Рабочая программа рассчитана на 136 часов в год. Для реализации программного содержания используются
Вид материала | Рабочая программа |
СодержаниеЛитература зарубежных стран Знать произведения зарубежных писателей в переводе на русский язык. Уметь Знать понятие «рифма». Уметь Литература зарубежных стран Литература зарубежных стран |
- Рабочая программа рассчитана на 136 часов в год. Для реализации программного содержания, 1104.34kb.
- Рабочая программа рассчитана на 136 ч в год. Для реализации программного содержания, 535.79kb.
- Рабочая программа рассчитана на 34 часа в год. Для реализации программного содержания, 276.73kb.
- Рабочая программа рассчитана на 132 часа в год, в том числе на проведение контрольных, 784.53kb.
- Рабочая программа рассчитана на 68 учебных часа. Формой итоговой аттестации обучающихся, 2128.84kb.
- Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа. Формой итоговой аттестации обучающихся, 502.2kb.
- Рабочая программа учебного курса, 468.45kb.
- Екатеринушкиной Алевтины Юрьевны по литературному чтению. Принято на заседании педагогического, 842.72kb.
- Пояснительная записка развернутое тематическое планирование составлено на основе, 311.29kb.
- Программа дисциплины "Экологическое право" предназначена для реализации, 191.79kb.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
119 | ^ ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН (17ч) | Литература зарубежных стран. Английские народные песенки и загадки | 1 | Комбинированный | Малые фольклорные жанры. Осознанное чтение доступных по объему и жанру произведения. Участие в диалоге при обсуждении произведения. Выражение личного отношения к прочитанному, аргументация своей позиции с привлечением текста произведения. Выразительное чтение, использование интонаций, соответствующих смыслу текста | ^ Знать произведения зарубежных писателей в переводе на русский язык. Уметь: - участвовать в диалоге при обсуж дении прослушанного (прочитанно го) произведения; - читать осознанно текст художест венного произведения; - определять тему и главную мысль произведения; - составлять небольшое монологиче ское высказывание с опорой на ав торский текст; - оценивать события, героев произ ведения | Фронтальный опрос | | |
120 | Сходство русского фольклора с американской песенкой. Американская народная песенка «Бульдог по кличке Дог» | 1 | Комбинированный | Построение небольшого монологического высказывания о произведении (героях, событиях) | ^ Знать понятие «рифма». Уметь: - находить сходство русского фольк лора с американской песенкой; - анализировать средства художест венной выразительности | Фронтальный опрос | | | |
121 | Сходство русского фольклора с английским. Английская народная песенка «Перчатки» | 1 | Комбинированный | Произведения зарубежной литературы. Правильность чтения: чтение незнакомого текста с соблюдением норм литературного произношения | | | |
| | | | | | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | s | 9 | 10 |
122 | ^ ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН | Сходство | 1 | Комби- | Выразительное чтение, | Знать понятие «рифма». | Индиви- | | |
| русского | | ниро- | использование интонаций, | Уметь: | дуальный. | | | |
| фольклора с | | ванный | соответствующих смыслу | - находить сходство русского фольк- | Вырази- | | | |
| английским. Английская народная песенка «Храбрецы» | | | текста | лора с американской песенкой; - анализировать средства художественной выразительности | тельное чтение | | | |
123 | Особенность | 1 | Комби- | Произведения зарубежной | Знать понятие «рифма». | Фрон- | | | |
| народного | | ниро- | литературы. | Уметь: | тальный | | | |
| французского | | ванный | Выразительное чтение, | - находить сходство русского фольк- | опрос. | | | |
| фольклора. | | | использование интонаций, | лора с французской песенкой; | Чтение | | | |
| Французская народная пе- | | | соответствующих смыслу текста | - анализировать средства художественной выразительности | наизусть | | | |
| сенка «Сю- | | | | | | | | |
| зон и мотылёк» | | | | | | | | |
124 | Особенность | 1 | Урок- | Устное изложение по плану. | Знать понятие «рифма». | Фрон- | | Вы- | |
| немецкого | | игра | Устное сочинение повество- | Уметь: | тальный | | учить | |
| народного | | | вательного характера с эле- | - находить сходство русского фольк- | опрос | | наи- | |
| фольклора. | | | ментами рассуждения и | лора с немецкой песенкой; | | | зусть | |
| Немецкая | | | описания | - анализировать средства художест- | | | | |
| народная пе- | | | | венной выразительности | | | | |
| сенка «Знают мамы, знают дети» | | | | | | | | |
125- | Фантастиче- | 2 | Комби- | Выразительное чтение, ис- | Знать творчество Ш. Перро. | Индиви- | | | |
126 | ские события | | ниро- | пользование интонаций, со- | Уметь: | дуальный. | | | |
| в сказке | | ванный | ответствующих смыслу тек- | — выделять эпизоды из текста; | Вырази- | | | |
| Шарля Перро | | | ста. Герои произведения. | - читать осознанно текст художест- | тельное | | | |
| «Кот в сапогах» | | | Восприятие и понимание их эмоционально-нравственных переживаний | венного произведения; — определять тему и главную мысль произведения; | чтение | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | б | 7 | s | 9 | 10 |
127 | ^ ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН | Хитрости | 1 | Комби- | Произведения зарубежной | - создавать небольшой устный текст | Фрон- | | |
| героя сказки. | | ниро- | литературы. Выражение | на заданную тему; | тальный | | | |
| Ш. Перро «Кот в сапогах» | | ванный | личного отношения к прочитанному, аргументация своей позиции с привлечением текста произведения | - приводить примеры произведении фольклора(пословицы, загадки, сказки); - различать жанры художественной литературы (сказка, рассказ, басня); - различать сказки народные и лите ратурные | опрос | | | |
128- | Реальность | 2 | Комби- | Произведения зарубежной | Знать понятие «фантастика». | Фрон- | | | |
129 | и фантастика | | ниро- | литературы. Содержание | Уметь: | тальный | | | |
| в сказке. Ш. Перро | | ванный | литературного произведения, тема, главная мысль. | - анализировать мотивы поведения героев; | опрос | | | |
Комби- | |||||||||
| «Красная | | ниро- | Выразительное чтение, | — отвечать на вопросы; | | | | |
| Шапочка» | | ванный | использование интонаций, | - составлять план пересказа; | | | | |
| | | | соответствующих смыслу текста | - выделять эпизоды из текста; - читать осознанно текст художест венного произведения; - определять тему и главную мысль | | | | |
| | | | | произведения; | | | | |
| | | | | - создавать небольшой устный текст на заданную тему; | | | | |
| | | | | - различать сказки народные и лите- | | | | |
| | | | | ратурные | | | | |
130 | Воспитание | 1 | Комби- | Произведения зарубежной | Уметь: | Индиви- | | | |
| мудрости и | | ниро- | литературы. Участие в диа- | - участвовать в диалоге при обсуж- | дуальный. | | | |
| смекалки. Г. X. Андерсен «Принцесса на горошине» | | ванный | логе при обсуждении произведения. Умение ставить вопросы по содержанию прочитанного, отвечать на них | дении прослушанного (прочитанного) произведения; - читать осознанно текст художест венного произведения; - определять тему и главную мысль произведения; - составлять небольшое монологиче ское высказывание с опорой на ав торский текст; - оценивать события, героев произ ведения | Выразительное чтение | | |