в маске, закрывающей пол-лица. Амплуа Т. сходно с Панталоне, он обладает теми же пороками и недостатками, но Т. более статичен. Ему надлежало рассуждать без конца, по поводу любой ничтожной реплики разражаясь градом нелепых изречений и тяжеловесных философствований, приправленных множеством латинских цитат. Комическому эффекту способствовал порок заикания (по-итальянски tartagliare - заикаться). Несуразность его речей выигрывала и оттого, что Т. говорил на болонском диалекте, малопонятном в других провинциях; к тому же он часто впадал в высокопарный, напыщенный стиль. Гоцци, как и в случае с Панталоне, значительно изменяет и расширяет амплуа Т. Особенно нетипична его роль в сказке "Король-Олень", в которой Т. становится трагическим героем и говорит стихами, как персонажи верхнего плана. Он - первый министр короля Дерамо, безумно влюбленный в прекрасную дочь второго министра Панталоне Анджелу. Дерамо решает выбрать себе супругу; владея даром волшебника Дурандарте, он может распознавать неискренность женских признаний. Т. мечтает выдать за короля свою дочь Клариче, влюбленную в сына Панталоне Леандро, и жестокими угрозами заставляет ее подвергнуться испытанию, устроенному Дерамо. Последний, однако, останавливает свой выбор на искренне любящей его Анджеле, и потрясенный Т., снедаемый "яростью, завистью, честолюбием и любовью", начинает вынашивать план отмщения. Ему удается выведать тайну второго дара Дурандарте - слова волшебного стиха, с помощью которого можно вселяться в мертвое тело другого существа. Дождавшись, пока Дерамо, чтобы показать силу заклятия, превращается в Оленя, Т. принимает облик короля и преследует Анджелу, испуганную произошедшей с возлюбленным переменой. В новом обличье порок заикания сыграл с Т. злую шутку. Вмешательство Дурандарте возвращает королю и вероломному министру их первоначальный облик, и Т. в бессильном бешенстве и в муках раскаяния умирает. Единственный раз в своей драматургии Гоцци превратил Т. в трагического злодея, совершенно чуждого тому грубоватому комизму, который привычно ассоциируется с этой маской. В других случаях Т. выступает либо в амплуа, близком роли Панталоне, т. е. добродушного, простоватого старика ("Турандот", "Женщина-Змея"), либо, чтобы оттенить сердечность и бескорыстность Панталоне и придать комизм этой паре, Гоцци делает Т. более толстокожим и прагматичным ("Ворон", "Синее Чудовище"). В двух сказках Т. возвышается до роли особы королевской крови: в "Зеленой птичке" он - король вымышленного города Монте-ротондо, в фьябе "Любовь к трем апельсинам" - принц, сын короля Треф.
- 5335.
Король-Олень. Гоцци Карло
-
- 5336.
Кортес Эрнан
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Испанский конкистадор. В 1504-1519 годах служил на Кубе. В 1519-1521-м возглавлял завоевательный поход в Мексику, приведший к установлению там испанского господства. В 1522-1528 годах губернатор и генерал-капитан завоеванных им областей Новой Испании (Мексики). В 1524 году в поисках морского прохода из Тихого океана в Атлантический пересек Центральную Америку. Эрнан Кортес родился в городе Медельине испанской провинции Эстремадура. Родители его принадлежали к небогатой дворянской знати. Для единственного сына, в детстве обладавшего слабым здоровьем, но с возрастом окрепшего, была избрана карьера юриста. В четырнадцать лет юношу отправили в университет города Саламанки. Однако через два года Эрнан, не проявив любви к юриспруденции, вернулся домой. В 1504 году девятнадцатилетний Кортес отправился на остров Эспаньолу. Здесь, на Гаити, он обратился в Санто-Доминго с ходатайством о предоставлении ему права гражданства и наделении землей. В Новом Свете Кортес стал муниципальным чиновником и землевладельцем. Губернатор Овандо выделил ему землю и индейцев для работ. Кроме того, Кортесу, как юристу, дали должность секретаря в совете вновь основанного города Асуа, где он прожил шесть лет. Однако Эрнан не отказался от своей склонности к путешествиям и приключениям. В 1511 году Диего де Веласкес начал завоевание Кубы. Кортес, отказавшись от своих владений, сменил спокойное существование землевладельца на полную приключений жизнь конкистадора. Во время кубинского похода он благодаря своей открытой, жизнерадостной натуре и мужеству приобрел немало друзей. Кортес находился в фаворе у вновь назначенного губернатора Веласкеса и даже стал личным секретарем своего покровителя. Он поселился в первом испанском городе на Кубе, Сантьяго-де-Барракоа, где дважды избирался алькальдом (городским судьей). Он достиг успехов и как землевладелец, занявшись разведением овец, лошадей, крупного рогатого скота. В последующие годы он полностью посвятил себя обустройству своих поместий и с помощью выделенных ему, индейцев добыл в горах и реках большое количество золота. Изменения произошли и в его личной жизни: в Сантьяго, в присутствии губернатора, Кортес отпраздновал свою свадьбу с Каталиной Суарес, происходившей из мелкопоместного дворянства Гранады. Когда Диего Веласкес начал в порту Сантьяго снаряжать флотилию (10 судов) для новой экспедиции с целью завоевания Мексики, он поставил во главе экспедиции Эрнандо Кортеса, видного идальго из Эстремадуры, щеголя и мота. Денег у него было мало, зато долгов много, говорит хронист Берналь Диас дель Кастильо. Энкомьенда (поместье) его была не плоха, да и индейцы его работали на золотых приисках, но все уходило на его собственную особу, на наряды молодой хозяйки и на приемы гостей.
- 5336.
Кортес Эрнан
-
- 5337.
Космизм Есенина как зарождение темы богоборчества
Доклад пополнение в коллекции 22.05.2008 Следует подчеркнуть, что в последние годы жизни Есенина в печати пусть редко, но все же раздавались здравые голоса в поддержку поэта, столь необходимую для него; в этих выступлениях звучала и озабоченность дальнейшей судьбой поэта, и искреннее одобрение, и радость в связи с решительным поворотом Есенина к пушкинским традициям, а главное - в связи с глубоким раскрытием поэтом в своих новых стихах современной темы. Здесь прежде всего следует сказать о "Предисловии", предпосланном сборнику стихов Есенина "Русь советская", изданному весной 1925 года в Баку. Дав высокую оценку таким стихам Есенина, как "Русь советская", "Песнь о великом походе", "Возвращение на родину", "Письмо к женщине" и другим, вошедшим в сборник, автор предисловия, редактор "Бакинского рабочего", видный партийный журналист П. И. Чагин подчеркивал, что ныне "Сергей Есенин - уже больше чем попутчик, он уже наш спутник"'. Несколько ранее "Правда" дала высокую оценку художественной силе и удивительной простоте стихов Есенина "Русь советская" и других, опубликованных в "Красной нови", отметив при этом, что "после долгих и бурных исканий Есенин пришел к Пушкину"».[9;28]
- 5337.
Космизм Есенина как зарождение темы богоборчества
-
- 5338.
Космогония Гоголя
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Чичиков подвижный праздник: приезжая к помещику, он на время размыкает круг его жизни, предлагая своё предприятие как игру в “антиповедение” так назывались обряды, ритуально нарушающие установленный порядок вещей. Эти обряды проходили в ночь накануне Ивана Купала и в Святки (“поганые дни” между Рождеством и Крещением, когда разрешалось нарушать обыденный порядок вещей). Души умерших могли активизироваться в этот момент, здесь же оживала и всякая нежить, нечисть. Ярмарка и карнавал имеют своим истоком эти календарные мифо-ритуальные действия. Гоголь чувствует себя здесь как рыба в воде или утка в плавнях. “Чи-чи” звук, который издаёт селезень. Похоже на пересмешника: “Го-го! Чи-чи!” Фамилии автора и героя связаны пародийными повторами. Чичиков автопародия Гоголя, передающая авантюрный характер писателя. Атоническое, земное начало в Чичикове наряду с проворной куртуазностью даёт в соединении химеру: представьте пляшущую саламандру, живчика-наживку, покрытую зеркальными чешуйками, отбрасывающими сотни зайчиков. Подобные существа в древности именовали духами или бесами. Гоголь насылает “дух Чичикова” на помещиков и они становятся одержимыми. Подвижный рефлекс, порхающая птичка вылетает из гоголевского объектива. “Чик” и готово фото на память. Каждый читает в поэме своё, видит себя.
- 5338.
Космогония Гоголя
-
- 5339.
Космос против хаоса
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 (2) Вторым подвигом Эврисфей назначил Гераклу убить лернейскую гидру. Эта гидра, выросшая в болотах Лерны, ходила на равнину, похищая скот и опустошая окрестные земли. У неё было огромное туловище и девять голов, из которых восемь были смертными, а средняя, девятая, бессмертной. Взойдя на колесницу, возничим которой был Иолай, Геракл прибыл в Лерну. Там он поставил лошадей и нашёл гидру где-то на холме у источника: там находилось её логовище. Метая в неё горящие стрелы, Геракл заставил её выйти и после упорной борьбы схватил её. Она повисла на нём, обвившись вокруг одной ноги. Геракл, сбивая дубиной ей головы, ничего не мог с ней сделать: вместо каждой сбитой головы вырастали немедленно две. На помощь гидре выполз огромный рак, укусивший Геракла за ногу. Поэтому Геракл, убив рака, и сам позвал на помощь Иолая. Тот зажёг часть близлежащей рощи и стал прижигать горящими головнями основания голов гидры, не давая им вырастать. Таким способом Геракл одолел возрождающиеся головы гидры и, срубив наконец бессмертную голову, зарыл её в землю и навалил на это место тяжёлый камень. Разрубив тело гидры, Геракл обмакнул в её желчь свои стрелы.
- 5339.
Космос против хаоса
-
- 5340.
Коста Леванович Хетагуров. Жизнь и творчество
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Деятельная натура молодого поэта и художника искала сферу приложения пробудившимся в нем талантам, и он переехал во Владикавказ. Переезд Коста был связан и сем, что он долгие годы провел вдали от родного края и теперь его потянуло на родину, к родной языковой и культурной стихии. Во Владикавказе он пробыл почти шесть лет. Но по настоящему проявить, свои разносторонни способности не мог. Коста писал стихотворения, поэмы преимущественно на русском языке. Работал он и как живописец, выставлял свои картины вместе с русским художником А. Г. Бабичем, рисовал театральные декорации, устраивал любительские литературно музыкальные вечера, изредка печатал свои русские произведения в ставропольской частной газете «Северный Кавказ». В газетных отчетах выступление Коста выглядело как наиболее яркий эпизод всего праздника, но стихотворение, посвященное памяти Лермонтова, цензура не пропустила на страницы печати, оно было опубликовано, да и то анонимно, лишь десять лет спустя. Реакция цензуры понятна: остенинский поэт видел в Лермонтове «предвестника желанной свободы», «благородную мощную силу», поднимающую людей «на бой за великое, честное дело», а организатором торжеств хотелось славословиями заглушить протестующий голос Коста как организатор борьбы за осетинскую школу, был выслан по распоряжению начальника Терсой области за пределы родного края сроком 5 лет. В июне 1891 года Коста выехал из Владикавказа в село Георгиевско Осетинское к своему престарелому отцу. Началось, может быть, самое трудное время в жизни поэта. Теперь он вовсе был выключен из общественной среды и обречен вести межеумочное существование: простым крестьянином он уже не был и не мог быть, а приложить свои знания и талант к какому либо важному и достойному его делу не имел никакой возможности. В январе 1892 году Коста предстояло пережить еще более тяжелые удары судьбы.
- 5340.
Коста Леванович Хетагуров. Жизнь и творчество