Литература

  • 4901. Кавабата Ясунари: жизнь и творчество
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    В романе «Снежная страна» выведен образ представителя японской интеллигенции, оторванного от социальной жизни страны; в нем поднимается проблема эгоизма в сопоставлении с эгоизмом в произведениях Нацумэ Сосэки и Акутагава Рюноскэ. Роман создавался писателем на протяжении десяти лет, начиная с 1937 г. Это произведение подводит итог первому периоду творческого пути Кавабата, когда в его творчестве еще было сильно влияние неосенсуализма и модернизма, а также ощущались явные экзистенциальные приемы. Кроме того, композиции романа присуще и чисто японское явление построение сюжета путем нанизывания одна на другую новелл, в результате чего каждую главу можно рассматривать как отдельно взятое короткое произведение, своего рода хайку в прозе. Сюжет «Снежной страны» таков праздный путешественник, дилетант-критик по имени Симамура, приезжает на север Японии, в Снежную страну, чтобы вновь встретиться со своей любовницей гейшей Комако (она воплощение реального мира). Но в поезде он замечает другую девушку Ёко, которая в видении Кавабата олицетворяет нереальный мир, мир зеркального отражения. Главы-новеллы рисуют неторопливую и размеренную жизнь Симамуры и его взаимоотношения с двумя женщинами в этом удаленном от цивилизации уголке Японии, покрытом глубоким снегом. Роман также интересен тем, что в нем на примере героя Симамуры выведен социальный портрет части японской интеллигенции, которая в преддверии войны, отстранившись от социальных проблем, полностью сконцентрировалась на собственном внутреннем мире, на своих впечатлениях и переживаниях.


  • 4902. Кавелин Константин Дмитриевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Мыслитель-либерал, Кавелин отводил решающую роль в понимании истории личностному началу. «Для народов, призванных ко всемирно-историческому действованию.., существование без начала личности невозможно... Личность, осознающая сама по себе свое бесконечное, безусловное достоинство, есть необходимое условие всякого духовного развития народа». Смысл русской истории он видел в становлении и укреплении «начала личности», что должно было в конечном счете привести к сближению России с Западом. Исторический прогресс был для него немыслим вне нравственного развития человечества. «Нравственное развитие и деятельность составляют такую же настоящую практическую потребность людей, как и все другие стороны развития и деятельности». В политическом плане Кавелин всегда оставался сторонником умеренных административных реформ, проводимых «сверху».

  • 4903. Кавелье Рене Робер де Ла Саль
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ла Саль сразу же оценил выгоду, какую можно будет извлечь из такого важного пути, в особенности если, как он предполагал, Миссисипи впадает в Мексиканский залив, и в уме его тотчас же созрел план путешествия от истоков до устья Миссисипи. В таком случае, рассуждал Ла Саль, через великие озера и приток Миссисипи, Иллинойс, можно будет установить сообщение между рекою Святого Лаврентия и Антильскими островами. Какую неоценимую пользу извлечет Франция из этого открытия! Ла Саль поделился с графом Фронтенаком своим грандиозным замыслом исследования Миссисипи и расширения французских владений до Мексиканского залива и, получив от него рекомендательные письма к морскому министру и другим влиятельным лицам, отправился во Францию, чтобы выхлопотать королевский патент на открытия в Новом Свете и монопольную торговлю буйволовыми шкурами. Всесильный Кольбер представил Ла Саля королю, который даровал ему дворянство, ввел во владение землями в Новом Свете и назначил губернатором тех стран, которые он откроет в будущем. Ла Саль построил форт у Ниагары и снарядил судно для плавания по внутренним водам от Ниагары до устья Миссисипи. Для этого он вошел в долги, и кредиторы описали его канадские имения. Современники считали Ла Саля гордым, холодным, беспощадным человеком. Торговцы мехами предполагали, что он хочет получить для себя монополию на пушной промысел в Северной Америке. Иезуиты ненавидели его и пытались даже отравить. Не оправившись еще от последствий отравления, больной Ла Саль пустился в путь. 14 июля 1678 года Ла Саль выехал из Ла-Рошели в Канаду. С ним отправились человек тридцать солдат, рыцарь Анри де Тонти, потерявший руку в одном из сражений, и францисканский монах Луи Аннепен, сопровождавший затем Ла Саля во всех путешествиях. Из Франции были захвачены якоря, паруса и снасти для постройки на озере Эри речного судна. Пока сооружался корабль, Ла Саль продолжал исследовать окрестные области, изучал быт индейцев и скупал у них меха, устроив большой склад в основанной им крепости на берегу Ниагары. Одновременно скупкой мехов занимался и Анри де Тонти, но только в других районах, а патер Аннепен проповедовал среди индейцев христианскую веру и составил первое из известных нам описаний Ниагарского водопада. К середине августа 1679 года корабль Грифон был готов к отплытию. Ла Саль, присоединив к экипажу еще двух францисканских монахов, отправился из озера Эри в озеро Гурон, а оттуда в озеро Мичиган. По дороге Грифон выдержал страшную бурю заставившую отложить путешествие по Миссисипи. Пока рыцарь Тонти собирал разбежавшийся экипаж, кредиторы распродали в Квебеке имущество Ла Саля, и теперь вся надежда у него была на меха, сложенные в Ниагарской крепости.

  • 4904. Каверин В.А.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Шестнадцатилетним юношей он приехал в Москву и в 1919 закончил здесь среднюю школу. Писал стихи. В 1920 перевелся из Московского университета в Петроградский, одновременно поступив в Институт восточных языков, окончил оба. Был оставлен при университете в аспирантуре, где в течение шести лет занимался научной работой и в 1929 защитил диссертацию под названием "Барон Брамбеус. История Осипа Сенковского". В 1921 вместе с М. Зощенко, Н. Тихоновым, Вс. Ивановым был организатором литературной группы "Серапионовы братья".

  • 4905. Кавказ
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Многих русских писателей манил Кавказ, таинственный край, где люди вольны, как орлы: Кавказ называли Тёплой Сибирью; туда в действующую армию ссылали неугодных. На Кавказ ехали и молодые люди в жажде побывать в настоящем деле, туда стремились и как в экзотическую страну чудес. С 1817 Россия вела борьбу с разрозненными горскими племенами, объединившиеся в борьбе за свободу под знамёнами Шамиля. Участвовали в этой войне и иные офицеры М. Лермонтов и Л. Толстой, но не войну воспели они в своих кавказских творениях, а прекрасную, суровую, дикую красоту гор, колоритную жизнь горцев, чарующую красоту горянок, легенды и сказания аулов.

  • 4906. Кавказ в творчестве М.Ю.Лермонтова
    Информация пополнение в коллекции 24.08.2006

     êîíöå 1837ã. Ëåðìîíòîâà õëîïîòàìè áàáóøêè ïåðåâîäÿò â Ãðîäíåíñêèé ãóñàðñêèé ïîëê, â Íîâãîðîä. Îí âîçâðàùàåòñÿ â Ðîññèþ, èñïîëíåííûé óäèâèòåëüíûõ òâîð÷åñêèõ çàìûñëîâ: «Ãåðîé íàøåãî âðåìåíè», êàâêàçñêàÿ ðåäàêöèÿ «Äåìîíà», «Ìöûðè», «Áåãëåö», «Àøèê-Êåðèá», «Äàðû Òåðåêà», «Êàçà÷üÿ êîëûáåëüíàÿ ïåñíÿ», «Òàìàðà», «Ñâèäàíüå», «Êèíæàë», «Ïðîùàíèå», «Õàäæè Àáðåê», - âñå ýòî ñòàëî ðåçóëüòàòîì åãî ñêèòàíèé ïî Ñåâåðíîìó Êàâêàçó è Çàêàâêàçüþ â 1837 ãîäó. Èçâåñòíûé ãðóçèíñêèé ïîýò Èëüÿ ×àâ÷àâàäçå ïèøåò, ÷òî «Â ñâîèõ ìîùíûõ ñòèõàõ, ïðåèñïîëíåííûõ ïîýçèè, Ëåðìîíòîâ èçîáðàçèë âåñü Êàâêàç è, â ÷àñòíîñòè, Ãðóçèþ».
    Âî âðåìÿ âòîðîé ññûëêè (1840 ã.) Ëåðìîíòîâ ïîïàäàåò â Ìàëóþ ×å÷íþ ïîñëå äóýëè ñ ñûíîì ôðàíöóçñêîãî ïîñëà Ýðíåñòîì äå Áàðàíòîì. Íàêàçàíèåì áûë ïåðåâîä òåì æå ÷èíîì (ïîðó÷èê) â Òåíãèíñêèé ïåõîòíûé ïîëê, âîåâàâøèé íà Êàâêàçå. Ýòî ñîîòâåòñòâîâàëî æåëàíèþ è ñàìîãî ïîýòà. “Åñëè, ãîâîðèò, ïåðåâåäóò â àðìèþ, áóäåò ïðîñèòüñÿ íà Êàâêàç”, - òàê ïåðåäàâàë òîãäàøíåå íàñòðîåíèå Ìèõàèëà Þðüåâè÷à Áåëèíñêèé. Èìåííî òîãäà ïîýò ó÷àñòâîâàë â áîåâûõ äåéñòâèÿõ è íå ðàç ðèñêîâàë æèçíüþ â áîÿõ ñ ÷å÷åíöàìè.

  • 4907. Кавос Катерин Альбертович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Катерин Альбертович Кавос родился в Венеции в 1776 году, и музыкальное образование получил под руководством Ф. Бианки. C 12ти лет Кавос уже выступал как композитор и своей кантатой обратил на себя внимание императора Леопольда II, посетившего Венецию. Постоянно совершенствуясь в исполнительском мастерстве на органе, Кавос достиг большой виртуозности в игре на этом инструменте. В 1790 году, приняв участие в конкурсе на место органиста в церкви св. Марка в Венеции, Кавос победил всех своих соперников, но великодушно уступил это место нуждавшемуся старому органисту. В 1798 году политические неурядицы вынудили Кавоса покинуть Венецию, и он отправляется в Петербург. Здесь вся его деятельность композитора и капельмейстера сосредоточилась сначала в итальянской, а затем во французской и русской операх. Главная заслуга Кавоса, как композитора состояла в том, что он в свои оперы стал вводить русские народные песни, чередуя их с итальянскими мелодиями. Появление в Петербурге его соотечественника Ш.Дидло, способствовало дальнейшему широкому признанию Кавоса. Дидло ставил блестящие балеты, а Кавос писал к ним музыку.

  • 4908. Каганович Лазарь Моисеевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Как член Президиума ЦК Каганович поддержал Н.С.Хрущева в борьбе против Л.П.Берия, дал согласие на его арест и казнь. Однако попытки Хрущева провести кампанию осторожной, половинчатой десталинизации вызвали у Кагановича негативную реакцию. Вместе с В.М.Молотовым и Г.М.Маленковым Каганович выступил против Хрущева, получив поддержку большинства членов Президиума ЦК. В итоге эта группа потерпела поражение, и за причастность к «антипартийной группе» 29 июня 1957 г. решением Пленума ЦК Каганович был смещен со всех постов, выведен из состава Президиума ЦК и из ЦК КПСС. Получил строгий выговор с занесением в учетную карточку «за поведение, недостойное звания члена КПСС, за издевательство над подчиненными сотрудниками», был направлен на работу директором Уральского калийного завода. В 1961 на XXII съезде КПСС подвергнут критике и обвинен в организации массовых репрессий 1930-х годов. В декабре 1961 Каганович был исключен из КПСС парторганизацией Краснопресненского райкома Москвы. С 1961 персональный пенсионер. Жил в Москве в добровольном затворничестве на Фрунзенской набережной.

  • 4909. Кадамбари (Kadambari)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Некогда в городе Удджайини правил царь Тарапида, долго не имевший детей. Однажды он увидел во сне, как в рот его жены Виласавати входит полный месяц, и, когда после этого чудесного знамения у него родился сын, он назвал его Чандрапидой («Увенчанный месяцем»). Одновременно у министра Тарапиды Шуканасы тоже рождается сын Вайшампаяна, и с раннего детства он становится ближайшим другом Чандрапиды. Когда Чандрапида вырос, Тарапида помазал его в наследники царства, и Чандрапида вместе с Вайшампаяной во главе могучего войска отправляется в поход на завоевание мира. После успешного завершения похода на обратном пути в Удджайини Чандрапида, оторвавшись от свиты, заблудился в лесу и невдалеке от горы Кайласа на берегу озера Аччхода увидел скорбящую девушку, занятую суровым подвижничеством. Эта девушка по имени Махашвета, дочь одного из царей полубогов-гандхарвов, рассказывает, что однажды во время прогулки встретила двух юных отшельников: Пундарику, сына богини Лакшми и мудреца Шветакету, и его друга Капинджалу. Махашвета и Пундарика с первого взгляда полюбили друг друга, полюбили настолько сильно, что, когда Махашвете пришлось вернуться к себе во дворец, Пундарика умер, не вынеся даже краткой разлуки с нею. Махашвета в отчаянии пытается покончить с собой, но с неба спускается некий божественный муж, утешает ее обещанием предстоящего свидания с возлюбленным, а тело Пундарики уносит с собою на небо. Вслед за Пундарикой и его похитителем устремляется в небо Капинджала; Махашвета же остается жить отшельницей на берегу Аччходы.

  • 4910. Кадамосто
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тем не менее по милости Бога ни один христианин не был поражен , несмотря на то, что река наполнилась мертвыми и умирающими неграми. В конце концов переводчику удалось договориться, чтобы один челн подошел на расстояние полета стрелы. И когда переводчик спросил, почему было произведено нападение на корабли, последовал ответ: потому что они получили вести о нашем прибытии... потому что им хорошо известно, что мы, христиане, едим человеческое мясо и покупаем негров исключительно на съедение, и они не хотят нашей дружбы ни на каких условиях и хотят перебить нас всех до одного . И когда вскоре капитан захотел продвинуться выше по реке, команда решила, что с нее хватит, матросы в один голос закричали, что они не согласны на это и что они уже сделали в это плавание достаточно . Командиры поняли, что вот-вот вспыхнет мятеж, и отказались от своих планов, ибо, как замечает Кадамосто, моряки были люди глупые и упрямые . И корабли пошли в обратный путь, держа курс на Зеленый Мыс и, во имя Бога, на Испанию . На следующий год (1456) венецианец со своим генуэзским спутником снова подготовил два судна, с тем чтобы отправиться и исследовать реку Гамбию дальше и продвинуться на юг вдоль побережья. Принц Генрих одобрил это предприятие и даже дал от себя полностью оснащенную каравеллу. На этот раз Кадамосто больше повезло в его взаимоотношениях с туземцами, жившими на реке Гамбия, чем в первое его плавание. Однако он нашел здесь мало золота, моряки жестоко страдали от лихорадки, и, покинув Гамбию, корабли пошли к Риу-Гранди. За исключением островов Зеленого Мыса Кадамосто не открыл никаких новых земель, но и в это плавание он увидел и описал в своем отчете много необычайного. Это был человек трезвого ума, и его записки напоминают скорее дневники исследователей XIX века. Он был смел и любознателен, он даже пробовал всякую незнакомую пищу, встречающуюся ему, от диковинных птиц до черепах, от незнакомой рыбы до жареного слоновьего мяса. Он описал и необычайные длинные туземные весла с круглыми лопастями, и одежду туземцев, и татуировки у туземных женщин, и способы охоты на слонов. Он рассказал о бегемотах и гигантских летучих мышах и о многих диковинках, которые ему довелось увидеть. Он даже хранил соленую слоновью ногу и слоновье мясо, чтобы привезти это на родину. Эти вещи я преподнес позднее в Испании господину дон Henrich (sic), который принял их как чудесный подарок, это был первый дар, полученный им из страны, открытой благодаря его энергии . Наконец, когда корабли достигли земель, где население уже не понимало негров-переводчиков и те тоже не могли понять туземцев, Кадамосто решил остановиться, повернул обратно и добрался до Португалии без особых дальнейших приключений.

  • 4911. Кадриорг. Дворцово-Парковый ансамбль 19 века
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Описание Нижнего сада и его окрестностей было бы неполным без упоминания Лебединого пруда. Идею его создания Петр I изложил в 1723 году в своих «11 пунктах», а готов пруд был только в 30-е годы XVIII века. Несмотря на многочисленные испытания, выпавшие на его долю (высыхание в 1749 году и зарастание камышом около 100 лет тому назад). Пруд сохранился до наших дней. Не уцелела лишь окружавшая его балюстрада. Рядом с прудом была конюшня с каретником. На месте зданий, в которых сейчас находятся Мемориальный музей Эдуарда Вильде, во второй четверти XVIII века были построены дома дворцового архитектора и садовника, а позднее ими пользовался кастелян. Перестройки зданий были сделаны в стиле необарокко. Здесь же, между ули- цей Рохелине аас и улицей А. Лейнера, находилась и оранжерея. Петр I приказал построить ее в 1723 году, но в 1731 году оранжерею еще только ,собирались начать строить. Она была необходима для круглогодичного выращивания цветов и апельсиновых деревьев. Оранжерея граничила со слободой дворцовых «работных людей». Их домики в перестроенном виде и сейчас стоят на краю улицы А. Лейнера.

  • 4912. Кадыр Мырзалиев
    Информация пополнение в коллекции 13.12.2006

    Кітапта?ы ?ле?дерді? та?ырыбы мен мазм?ны-адам, адам?а т?н алуан т?рлі сезімдер, ойлар, тол?аныстар, адамны? ?мірге к?з?арасы, адамны? таби?ат?а ?арым-?атысы, сайып келгенде, адамны? та?дыры мен тіршілігі. Б?ларды? ?ай-?айсысы да та?ырып-мазм?н ретінде жа?алы? емес, сан рет тол?ан?ан сырлар, жырлан?ан шынды?тар, ?бден шиыр бол?ан та?ырыптар мен мазм?ндар. Біра? осы та?ырыптар мен мазм?ндарды? ?андайы болмасын ?адырды? жырлауында жа?а ?ырынан, б?рын-со?ды ешкім айтпа?ан ма?ынада, ты? пішінде к?рінеді. М?селен, бір ?ле?де «биікке шы?па?андарды? ьиіктен ??ламайтыны» о?ыс айшы?пен ойна?ы кестеленіп, бір ?ле?де «?ателесем деп ?ор?уды? ?зі-?ателік» екені ?тымды жеткізілсе, енді бір ?ле? да?? туралы; да?? деген де бір шы? секілді, шы? басына шы?а алмай, «етекте ?ал?андарды? іші к?йсе, басына шы??андарды? басы айналатынын» майда, ж?мса? юмормен а??артады. Осыларды? б?рі ?шейін ауызекі айтыла салмайды, ?сем ?рнекпен, а?ынды? шабытпен шебер айтылуыны? ?стіне, ?р о?ушыны? ?зі ойлап, іздеп тауып ал?андай ??пия сырмен, ?ызы? астармен айтылады. ?ле?ні? ойлылы?ы дегенні? ?зі осы емес пе?

  • 4913. Казакевич Э.Г.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Писатель, дважды лауреат Сталинской премии (1948, 1950). Родился в семье учителя и журналиста. Окончив машиностроительный техникум, уехал в 1931 для участия в хозяйственном строительстве в еврейской автономной области. Начал писать на идиш, ранние публикации относятся к 1932. В 1938 переехал в Москву и в 1939 опубликовал первый поэтический сборник "Де гройсе велт" ("Большой мир"), в 1941 - роман в стихах "Шолом и Хава".

  • 4914. Казаков М.Ф.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Юность Казакова прошла в упорном учении. Он входил в "команду" - архитектурную школу московского архитектора Д.В. Ухтомского, воспитанники которого занимались в основном ремонтом и исправлением ветшавших построек Кремля. Эта работа, сопровождавшаяся тщательными обмерами древностей, составлением чертежей и смет, стала главной школой зодчего. Полученный у Ухтомского большой практический опыт пригодился Казакову при восстановлении опустошенной пожаром Твери. Ему тогда было поручено отстроить из руин сгоревшего архиерейского дома Путевой дворец императрицы - главнейшее здание в городе. Возводить его надлежало "не щадя труда человеческого", в крайней спешке, ибо зимой 1767 года Екатерина II намеревалась проследовать через Тверь в Москву на открытие Комиссии по новому Уложению.

  • 4915. Казаков Ю.П.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Особое отношение было у него к русскому Северу. Уже ранние рассказы говорили о любви к этому краю, о прекрасном знании поморов, их быта, языка. В 1961 выходит книга очерков "Северный дневник", которая с годами пополнялась все новыми историями путешествий писателя на рыболовецких сейнерах, героями которых были моряки и рыбаки из Архангельска, Мурманска, островитяне Новой Земли. Последнее издание книги было в 1973.

  • 4916. Казанова в Санкт-Петербурге
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Итальянец возвращается в Петербург, однако кипучая энергия уже влечет его к новым путешествиям, приключениям и любовницам (одну из них - французскую актрису, приехавшую по контракту, но желающую вернуться домой, Казанова зацепляет и приглашает ехать обратно в Европу вместе с ним). Но встает вопрос о будущем юной Заиры. Зиновьев советует увезти ее с собой, однако Казанова, конечно же, не собирается этого делать, находя для себя довольно оригинальное объяснение: "Меня пугало будущее, ибо любил я ее чрезвычайно, и она стала бы делать со мной все, что угодно". Заиру выпрашивает у Казановы его соотечественник, известный архитектор, семидесятидвухлетний Ринальди. Но девица тоже не промах. Казанова пишет: "Она спросила, отдаст ли мне Ринальди, получив ее, те сто рублей, которые я заплатил за нее отцу. - Конечно, моя милая. - Но теперь ведь я стою дороже. Во-первых, ты мне оставляешь все подарки, и потом я научилась говорить по-итальянски". В конце концов они останавливаются на следующем варианте: Казанова возвращает девицу родителям (при этом он оставляет ей в подарок те сто рублей, о которых шла речь выше), а толстосум Ринальди сверх того выкупает ее у родителей заново. "Я всегда буду помнить твою доброту. Поцелуй меня и давай спать", - заявляет удовлетворенная решением материальных вопросов хваткая Заира. Это была их последняя ночь. Наутро Казанова отвез Заиру домой. Перед отъездом из Петербурга он узнал, что его бывшая любовница уже "ринальдизировалась".

  • 4917. Казанова: история одного мифа
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В петербургской элите он отмечает повальное вольтерьянство. «Все его читают, все носят томик Вольтера в кармане и никого, кроме него, не цитируют. И не дай Бог, чтобы кто-то позволил себе посмеяться над ним...» Такое отношение раздражало Казанову. «Они считают, что, прочтя Вольтера, станут такими же мудрыми, как и их кумир. Но если бы они читали те книги, из которых Вольтер сам когда-то почерпнул знания, это принесло бы им намного больше пользы», ворчливо замечает он. Как азартный человек и авантюрист, Казанова любил ставить все на карту. При этом он умел проигрывать и ценил это качество в других людях. Увидев, как некий князь, проиграв на слово 1 000 рублей, сохранил невозмутимость, венецианец выразил свое восхищение. Ему, смеясь, ответили: «Да ваш благородный князь вовсе и не думает платить». «Но разве он не обесчестит себя этим?» изумился гость. «Здесь это не считается постыдным. Есть негласное правило, что тот, кто проигрывает на слово, платит лишь по желанию. Но он волен и не платить. Напротив, требовать уплаты выигрыша считается дурным тоном». Более того, продолжал собеседник, есть немало дворян, которые кичатся тем, что прекрасно выучились шулерству, и даже отправляются в Европу на заработки. Подобная откровенность смутила даже Казанову. В России он практически не играл. Впрочем, в тот момент он как раз был при деньгах. Как и все европейцы, заброшенные волей судеб в нашу страну, Казанова задумывался над происходящим в государстве. Однако, в отличие от старого брюзги Кюстина, он предпочитал не критиковать, а красочно описывать. Например, как однажды, переезжая через полуразвалившийся деревянный мост и выразив недовольство, услышал от русского спутника, что по случаю торжества, когда по мосту будет проезжать императрица, его выстроят из камня. Поскольку до празднования оставалось менее трех недель, Казанова усомнился. Собеседник же сурово сказал, что никаких сомнений быть не может, так как уже издан соответствующий указ. Самое интересное, пишет Казанова, что хотя мост, конечно, и не был выстроен, а все же императрица и в самом деле оказалась «всегда права»: за несколько дней до праздника она издала второй указ, перенося им строительство на следующий год. Наконец, его поразили бани. И даже не то, что мужчины и женщины мылись в них вместе. А то, что никто при этом не обращал друг на друга ни малейшего внимания.

  • 4918. Казанцев А.П.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1930 из-за недостатка специалистов в годы первой пятилетки сразу после окончания института назначен главным механиком Белорецкого металлургического комбината. В 1931, находясь в командировке в Москве, продемонстрировал модель изобретенного им электрического орудия С. Орджоникидзе и М. Тухачевскому, которые увидели перспективу межконтинентальной стрельбы. Был переведен с Урала на подмосковный завод, где специально для него была создана лаборатория, переданная в 1933 Электротехническому институту в Москве. Продолжая руководить разработкой электроорудий, стал начальником производства опытного завода ВЭИ.

  • 4919. Казахский поэт Сырбай Мауленов
    Информация пополнение в коллекции 27.11.2008

    Послевоенная жизнь Сырбая Мауленова до краев заполнена и стихами, и общественной работой. Журналист, литературный консультант, главный редактор газеты «Казак адебиети» и журнала «Жулдыз»... И все время неустанное творчество: стихи и переводы. Вышло более сорока сборников «Новая весна», «Синие горы», «Молоко земли», «Листья горят», «Апрельский дождь», «Зарница», «Исповедь домбры», «Зимний дождь»... Сырбай Мауленов вдохновенно, с большой точностью воспроизводя интонацию и смысловую неповторимость оригинала, переводил на казахский язык Байрона, Ломоносова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Блока, Бунина, Есенина, Маяковского... Что касается творчества Сергея Есенина, то вот что пишет о сокровенном душевном родстве казахского и русского мастеров поэтического слова Михаил Львов: «Особенная близость связывает Мауленова и Есенина. К стихотворению «Солнечное колесо» Сырбай берет эпиграфом строки «Не напрасно дули ветры, не напрасно шла гроза»... Но не только эпиграф вся образная система этого стихотворения невольно заставляет вспоминать замечательного русского поэта. Любовь к родному очагу, к родной природе во многих стихах Мауленова выражена с есенинской пронзительной нежностью. «Пахнет теплым хлебом утренний дым», «Трепещет горный ручеек, лепечет, как олененок, скачет по камням», «Люблю глядеть на кобылиц казахских дойных, на резвый бег молодняка и слушать стариков достойных беседу возле родника» в этих строчках и даже в названиях стихов («Я кормил детеныша газели…», «У тучи порвана рубашка…») как бы незримо присутствует Есенин».

  • 4920. Казка - жанр усної народної творчості. Творчість А. Барто
    Контрольная работа пополнение в коллекции 15.10.2010

    Джерело, що живить поезію Барто, народна творчість, дитяча фольклор. Звідси афористичність, використання пословиць: деякі вірші її розібрані на прислів'я й узвичаїлися саме в цій якості. Барто майже завжди у своїх віршах говорить від імені дитини, і вона має на це право. Коли читаєш ці вірші, бачиш, що автор живе не десь поруч, а разом з нашими дітьми, чує не тільки їхні розмови, але й думки, уміє читати між рядків у дитячих листах, які одержує тисячами. Постійно живе спілкування Барто з дітьми вносить у її вірші те нове, що вносить час у наше життя. Саме тому вірші Барто так точно закріплюють все характерне для різного віку, що пережито дітьми декількох поколінь, що займало їхній розум, будило їхнє почуття. Вірші Барто це сторінки дитинства. Може бути, тому їх так добре пам'ятають і ті, хто давно виросли з тих пір, як вона почала писати для дітей. Вона запитує себе у своїх «Записках»: «За що дорослі люблять вірші дитячих поетів? - За посмішку? За майстерність? А може, за те, що вірші для дітей здатні повернути читача в його дитячі роки й у ньому самому пожвавити свіжість сприйняття навколишнього світу, відкритість душі, чистоту почуттів?»