Литература

  • 5461. Культура эпохи Античности (Древняя Греция, Рим)
    Информация пополнение в коллекции 24.07.2010
  • 5462. Культура эпохи возрождения
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Характерной чертой Ренессанса была тесная связь науки и искусства. Это обусловило титанизм личности Возрождения: мастера Ренессанса, особенно Высокого, совмещали в себе и художников, и поэтов, и инженеров, и музыкантов. Наиболее яркими примерами титанов Возрождения можно назвать Леонардо и Микеланджело. Эти мастера представляют два полюса Возрождения. Они сходны лишь в том, что после них не было и не могло бы быть продолжения в рамках стиля Ренессанс; после них была новая эпоха, новое направление как в культуре, так и в миропонимании. А в остальном это две противоположности как в искусстве, так и в архитектуре, и в судьбе. Если у Микеланджело все его замыслы, какими бы гениальными и грандиозными они не были, остаются в пределах его физических возможностей, выполнимые пусть ценой нечеловеческих усилий. В большинстве случаев они были осуществлены, т.к. для Микеланджело невыполнение чего-либо было огромной душевной мукой. Материализация, пластическая определенность были более всего важны для него. Но в творчестве Микеланджело присутствует внутренняя незаконченность. Для Леонардо же незаконченность вообще не трагедия, она не ставит под сомнение его творческого гения. Его более интересовало начинание, поиск решения проблемы, а когда он видел выход, то завершение работы переставало его интересовать. Микеланджело был не только великим художником, но также поэтом, политическим деятелем. Будучи неуверенным в себе меланхоликом, неряшливым и угрюмым, очень замкнутым и болезненным, в своем творчестве он предстает титаном как физически, так и духовно. По словам Вазари, Микеланджело тяготился своим гением, а стремление к завершенности заставляло его работать до изнеможения. Нет художника более материального, чем Микеланджело, потому что избыток духа порывается осуществиться в избытке плоти, вздувая мышцы, распирая торсы изнутри. Леонардо был полной противоположностью Микеланджело. Хотя он был не так богат, но всегда был изысканно одет, красив, располагал к себе сердца. Для Леонардо главное постижение всего в мире до последнего предела. По своему строю творческого мышления - это отстраненный, наблюдающий ум. Он не в силах был ограничиться живописью и вообще искусством. Он был инженером, конструктором. При встрече короля Франциска I Леонардо сконструировал механического льва, который прошел по залу 200 м, а когда остановился перед королем, из его груди посыпались лилии, символ власти французских королей. Если Микеланджело можно назвать самым гениальным художником Возрождения, то Леонардо самым великим замыслом художника Ренессанса. Микеланджело материализовал дух, а Леонардо одухотворял природу. Если Леонардо и Микеланджело можно представить как 2 полюса Возрождения, то его серединой можно назвать Рафаэля. Именно его творчество наиболее полно выразило все принципы Возрождения, оно уложилось внутри Ренессанса. Искусство Рафаэля на все времена стало символом гармонии, воплотило ее в себе. Но титанизм личности относится ко многим деятелям Возрождения, таким, как основатель и крупнейший представитель северного Возрождения А. Дюрер; итальянский историк, поэт, философ и дипломат Макиавелли, гуманист Пико Мирандолла и др.

  • 5463. Культурное общение в клубных объединениях
    Информация пополнение в коллекции 16.05.2010
  • 5464. Культурно-историческая характеристика Кишинёва
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Кишинев - компактный город, его центр, по которому мы совершим виртуальную прогулку, хорошо связан со всеми административными секторами. Если Вы прибудете в Кишинев через аэропорт, то город распахнет вам свои ворота, расположенные на бульваре Дачия, вблизи которых находится музей села, затем по виадуку Вы быстро попадете в центр.

    Если Вы окажетесь на железнодорожном вокзале, то с привокзальной площади, откуда открывается вид на Дворец Культуры железнодорожников, к центру Вы доберетесь по бульвару Гагарина мимо памятника Котовскому и по бульвару Негруцци к Пяца Либертэций (площади Независимости), которая ограничена зданиями гостиниц "Национал" и "Кишинэу", а также зданием главного административного корпуса Академии наук. В центре площади установлена скульптурная композиция, посвященная воинам Советской Армии, освободившим в 1944 году Молдавию от фашистов.

    3 октября 1999, в День Города, когда Кишиневу исполнилось 563 года, состоялась церемония торжественного открытия реконструированного участка улицы Чуфля, которая теперь стала широкой магистралью.

    Отсюда берет свое начало центральный проспект нашей столицы - бульвар Штефана чел Маре, длина которого 3.8 километра. На протяжении веков она часто меняла свое название и лицо. В 1944 году центральный отрезок бульвара Штефан чел Маре был почти полностью разрушен, невредимыми оставались 2-3 здания. По зданиям, находящимся по обе стороны бульвара, четко различаются этапы его реконструкции.

    Бульвар открывают два современных здания, первые этажи которых занимают магазины, банки, крупные фирмы. Напротив расположен выставочный зал союза художников, украшенный металлическими скульптурами муз.

    Далее по четной стороне на углу Измаильской улицы находится здание центрального универмага - крупнейшего торгового предприятия Молдовы, введенного в действие в середине 80-х годов. Напротив универмага в 1997 году было построено великолепное здание Petrolbank. Взгляните на панораму этой части города. В октябре 1998 году была завершена реконструкция улицы Измаильской, пересекающей бр. Штефана в этом месте.

    За универмагом по четной стороне находится многоэтажное здание "Молдтелекома", возведенное способом скользящей опалубки. Благодаря таким высотным зданиям Кишинев, несмотря на то, что расположен в зоне сейсмической активности, приобрел вид вполне современного города.

    Далее следует территория бывшего Армянского подворья, ограниченная современными бульваром Штефан чел Маре, Армянской и Бендерской улицами.В Кишиневе армяне появились в первой четверти 15 века. В начале 19 в. в Кишиневе насчитывается 113 армянских семей и в 1814 году городские власти в центре города определяют участок (более 10 тысяч саженей) для строительства культовых и других сооружений. Раньше здесь находилась Бендерская арка, а на углу с улицей Армянской - красивая аптека.

    С другой стороны бульвара, параллельно ему за домами, находится территория центрального рынка.

    Достопримечательностью центра является Органный Зал, который находится по нечетной стороне улицы. Около Органного зала справа - здание Национального драматического театра. Между ними - вернисаж под открытым небом. Слева - не менее красивое здание Примэрии города, а напротив находится центральная почта. Теперь мы можем оглянуться на ту часть проспекта, по которой мы уже совершили прогулку.

    За улицей Пушкина расположена главная площадь Кишинева - Пяца Марий Адунэрь Национале (Площадь Великого Национального Собрания). До реконструкции она имела совсем другой вид. С одной стороны площадь ограничивает сквер, в котором находится Кафедральный ансамбль. Старейшим ее сооружением является Порциле Сфинте (Святые ворота). Вдоль сквера размещается цветочный рынок.

    Круговую панораму этого места, отснятую 11.08.99 в день солнечного затмения, Вы можете посмотреть на http://www.net.md/impressions/, панорама сфотографирована с восстановленной колокольни в Соборном Парке

    Напротив арки расположен Дом Правительства. Он построен на месте, где раньше располагалась Бессарабская Епархия. Около Дома Правительства - здания Национального Дворца и Национальной Библиотеки.

    До недавнего времени здесь напротив Арки Победы у Дома Правительства находился памятник В. Ленину, где по различным сведениям сменяли друг друга памятники: Александру I, Фердинанду I, Штефану чел Маре. Сейчас на этом месте памятника нет.

    К центральной площади примыкает парк имени Штефана чел Маре. У главного входа в парк находится памятник Штефану чел Маре на месте разрушенного в 1918 году памятника русскому императору Александру II.

    За парком находится кинотеатр "Патрия", построенного на месте красивейшего не сохранившегося здания Благородного Собрания, у входа в которое находилась арка. Далее следует здание Парламента Молдовы. Раньше перед ним находился уникальный памятник К. Марксу и Ф. Энгельсу. Напротив находится недавно построенный театр оперы и балета, за которым следуют Президентский Дворец и здание агропромышленного объединения. Президентский Дворец построен на месте немецкой кирхи. Далее по этой же стороне улицы находится Преображенский собор, бывшая военная церковь. Одно время в ней находился планетарий. Кишиневские церкви, их мы насчитали 20, осколки старины, частички души наших предков - архитектурные жемчужины нашей столицы.

    Украшением главной улицы Кишинева по праву считается и здание бывшего художественного музея, построенное венскими мастерами в редком архитектурном стиле стиле изысканного венского барокко.

    Немного дальше, по той же соторне улицы летом 1999 года было завешено строительство нового здания Российского посольства в Молдове

    Во всех четырех направлениях от перекрестка с Каля Орхейулуй на главной улице расположены здания, относящиеся к системе здравоохранения. Это республиканская инфекционная больница имени Тома Чорбы, которая расположена за ажурной оградой в одноэтажном здании, выполненном из чистой кирпичной кладки. Это и старейший корпус медицинского университета, потомок целиком перевезенного в Кишинев в 1945 году вместе с библиотекой из Пятигорска, находившегося там в эвакуации, 2-го Ленинградского медицинского института, тогда назрела острейшая необходимость в решении насущных проблем в области здравоохранения Молдавии.

    Последним примечательным сооружением бульвара Штефан чел Маре является недавно построенное здание в современном стиле Дворца Молодежи.

  • 5465. Культурно-исторические образы в поэзии О. Мандельштама
    Курсовой проект пополнение в коллекции 29.11.2010

    В том самом «Нет, не луна, а светлый циферблат...» из «Камня» с его предельно выраженной эмоциональностью («...и чем я виноват...», «И Батюшкова мне противна спесь...»), такого рода парадоксальность обнаруживается благодаря двусмысленности употребляемых в нем слов типа «слабые звезды» (отдаленнейшие или угасающие?), «млечность» (белизна или состав), союза «и» в соединительном и противительном значении вместе. Да и виноватость его не игра ли? Парадоксальность если и выдается, то именно напряженностью чувств поистине «поэтическая речь никогда не бывает достаточно «замирена», и в ней через много столетий открываются старые нелады». Первая строфа стихотворения («Нет, не луна, а светлый циферблат // Сияет мне, и чем я виноват, // Что слабых звезд я осязаю млечность?») с ее ощущением мгновенности мира, неотвратимости его конца и одновременно с удивлением, порожденным своей личной, только что открывшейся связью с вечностью - звездами, пародируется второй строфой (И Батюшкова мне противна спесь: // «Который час?» его спросили здесь, // А он ответил любопытным: «вечность») с ее неприятием той же прочной связи с вечностью, но обнаруженной другим. Однако парадокс и внутри первой строфы. Постижение ограниченности мира, чему символом циферблат, мирно через соединительное «и» соседствует с пониманием его безграничности: ведь «слабые звезды» где-то там... Казалось бы, последнее противоречие легко снять, заменив «и» на «но». Но... поэт и читатель столкнулись здесь с таким пространством и с такой реальностью, где возможны любые несообразности или парадоксы, единственно способные доказать, что бытие человека больше самого человека и существование вещи больше вещи. Такой реальностью Мандельштам полагал слово, принадлежащее исключительно поэзии (прочие способы изъяснения он называл говорением сознания. Слово и оказывается истинной «звучащей и говорящей плотью», позволяющей «осязать млечность» звезд, аккумулирующей громадную энергию человеческого опыта: социально-политического, нравственно-религиозного, философского. Не поэзию Мандельштам низвел до этого опыта (фраза Н. Струве, что акмеизм «появился в России навстречу великим испытаниям XX века: 1914, 1917, а для некоторых и 1937 года», представляется нонсенсом, разлагающим поэтическое вещество), а весь этот опыт преображал в поэзию, в поэтическое слово, подчиненное внутреннему ритму, размеру, форме. Мучительные поиски смысла слова не позволили ему пройти мимо Средневековья, объявившего Слово началом бытия.

  • 5466. Культурно-исторический контекст (на примере народной песни "Пугачев кручинится")
    Доклад пополнение в коллекции 04.12.2011

    Герменевтика занимается толкованием текста. Например, без герменевтического комментария очень трудно понять такие тексты, как "Улисс" Джойса или "Логико-философский трактат" Витгенштейна. Герменевтика священных текстов называется экзегетикой. Так, например, Апокалипсис (Откровение Богослова Иоанна) располагается в конце всей Библии и считается последней книгой Священного писания христианской церкви. Но по своему стилю этот текст является настолько архаическим и в то же время в нем столько цитат из предшествующих текстов Библии, что в 1980-е годы русские математики М. Постников и А. Фоменко, занимающиеся темой фальсификации исторических текстов, высказали дерзкое и остроумное предположение, что Апокалипсис - не последняя, а первая, самая древняя книга Библии и тогда истолковать его будет значительно легче: ясно, что не Апокалипсис цитирует другие тексты, а другие, с точки зрения этой концепции более поздние, тексты Библии цитируют Апокалипсис. Таким образом, герменевтическая концепция текста может зависеть от его текстологической концепции (в данном случае атрибуции).

  • 5467. Культурные аспекты общения государственных служащих
    Контрольная работа пополнение в коллекции 20.11.2006

    Понятие «материальные основания культуры» отражает ту сторону этого сложного социального явления, в которой откристаллизовалась, воплотилась идеальная, духовная деятельность субъекта. Материальные основания культуры это то, в чем отпечатываются деяния людей, их трудовые усилия. Будучи реальным базисом, без которого не может существовать человеческая деятельность, материальные основания культуры являются материнским лоном человеческой истории. Они выступают как истинный и точный показатель уровня развития вещной, физической и интеллектуальной, духовной мощи человека субъекта исторического творчества. В материальных основаниях культуры (городах и селах, дорогах и водных каналах, библиотеках и культовых сооружениях, орудиях труда и музыкальных инструментах, книгах и компьютерах и еще в неисчерпаемом перечне вещей, предметов, объектов) застывает, опредмечивается деятельностью человека и человечества активная жизненная сила субъекта, переходя в форму всех этих неисчислимых объектов. По этому-то культура и ее сущность, во-вторых, проявляются и существуют в личностной форме, ибо ее создают или же разрушают не безликие существа, не абстрактные понятия. Она была, есть и будет процессом деятельности живых, реальных личностей, которые выступают конкретно-историческими носителями социальных отношений и действий. В этой форме происходит распредмечивание запечатленных, материализованных на прошлых этапах деятельности элементов культуры, переход их предметной формы в сферу деятельных способностей субъекта, в область живых человеческих страстей, воль, потребностей, желаний, идей, знаний и т. д. Здесь «мерами воспламеняющийся огонь» деятельности способен растопить богатство предшествующих слоев культуры, образованных в былые времена, в иной историко-культурной среде, другими поколениями людей. Выделяя личностную, индивидуальную сторону этого достаточно сложного и противоречивого феномена, Абраам Моль определяет культуру «как духовное оснащение личности» (Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973. С. 47). Культура это также не только определенный уровень общественного развития социального субъекта и объекта, но в первую очередь это качественная сторона их деятельности, качественное состояние общества; культура это качественный индикатор бытия общества и самого человека, его деятельности как в духовной, так и в материальной сферах. В культуре обнаруживается также и качественная характеристика всего общественного организма, оценка его с точки зрения того, что реально воплощается в процессе его формирования и становления, в ходе реализации сущностных сил деятельного и действующего человека. Следовательно, культура имеет своей отличительной чертой качественный параметр самой деятельности, т. е. то, на что в первую очередь обращается внимание при изучении явлений.

  • 5468. Культурные знаки поэтического текста
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Думается, что целесообразно различать актуализованную цитату и реминисценцию. По сути дела, реминисценции занимают промежуточное место между цитатой и поэтической формулой, ибо могут явиться результатом "бессознательного действия творческой памяти" (В.М. Жирмунский) и не предполагать обязательной отсылки к тексту. "Может быть, поэзия сама - одна великолепная цитата", - размышляла Анна Ахматова. "Весь корабль сколочен из чужих досок, но у него своя стать", - вторил ей Осип Мандельштам ("Письма о русской поэзии"). Подобно поэтическим формулам, реминисценции - составная часть традиционно-поэтического фонда, откуда они извлекаются как готовые единицы. Но, в отличие от формулы, самый факт осознания реминсценции читателем означает ее атрибуцию - полное или частичное восстановление текста-источника: "Все было встарь, все повторится снова, И сладок нам лишь узнаванья миг"(О. Мандельштам). Впрочем, узнавание реминисценции читателем необязательно для понимания стиха, хотя нередко значительно обогащает и углубляет его, тогда как цитаты и поэтические формулы - облигаторные компоненты содержательной структуры, без них адекватное замыслу понимание поэтического произведения невозможно.

  • 5469. Культурные коды послания "К вельможе" А. С. Пушкина и их связь с философской проблематикой текста
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Думается, что обе эти точки зрения страдают некоторой односторонностью, а истина находится где-то посередине. Да, в композиционных частях послания, описывающих культурный мир ХVIII века, отсутствует объективный ход линейного движения времени. Отбор культурных кодов, символизирующих собой "минувший век", дается в соответствии с авторским видением предмета на основе ассоциативного принципа организации повествования. Однако начиная с культурного кода Французской революции движение времени приобретает вполне целенаправленный объективный линейный характер. Абсолютная авторская власть над движением сюжета утрачивается. Не случайно именно в этой части послания, характеризующей последние 50 лет европейской истории, исчезают авторские обращения к вельможе, имитирующие собой диалог автора и его героя, адресата послания, типа "Ты помнишь Трианон и шумные забавы?", "О, расскажи ж ты мне...", "Скажи..." и т.д., которые как раз и способствовали ассоциативному принципу построения сюжета. С формальной точки зрения отсутствие этих риторических обращений в пятой графической части послания можно объяснить тем обстоятельством, что реальный Юсупов не был непосредственным свидетелем событий Французской революции, вернувшись домой до ее начала. Однако можно найти этому и другое объяснение. Адресат послания, так же как и его автор, не в состоянии непосредственно повлиять на ход истории в тот его момент, когда происходят великие исторические катаклизмы, проявляющие себя через цепь беспощадных, а порой и бессмысленных разрушений. Через несколько лет это новое мироощущение Пушкина отзовется знаменитой сентенцией из "Капитанской дочки": "Не дай бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный". Эту фразу можно без особого насилия над смыслом переадресовать и европейской истории, рассмотрев вместо русского бунта бунт французский, который ознаменовался "падением всего", "мрачным ужасом", "союзом ума и фурий". Но человек может и должен сохранять достоинство и честь, оказавшись сначала один на один с этими великими историческими потрясениями, а потом оставшись один на один с чуждой ему эпохой и осознавая, что его век умер раньше его. Безусловно, что, размышляя над судьбой Юсупова в современном веке, Пушкин не мог не проводить параллелей с собственной судьбой, судьбой человека, которому современники уже к 1830 году начали отказывать в понимании, полагая, что он пережил свою славу первого русского романтического поэта. Литературная полемика с "демократической" литературой и журналистикой, обвиняющей поэтов пушкинского круга в литературном аристократизме, несомненно только усиливала эти настроения. Именно поэтому Пушкин, в нарушение исторической достоверности, делает Юсупова свидетелем, или, как говорили в ХVIII веке, "самовидцем", бурных европейских катаклизмов рубежа веков: "Ты видел вихорь бури..." Это свидетельство очевидца было принципиально необходимо поэту для построения в послании философии идеальной человеческой жизни.

  • 5470. Культурные парадигмы и их отражение в литературе различных периодов
    Информация пополнение в коллекции 06.05.2012

    В культуре, подобной греческой, где гостеприимство до сих пор считается важной чертой характера, умение проводить торжественные трапезы может говорить о том, насколько воспитан человек и насколько он любит своих ближних. Это мы видим и в "Одиссее". Одна из героинь, Кирка, кажется очень гостеприимной, угощая своих гостей аппетитной едой, но в итоге эта пища оказывается отравленной, от чего гости превращаются в свиней. С другой стороны, Нестор и Менелеос, к примеру, устраивают прекрасные торжества, полные еды, вина и зрелищ, и эти герои, как ни странно, выступают в поэме не только в качестве гостеприимных хозяев, но и в качестве благородных людей.

  • 5471. Культурные стереотипы как фактор российских коммуникаций (по книге В.Р.Мединского «О русском пьянств...
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Т. Мадржицкий описывает следующие черты стереотипа:

    • Стереотипы являются неправильными обобщениями слишком широкими, преувеличенными или упрощенными;
    • Стереотипы являются убеждениями, общими для определенной группы людей в обществе, обычно связанными с представлениями о социально-психологических или антропологических характеристиках других общественных групп;
    • Стереотипы, будучи системой убеждений и установок, принятых заранее, не формируются через социальный опыт;
    • Стереотипы передаются с помощью языка;
    • Стереотипы относительно устойчивы и с трудом поддаются изменению.
  • 5472. Культурный облик дворянки
    Дипломная работа пополнение в коллекции 09.12.2008

    Что же могло послужить причиной для своего рода скандальной известности ее личности в светском обществе XIX века и для столь неодобрительных суждений о ней некоторых знавших ее людей. Во-первых, отягченное дуэлью и гибелью брата расторжение помолвки с князем Вяземским, в подробности которого был посвящен весь «свет» вплоть до самого императора. Познакомившись в 1851 году с Софьей Андреевной «средь шумного бала, случайно», и, написав под впечатлением этого известное стихотворение, положенное позднее на музыку П. И. Чайковским, граф А. К. Толстой обратил внимание на «тайну», которая ее «покрывала черты». В одном из писем, датированном также 1851 годом, он, имея в виду, как справедливо считает И. Г. Ямпольский, в том числе и вышеупомянутые обстоятельства, обращался к ней со словами: «Бедное дитя, с тех пор, как ты брошена в жизнь, ты знала только бури и грозы». Во-вторых, разрыв, а затем и развод, с первым мужем, «конногвардейским полковником Л. Ф. Миллером», и связь с графом А. К. Толстым. По словам И. Г. Ямпольского, брак Софьи Бахметевой с Миллером был «неудачным». Еще будучи замужем, в 1855 году, «Софья Андреевна, презрев все светския условности, приехала в зараженный тифом город» Одессу, где в то время в составе «стрелкового полка императорской фамилии»находился отправившийся на Крымскую войну и тяжело заболевший в результате вспыхнувший там эпидемии Толстой, «чтобы ходить за дорогим человеком». Тем не менее особенно противилась их отношениям мать поэта, графиня Анна Алексеевна Толстая, урожденная Перовская (1801-1857), которая «не могла примириться с мыслью, что Алексей Константинович свяжет свою жизнь с замужней женщиной», а потому, как утверждает А. А. Кондратьев, при ее жизни «Софья Андреевна не пыталась сделаться женою Толстого. Отношении времени и места их брака имеются различные точки зрения. По мнению В. Покровского, «в 1857 г. Софья Андреевна, получив развод от своего мужа, Л. Ф. Миллера, сделалась женою графа А. К. Толстого». Однако в письме к Б. Ауэрбуху от 20 марта 1863 года Алексей Константинович именовал ее «госпожой Бахметевой», из чего И. Г. Ямпольский заключает, что «бракоразводный процесс с Л. Ф. Миллером был к тому времени закончен. Он утверждает также, что «ее брак с Толстым был официально оформлен 3 (15) апреля 1863 г. в Лейпциге». Г. И. Стафеев же считает, что они поженились в 1863 году в Дрездене. Как бы то ни было, брак с графом А. К. Толстым должен был сделать Софью Андреевну, урожденную Бахметеву, счастливой после всех перенесенных ею, начиная с юности, страданий и испытаний. В авторитетном энциклопедическим издании начала ХХ века говорится, что «письма его жене, относящиеся к последним годам его жизни, дышат такой же нежностью, как и впервые годы этого очень счастливого брака». Например, в письме от 10 (22) июля 1870 года граф А. К. Толстой писал следующее Софье Андреевне: «Вот я здесь опять, и мне тяжело на сердце, когда я вижу опять эти улицы, эту гостиницу и эту комнату без тебя. Я только что приехал в 3 с четвертью часа утра и не могу лечь, не сказав тебе то, что говорю тебе уже 20 лет, - что я не могу жить без тебя, что ты мое единственное сокровище на земле, и я плачу над этим письмом, как плакал 20 лет тому назад. Кровь застывает в сердце пи одной мысли, что я могу тебя потерять, - и я себе говорю: как ужасно глупо расставаться! Думая о тебе, я в твоем образе не вижу ни одной тени, ни одной, все лишь свет и счастье». Тем не менее история с несостоявшемся замужеством и дуэлью брата с князем Вяземским давала о себе знать на протяжение всей жизни в виде тянувшегося за ней шлейфа сплетен. уже в молодости это сказывалось на ее внутреннем душевном состоянии, приводя к тому, что «даже и в самые лучшие минуты» ее «волновали какая-нибудь неотвязная забота, какое-нибудь предчувствие, какое-нибудь опасение». Анализ некоторых сторон культурного облика Софьи Бахметевой и перипетией помолвки ее с князем Вяземским показывает насколько важное значение в жизни дворянской женщины 19 века имело все, что касалось ее замужества. То, за кого и как дворянка выходила замуж, какие обстоятельства этому сопутствовали, насколько были соблюдены существовавшие в дворянской среде социально-этические нормы вступления в брак, в решающей мере определяло ее дальнейшую публичную репутацию, игравшую, в свою очередь, на отдельных этапах ее жизненного пути весьма существенную и даже культурно значимую роль.

  • 5473. Культурный человек античной Греции
    Информация пополнение в коллекции 03.06.2010
  • 5474. Кумулятивная сказка в рамках культуры
    Контрольная работа пополнение в коллекции 02.11.2010

    Существование кумулятивных сказок как особого вида было замечено давно, но не были сделаны соответствующие выводы ни для классификации, ни для изучения сказки. Так, перерабатывая и переводя на английский язык указатель сказок Аарне, американский ученый Томпсон предусматривает для них 200 номеров. Переводя тот же указатель на русский язык, проф. Андреев вносит один сводный номер для всех кумулятивных сказок, озоглавив его «Кумулятивные сказки разного рода». Таким образом, оба исследователя столкнулись с необходимостью как-то выделить этот материал, но пошли противоположными путями: один предусматривает двести типов сказок, другой один. При этом, однако, вопрос о том, какие же сказки называть кумулятивными, остается неясным, и большое количество типичных кумулятивных сказок рассеяно по другим разрядам. Особенно много кумулятивных сказок значится в разделе сказок о животных. Система Аарне не дает возможности точного их выделения, и попытки внесения в указатель коррективов носят компромиссный характер. Здесь нужны не коррективы, а нужна, по существу, новая система классификации, построенная на изучении поэтики сказки.

  • 5475. Кунда Хаджи Кишиев
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но это никак не отразилось на авторитете миротворческого движения Кунта-Хаджи. Вот почему, как только по Чечне разнеслась весть об аресте любимого народом проповедника, тысячные толпы горцев бросились в Шали. Арестованного Кунта-Хаджи к тому времени уже переправили во Владикавказ, но люди не знали этого. Власти предполагали взрыв народного возмущения, поэтому в Шали толпу встретили вооруженные военные отряды. Однако поведение последователей Хунта-Каджи было сугубо мирным. Сначала они трижды посылали делегацию с просьбой отпустить их наставника. После полученных отказов предприняли демонстрацию: отбросили огнестрельное оружие, совершили омовение в ледяной воде реки Басса и пошли на выстроенные в боевой порядок войска. Солдаты встретили безоружную толпу картечью из артиллерийских орудий и ружейными залпами. Тысячи людей были ранены, искалечены. Были, конечно, и убитые.

  • 5476. Куприн
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Пройдя еще в детстве через ряд разнообразных жизненных испытаний, принуждённый приспособиться к жестокой среде, Куприн сберег в душе неспособность причинять боль, сохранил в чистоте бескомпромиссный гуманизм. «Мускулистый, приятный силач», кутила, жизнелюбец - это, очевидно, было лишь полправды (недаром, читая «Поединок», Л. Н. Толстой обронил фразу: «Куприн в слабого Ромашова вложил свои чувства»). Ее дополняет обостренная жалость к страдающим людям, давшая такие поразительные страницы, как встреча Ромашова в «Поединке» с затравленным и больным солдатом Хлебниковым, ищущим смерти на железнодорожных путях. Кастовые офицерские предрассудки, вбивавшиеся в голову Ромашову и в кадетском корпусе, и в юнкерском училище, падают в мгновение ока, когда подпоручик, мучимый виноватой жалостью и ответственностью за человеческую жизнь, изуродованную на его глазах, обращается к Хлебникову со словами: «Брат мой». И тот же купринский гуманизм ярко окрашивает все произведения о детях, с отзывчивостью приходит на помощь их горю «Белый пудель», «Слон» (1907), «Храбрые беглецы» (1917) и т. д). Небезынтересно отметить, что Куприн - писатель идёт и здесь своим путём. Стоит только сопоставить, к примеру, горьковского «Деда Архипа и Лёньку» с «Белым пуделем», как становится очевидной разница уже в подходе к самой теме. У Горького - протест нищего мальчика против стяжательства, которое разъедает по-своему доброго деда Архипа, пробуждение человеческого достоинства в маленькой душе Леньки. У Куприна -воспевание честной бедности, солидарности «гуттаперчевого мальчика» Сережи, четвероногого артиста Арто и весёлого, бескорыстного босяка дедушки Лодыжкина в столкновении с богатыми, перекормленными дачниками и их прислугой. Мир Горького жёстче, трагичнее, а герои активнее. У Куприна же - добрая грусть и сострадание к бездомным артистам не мешает «счастливому» концу.

  • 5477. Куприн "Гранатовый Браслет"
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Возвращаясь к вопросу о неразделённой любви а достойна ли любовь потери жизни, потери всего, что только может быть на свете. Можно вспомнить “Ромео и Джульетту ” Шекспира: ведь они отдали свои жизни ради любви, ради самого дорогого, что у них было, чтобы иметь любовь на небесах. На этот вопрос должен отвечать каждый сам для себя а хочет ли он этого, и что для него дороже жизнь или любовь? Желтков ответил любовь: “Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей для меня вся жизнь заключается только в Вас…”.

  • 5478. Куприн А. И. - «Чистый свет высокой нравственной идеи» в русской литературе
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Я до сих пор не могу забыть, какое впечатление произвели на меня чувства Желткова. Как сильно он любил Веру Николаевну, что смог покончить с собой! Это же безумие! Любя княгиню Шеину “семь лет безнадежной и вежливой любовью”, он, ни разу не встречаясь с ней, говоря о своей любви только в письмах, вдруг кончает жизнь самоубийством! Не оттого же, что брат Веры Николаевны собирается обратиться к власти, и не оттого, что вернули его подарок гранатовый браслет. (Он является символом глубокой огненной любви и одновременно жутким кровавым знаком смерти.) И, наверно, уж не из-за того, что растратил казенные деньги. Для Желткова просто не было другого выхода. Он любил замужнюю женщину так, что не мог не думать о ней и минуты, существовать без того, чтобы не вспоминать ее улыбку, взгляд, звук походки. Он сам говорит мужу Веры: “Остается только одно смерть... Вы хотите, я приму ее в какой угодно форме”. Ужасно то, что к этому решению его подтолкнули брат и муж Веры Николаевны, пришедшие требовать оставить их семью в покое. Они оказались как бы косвенными виновниками его гибели. Они имели право требовать покой, но со стороны Николая Николаевича была недопустима, даже смешна угроза обращаться к власти. Как власть может запретить человеку любить!

  • 5479. Куприн А.И.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Наиболее плодотворно творчество Куприна доэмигрантской поры, особенно в период общественного подъЕма до и во время Революции 1905-07. В историю отечественной литературы вошЕл как автор повестей и романов: "Молох" (1896), "Олеся" (1898), "Поединок" (1905), "Яма" (1 ч. 1909, 2 ч. 1914-15), а также как крупный мастер рассказа: "В цирке", "Болото" (оба - 1902), "Трус", "Конокрады" (оба - 1903), "Мирное житие", "Корь" (оба - 1904), "Штабс-капитан Рыбников" (1906), "Гамбринус", "Изумруд" (оба - 1907), "Суламифь" (1908), "Гранатовый браслет" (1911), "Листригоны" (1907-11), "ЧЕрная молния", "Анафема" (оба - 1913) и др.

  • 5480. Куприн Гранатовый Браслет
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Возвращаясь к вопросу о неразделённой любви а достойна ли любовь потери жизни, потери всего, что только может быть на свете. Можно вспомнить “Ромео и Джульетту ” Шекспира: ведь они отдали свои жизни ради любви, ради самого дорогого, что у них было, чтобы иметь любовь на небесах. На этот вопрос должен отвечать каждый сам для себя а хочет ли он этого, и что для него дороже жизнь или любовь? Желтков ответил любовь: “Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей для меня вся жизнь заключается только в Вас…”.