С. Е. Хрыкин Сайт «Ирпенская буквица»: Издание: авторская редакция составителя. Книга
Вид материала | Книга |
СодержаниеПеред рассветом В стране воспоминаний Друг мой, друг мой дальний Друг мой, друг далёкий Первые капли В стране сна В гостях у стариков Лунная ночь Странный пейзаж |
- В. Х. Лобас «Культура Сходу» Сайт «Ирпенская буквица»: Издание: В. Х. Лобас «Українська, 815.26kb.
- Н. Д. Колбун «Заключение и литература» Сайт «Ирпенская буквица»: Издание: Н. И. Околитенко,, 284.53kb.
- Ирпенская буквица, 117.9kb.
- Ирпенская буквица, 1004.26kb.
- Ирпенская буквица, 853kb.
- А. Г. Шишов Медицинское изучение и предупреждение летных происшествий. Авторская редакция, 535.15kb.
- Рабочая программа уроков изобразительного искусства и трудового обучения в 1 классе, 173.25kb.
- И. В. Курчатов Сайт «Военная литература»: Издание: Головин И. Н. И. В. Курчатов. М.:, 1411.84kb.
- Книга уникальное издание. Это фактически «целительский», 3202.4kb.
- Е. П. Блаватской ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (пер с англ. Л. Крутиковой, 5151.33kb.
* * *
Я снова твой. – За дальний круг
Скатился месяц поневоле.
О чём ты думаешь, мой друг?
Ты вновь весной и ночью болен.
Но мне отрадно вспоминать,
Мы бережём в воспоминанье
Другую жизнь, которой станем
С тобой на старости дышать.
14 мая 1926
* * *
На зелёном стебельке
Распустился белый ирис.
Сад белеет в молоке –
Спеть сиреней душный вырез.
Здравствуй, ясная весна!
Чем порадуешь поэта?
Уж не тем ли, что луна
Лишена сухого света?
Нет – ты радуешь меня
Узкодонным, узкогрудым
Колокольчиком, что будет
Колыхаться здесь, звеня.
А когда тяжёлый дождь
Будет падать у балкона,
Колокольчик мой похож
На одежду Сандрильоны.
14 мая 1926
^ ПЕРЕД РАССВЕТОМ
Глядишь сквозь матовые стёкла
И всё не веришь: ночь как день,
Так посерела, так поблёкла
Луны торжественная тень.
Ни звука… –
Если в самом деле
Былое оживёт сейчас,
Что я скажу тем, кто хотели
Меня увидеть в этот час?
Мне пусто, ни о чём не зная
И ничего не разрешив,
Я жил как будто умирая,
А вот на самом деле жив,
И в час, когда рассвет печальный
Всё обесцветил и сравнял,
Так глухо в побелевшей спальне
Мой голос сдавленный звучал,
И было ль это наважденьем
В ответ тому, что предал я,
Или столпились вкруг, как тени,
Мои поступки и друзья, –
Не знаю. Но в уснувшем мире
Всё сыпалось, светлело так,
Как будто реял по квартире
Белёсых атомов сквозняк.
14 мая 1926
^ В СТРАНЕ ВОСПОМИНАНИЙ
Настала, наконец, пора
Безмолвного оцепененья.
Светает. Но уже с утра,
Чуть горбясь, пробегают тени.
Мне кажется, что в час такой
Несбыточное оживает,
Часы беседуют с тобой,
Подушка молча остывает,
И со страниц безмолвных книг
Крадутся гномы еле-еле,
Чтоб встретить Герцогиню Пик
У развороченной постели.
Ревниво зеркала глядят,
Храня ночные тайны дома:
Там лица серых чертенят
Напоминают нам знакомых.
И если бы не падал свет
В страну черёмух и сиреней,
Всё б длился этот светлый бред,
Всё б горбились, сбегая, тени.
15 мая 1926
* * *
Хмуро смотрит непогожий
День – за мельницей дождит,
Две осины в мелком дождике
Будто плачутся навзрыд:
Две старушки, им не спится,
Зябнут у глухой водицы
И лепечут языком
Непонятным и тревожным –
Но расслышать невозможно:
Что хотят? Грустят о чём?
Там, за краем, что сереет,
Есть прекрасная страна,
Там на солнце персик зреет,
Там покой и тишина,
Там впервые я увидел
Мир, что создан Богом был
В дни, когда Он ненавидел,
И боролся, и любил.
16 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
ЭЛЕГИЯ
На горы дальние легла ночная тень,
И, громоздясь, они уснули.
Так грустно, что вдали, где умирает день,
Ещё бормочет жизнь в ауле.
Я помню край иной среди немых пустынь,
Где ты печальная безмолвно умираешь.
О, если бы и ты смотрела в эту синь,
В луну, всходящую над караван-сараем!
Я верю, что тогда, вздохнув в последний раз,
«Как хорошо, – ты б прошептала, –
Как мне легко теперь!» – О, если бы хоть раз
Ты эту землю увидала.
16 мая 1926
* * *
Я курю. – В кривом окне
Кто-то кланяется мне
И, блеснув прямым пробором,
Исчезает за углом.
Снова тихо. Мёртвый дом,
Поздний час, безмолвный город.
Что бормочут тополя?
Что весенняя земля
Нам готовит, наливаясь
Соком чёрным и живым?
Что летишь, белёсый дым,
На ветру ослабевая?
Ничего не надо мне,
Пусть темно в моём окне.
Но когда пройдёшь ты мимо,
Заглядевшись на окно,
Мне не будет всё равно:
Ты уже не мной любима,
И не любишь ты меня…
Я молчу. И нет огня.
16 мая 1926
* * *
Ты спишь. Где мазь твоя, где пудра –
Тебе сейчас уж всё равно.
Бывает так на сцене утром:
Покинуто, полутемно,
Висят беспомощно полотна,
Полны удушья и теней,
И отлетает позолота
От касс, окошек и дверей.
Нет, никогда я не увижу
Печальней и страшней лица, –
Под этой прядью тёмно-рыжей
Оно как маска мертвеца.
17 мая 1926
СОНЯ
Платье твоё в горошинку.
Ты, говорят, хорошенькая.
До блеска начищен самовар
И в клетке играет птица,
За чаем струится из чашек жар,
И лень нам пошевелиться.
Жених твой в причёске «чёрт побери»
Наяривает на гармони,
И бегает жёлтый кусок зари
По чудной причёске Сони.
Чего ж тебе надо? Спокойно кругом,
Античная жизнь, как в романе,
А выйдешь в садик – в сиренях дом
И симпатичный Ваня.
18 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
РОМАНС
^ Друг мой, друг мой дальний,
Вспомни обо мне!
А. А. Фет
К вечеру печальней
И грустнее мне.
Где ты, друг мой дальний,
И в какой стране?
Мне теперь былое –
Что чужие сны.
Сердце ждёт покоя,
Ветра и луны.
Тени из передней
Уплывают в сад,
А в окне соседнем
Всё огни горят.
18 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
* Неточная строка из стихотворения Афанасия Фета (1820––1892) «Облаком волнистым…»(1843); у Фета:
…^ Друг мой, друг далёкий,
Вспомни обо мне.
* * *
Глупая птица
Распелась под окном.
А тебе не спится,
Тёмен старый дом.
Что же, липы вянут
И покоя нет,
И плывёт в тумане
Беловатый свет.
Да, бывают проще
И печальней сны,
Чем осенний дождик
На полях луны.
18 мая 1926
^ ПЕРВЫЕ КАПЛИ
Круг от лампы белый
На зелёный стол налип.
Что-то прошумело
По вершинам лип.
Там темно и сыро,
Духота в саду лепечет.
Это голос мира
Простыней и свечек.
Что грустней обиды
Этой душной ночи? –
Ничего не видишь,
Ничего не хочешь.
Одинок и жалок,
Голос наш умолк невольно.
Что-то в сад упало
Тяжело и больно.
18 мая 1926
СУМРАК
Я вышел в сад. Фонари
В городском саду горели.
Час унынья, час зари,
Всё без смысла и без цели.
Так оцепенел кругом
Сад, так внятно бормотали
Клёны за моим окном,
Так легко сдвигались дали,
Что, завален духотой,
Отраженьем форм минутных,
Воздух реял надо мной,
Весь светящийся и мутный.
Пятна белые цветов,
Пятна лиц и всё смешалось.
Что дыханье? Что любовь?
Что от нас теперь осталось?
Смутный образ чувств и сил,
Где живёт очарованье,
Тёмный сумрак превратил
Нас в движенье и дыханье.
18 мая 1926
СНЫ
Картёжникам и шулерам
Колода крапленая снится –
Безбровые, пустые лица,
Что важно сели по углам.
Им не везёт, они играют
Среди удушья синих ламп,
Где руки и ключицы дам
Больницу им напоминают.
А мне приснился длинный ряд
Кроватей: там в зелёном свете
С родильницами говорят
Вампиры и слепые дети.
И среди них – лежит она
И, мучаясь, кусает губы
И думает: «Да, он не любит…
А я ли не была нежна!..»
19 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
* * *
На влажные листы сиреней
Упал закат, – какая грусть!
И ничего от слабой тени
Там не осталось к вечеру.
Всё так притухло и погасло,
Всё так безвольно и темно.
Не говори, мой друг, о счастье,
В печальной памяти оно.
Всё здесь и тише, и прекрасней,
Там всё печальней и больней,
Ведь солнце, может быть, напрасно
Сияло нам между теней.
20 мая 1926
* * *
Есть образы, что лишены
Пространства, запаха и цвета,
Они меж нас живут как сны –
Бесформенным названья нету,
Их только можно угадать,
Когда в печальном сновиденье
Без отдыха и без следа
Проходят чувства, мысли, тени,
Один намёк – прекрасный лик,
Сквозь сновиденья еле зримый,
Глядит в страницы ветхих книг,
Любовью и тоской томимый.
И вот – морщинка у бровей,
Один излом, – тогда, быть может,
Живёт твой образ – и сильней
Самой тоски тебя тревожит.
20 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Трамвай спешит в депо. За ним
Столбом несётся серый дым,
Газеты старые роняя.
Всё вдаль торопится, а там,
Гудя по рельсам и столбам,
Тревожно эхо замирает.
И очарован, я стою
И думаю: ты жизнь мою
Мне в этот час напоминаешь
Погоней за судьбой своей.
Не так ли я спешу за ней,
Спешу… а для чего – не знаю.
Всё вымерло. Мой город спит.
И небо жёлтое висит
Так низко, и берёт досада
На эту мертвенную ложь:
Ведь всё заснуло, – для чего ж
Я бодрствую, чего мне надо?
20 мая 1926
* * *
Мне грустно, – в комнате моей
Я слышу, как шумят аллеи.
Да, наша жизнь ещё грустней,
А лгать о ней мы не умеем.
Мне нездоровится. – Вдали
Так обольстительно-нелепо!
Там на краю пустой земли
Лжёт вечереющее небо,
Лжёт разноцветно и пестро
О красоте, которой нету,
Обманывает нас перо
Минутным вымыслом поэта.
А если ты поверишь вновь,
Вновь исказит и уничтожит
Ту красоту и ту любовь,
Которой ты дышал, быть может.
21 мая 1926
УСПОКОЕНИЕ
Ты всё не спишь: светло и скупо
Горит зелёная звезда,
А здесь торжественная глупость
Легла, быть может, навсегда.
Твой муравейник так спокоен!
Дыша на тонкое стекло,
Пусть небо тянется пустое –
Всё пусто, просто и светло.
Чего ещё: здесь нет сомнений,
Здесь быстро забываем мы
О том, что сухи наши тени
И подозрительно прямы.
Так безысходно, так неясно,
Что – право – нечего любить…
– Не навсегда ль покой ужасный? –
Ты спрашиваешь.
– Может быть!
21 мая 1926
* * *
Как рыбе, вынутой на песок,
Покажется слепым и жёстким
Наш светлый мир, что нас привлёк
В объятья жаркие матроски,
Но гул катящейся воды,
Намотанной на горизонты,
Но величавый блеск звезды,
Но суховатые газоны
Наверное меня влекут
В страну, где я, слепой и сирый,
Блуждать останусь в чуждом мире,
На волны променяв уют.
21 мая 1926
^ В СТРАНЕ СНА
Мы беззащитны, – обольщенье
Тех грустных и сырых ночей,
Тех странных образов движенье
Лишило нас земли своей.
Пустая оболочка тела,
Бесформенный, безвольный ком,
От нас далёко улетела
И ныне в воздухе чужом.
Но смерть ли этот воздух страшный,
Прямые стены жёлтых гор? –
Но мир привычный, мир домашний
Нам недоступен с этих пор.
О родине не вспоминая,
Её никак нельзя забыть,
Сны, о которых ты не знаешь,
Теперь ожили, может быть,
В лесах, в голубоватых гранях,
Средь ледяных и светлых призм,
В уничтожающем тумане
Другая прозябает жизнь.
Душа, как бабочка ночная,
Осталась здесь, в твоём дому
И жалуется, умирая,
На незнакомую тюрьму.
Её желанья там, в пустыне,
Где тело бродит в смутных снах,
Где горизонт почиет синий
На медных четырёх столбах,
Еде фея при висячей лампе
Беседует с валетом бубн
О незнакомой, странной даме
С морщинкой у печальных губ,
Где пришлецу спешат улитки
О самом главном рассказать,
В саду, где феи и улыбки
Ни разу не ложились спать,
В тех странах, где живы обои,
Где в душных завитках обой
Обречены чужой судьбою
Старушки век закончить свой, –
В тех странах жил Орфей печальный
Под сводом душных погребов,
Он пел своей отчизне дальней
О мире вод и облаков,
Где от дыхания Психеи
Летит одна из них в туман,
Туда, где серый дождик реет,
Где всё рассвет и всё обман,
Или туда, где шаром тусклым
Перекатясь в угар и бред
Над вывеской, над белой блузкой
Фонарь роняет жёлтый свет;
Или туда,. где спит над стойкой
Буфетчик, нацепив очки,
Где падают на низкий столик
Цветы, рулетки, пиджаки;
Там, может быть, Орфей злосчастный
Найдёт подругу, что – пьяна –
Рыдает над помадкой красной,
Над мутной лужицей вина.
21-22 мая 1926
АФИШИ
О, как чудовищны афиши,
Распластанные над толпой! –
В них голос века внятно слышен,
Крикливый, пёстрый, площадной.
В чём смысл? Бумага пожелтела,
Она пуста, она жива,
Висит замученное тело,
Крича бессвязные слова.
А по ночам их ветер носит,
Шурша по улицам пустым…
О, замолчи! –
Настала осень.
Как холодно, должно быть, им.
22 мая 1926
__________________________
* Впервые опубликовано в сборнике: Игорь Юрков, «Стихотворения», 2003, «Амфора/Геликон Плюс», Санкт-Петербург.
* * *
На разноцветные полотна
Сбегают тени от листов.
Ты можешь говорить свободно –
Тебя не слушает никто,
Никто заплат твоих не видит,
Дешёвых жалобных румян,
Никто не чувствует обиды –
Ты вот пьяна, я тоже пьян,
Нам холодно и пусто в мире,
В том мире, где любовь жива,
Где дважды два всегда четыре
И молодость всегда права.
Нам пусто – потому что жалость
Неразделённа и слепа,
Что всё на улице смешалось,
Что ждёт сочувствия толпа.
22 мая 1926
^ В ГОСТЯХ У СТАРИКОВ
Нам подают на белом блюде
Салат в сметане и горох.
И долго у хозяев будет
На этот счёт переполох.
Как жалобно недоуменье
Легло на лицах стариков,
Какие тягостные тени
В провале щёк, в углах висков… –
Успокоенье им давалось,
Наверное, с большим трудом,
И безразличная усталость
Как пыль наполнила их дом.
А мы? О чём мы лгать посмеем?
Как можно этим людям лгать
О нашем веке, что умеет
Фиглярствовать и продавать!..
22 мая 1926
ЗНОЙ
Безразличен воздух белый,
Губы сохнут, а вдали
Тот же ветер омертвелый,
Сух в скорлупках и в пыли.
Мир, лишённый выраженья,
Мир прямых и низких тел
Без пощады, без движенья
Потускнел и опустел.
Ухо слушает и слышит,
Что отвесные лучи
Громко падают на крыши,
Нагревая кирпичи.
Лист стоит ребром тяжёлым,
С неба известь – в душу сны,
Уцелели только пчёлы,
Зной забыть обречены.
22 мая 1926
^ ЛУННАЯ НОЧЬ
Как лопасти, висят листы,
Войдя в светящуюся небыль.
От лунной ночи не уйти,
Белеет высь, уходят стены,
Ограды низкие садов
Обсыпаны душистым мелом.
Вздохни:
– Холодный ключ ветров
Лепечет в парке опустелом.
И хочется уйти туда,
Где над обрывом еле мрея
Взошла громадная звезда
На самом краешке аллеи.
Помедли, этот дивный час!
О, погоди, пока я молод,
Пока земля хранит для нас
Своё молчание и холод.
22 мая 1926
* * *
Прекраснее покатых плеч
Катящееся в полночь небо.
Моя земля нежданных встреч, –
Я никогда моложе не был!
Нет, никогда в такую ночь
Я не роптал, как раб, напрасно
На тех, кому не мог помочь
Ни лунный свет, ни воздух ясный.
Они зарылись, как кроты,
В свои горячие подушки
Средь безразличной темноты,
Беспамятны и равнодушны.
Им широко лепечет сад,
Напрасно им цветут сирени,
Они за окнами храпят
Бессмысленно, без сновидений.
А ты не рада, может быть,
Ты всё молчишь, глядя покорно.
Я знаю: мне не позабыть
За то, как полно.
22 мая 1926
^ СТРАННЫЙ ПЕЙЗАЖ
4. (II)
Стоит над садом лунный лик,
Деревья серебром облиты,
И по страницам белых книг
Крадутся гномы и улиты.
Какой, однако, поздний час! –
Весь мир осыпан лунным мелом.
Как тихо в комнате у нас, –
Всё кончилось и онемело.
Лишь потревоженный больной
Встаёт с компрессом еле-еле.
А нам всё кажется с тобой,
Что любим мы на самом деле.
23 мая 1926
ДВА НЕБА
Обведена ночная мгла
Двойным воздушным полукругом,
И в призмах лунного стекла
Нам скоро не узнать друг друга.
Струя покатая висит,
Колебля свет сухой и млечный,
Светлеет небо меж ракит,
Ты зябнешь, закрывая плечи,
Ты говоришь: вон там река,
Река вверху течёт и реет.
Скажи мне, отчего тоска
Смущённым сердцем всё владеет.
И отвечаю я: гляди,
Миры лежат, сверкая в бездне,
А знаешь ли: наш мир в груди
Ещё прекрасней и чудесней.
Средь облаков и дивных форм
Есть образ, что нежданно вырос, –
Моя любовь как метеор
Висит над опустевшим миром,
И сладко, и тебя мутит
На высоте, ты замираешь
И ах… она уже лежит –
Душа падучая, ночная.