«Когнитивно-коммуникативный 17 подход к обучению учащихся старших классов иноязычной абстрактной лексике 17 в условиях чеченско русского билингвизма»

Вид материалаЛитература

Содержание


? ЗАМЕТКИ. РАЗМЫШЛЕНИЯ. ОЧЕРКИ © 2009 г. Л.М. Гарсаев, М.М. Гарсаева
Одежды чеченцев и ингушей
Ткань, материя
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   22
^


?

ЗАМЕТКИ. РАЗМЫШЛЕНИЯ. ОЧЕРКИ

© 2009 г. Л.М. Гарсаев, М.М. Гарсаева

НАИМЕНОВАНИЯ ТКАНЕЙ, ИСПОЛЬЗОВАВШИХСЯ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ

^ ОДЕЖДЫ ЧЕЧЕНЦЕВ И ИНГУШЕЙ



Еще дореволюционные авторы сообщали, что, обладая огромным количеством скота, зажиточная часть чеченцев и ингушей, естественно, не скупилась на покупку привозных дорогих товаров. Вот что сообщает Е.Н. Студенецкая об источниках привозных тканей вообще для северокавказцев: «Источники получения привозных материалов были различными. Через Западный Кавказ издавна шли торговые пути, соединяющие страны Средней Азии с побережьем Черного моря и начинающиеся порой в Китае. Громадную роль в торговле с Северным Кавказом в течение ряда столетий играла Астрахань, в которой были постоянные колонии не только среднеазиатских и иранских купцов, но и индийских. Через Черное море и Крым имелась связь с генуэзскими колониями, а также с Турцией. Вплоть до начала XX в. продолжались торговые связи с Грузией, в особенности Западной. Наконец, источником получения тканей русского и иностранного происхождения была Россия, роль которой особенно возросла во 2-ой половине XIX века в связи с постепенным расширением внутреннего рынка для растущей отечественной промышленности» [1].

Прогрессивное значение для торговли товарами, привозимыми из России, сыграло в свое время строительство Грозненской и Владикавказской железной дороги, после чего на Кавказ буквально лавиной хлынул из Центральной России поток фабричных тканей, поступающих туда со всего мира, в том числе из Англии, Голландии, Италии, Франции, Китая, Ирана, Индии и т.д.. Конечно, все это попадало и в Чечню и Ингушетию, наряду с другими регионами Северного Кавказа. Вследствие чего процент использования привозных тканей для шитья традиционной одежды резко возрос. Однако следует напомнить, что привозные ткани не смогли полностью вытеснить материалы, изготовляемые самими вайнахами, в частности, из привозимых тканей невозможно было изготовить целый ряд элементов традиционного костюма чеченцев и ингушей. Поэтому для рассматриваемого нами периода практически невозможно даже приблизительно определить процентное отношение использования в традиционной одежде привозных и местных материалов. Ясно одно, что наряду с местными уже широко использовались для шитья и привозные ткани, о чем справедливо пишет Е.Н. Студенецкая в отношении карачаевцев, что в равной степени также относится и к чеченцам и ингушам: «Названия привозных тканей, известных еще в середине века, сочетаются с наименованиями конца XIX- начала XX в.в.. Наряду с названиями восточного происхождения бытуют термины французские, английские и пр., занесенные на Кавказ вместе с тканями через Россию и зачастую изменившиеся или осмысленные из карачаевского языка. Наличие названий той или иной ткани и ее разновидностей в языке является несомненным доказательством ее бытования» [2].

Собранные нами этнографические материалы свидетельствуют о том, что со временем в горах стали часто появляться армянские, чеченские или лезгинские торговцы, привозившие скупленные на равнине ситец, миткаль, сатин, кашемир и т. д., а также пуговицы, брошки, медальоны, браслеты, серьги, наперстки, мешочные иглы, ножницы, зеркала и т. д. «Эти товары купцы обменивали на продукты (сыр, творог, топленое и сливочное масло, мясо)», – отмечает информант [3].

В лавках, открытых в селах нашего края, наряду с шелковыми, хлопчатобумажными тканями торговали различными украшениями, фурнитурой, другой необходимой в хозяйстве мелочью. Но главное, что здесь следует, на наш взгляд, подчеркнуть – население получило возможность приобретать качественные, красивые ткани, что, в свою очередь, способствовало дальнейшему развитию форм и элементов одежды, в первую очередь – женской. Однако этот исторический процесс в силу ряда причин в Чечне и Ингушетии развивался довольно медленно.

Для четкого восприятия исследуемой проблемы представляется целесообразным привести полный перечень наименований основных тканей – местных и привозных, - использовавшихся для изготовления вайнахской одежды исследуемого периода (конца XIX- начала XX вв.)

^ Ткань, материякIади (чеч.), кIада (инг.), хъуыман, уаефта (осет.), къумач (карач.), къумач (балкар.), шэкIы (адыг.), шэкI (кабар., черк.).

Сукно домотканое – маша, шал (чеч.), маша (инг.), фаесмын (осет.),чепкен (карач.), чепкен (балкар.), цыяпхъ (адыг.), цей (кабард., черк.).

Сукно фабричноеисхар (чеч.), исхали (инг.), сгаеллад (осет.), схарла (карач., балкар.), щыухъэ (адыг.), щухъэ (кабард., черк.).

Ткань шерстянаязип (чеч.), зип (инг.), фаесмын (осет.), джюн къумач (карач.), джюн хъумач (балкар), цы шэкIы (адыг.), цы шэкI (кабард., черк.).

Кашемиркашемир (чеч., инг.), каессаемир (осет.), кашемер (карач.), кишмир (балкар.), кишмер (адыг.), кашемыр (кабард., черк.).

Диагональдигнал (чеч.), диагональ (инг.), дигинал (карач.).

Шевиот, бостоншевет (чеч.), шевиот (инг., карач., балкар.), къэруакъ (кабард., черк.).

Драп драп (инг., осет., адыг., кабард., черк.), драф (карач., балкар.).

Холст гата (чеч., инг.), четаен, гаераезе (осет.), кетен (карач., балкар.), чэтэн пхъаш (адыг.), чэтэн пхъашэ (кабард., черк.).

Полотно киса, кеса (чеч.), шаьра гата, киси (инг.), каеттаг (осет.), кетен (карач.), гетен (балкар.), чэтэны (адыг.), чэтэн (кабард., черк.).

Бязь боз (чеч., инг., кабард., черк.), цырыссаг хом, хом (осет.), маймез акъ кетен (карач.), маймез акъ гетен (балкар.), амылкъан (адыг.).

Кумач цIарул цIен кIади (чеч.), сийрда цIе кIада (инг.), сырхлайын (осет.), ачы къызыл къумач (балкар.), щэкI плъыжъ (адыг.), щэкI плъыжь наIпе (кабард., черк.).

Ситецбасма (чеч., балкар.), басма, бастам (инг.), джиппаейфыст басма (осет.), алакътай (карач.), басмэ (адыг.), чэсыргей (кабард., черк.).

Сатинсатин (чеч., осет., адыг., кабард., черк.), алтаз (инг.), атлес (карач.), маймез къумач (балкар.).

«Чертова кожа»орус къауракъ (карач.), къауракъ (балкар.).

Бумазеябумзи (чеч.), бумази (инг.), бумазе (осет.), памезей (карач., балкар.), бумазей (адыг., кабард., черк.).

Батист батист (чеч., инг., осет., адыг.), патис (карач., балкар.),

батис (кабард., черк.).

Плюш пилош (чеч.), плюш (инг., адыг.), джибек къатапа (карач.), сидан къатапа (балкар.).

Вельветхут (чеч.), бархат (инг.), къурт къатапа (карач.), къурт къатапа, хырлы къатапа (балкар.).

Парча махмар, ездари, йездари (чеч.), йездарие (инг.), хаердгаехуыд, хъуымац (осет.), сау пай (карач.), герхана (балкар.), парча (адыг., кабард., черк.).

Шелкдари (чеч.), даьри (инг.), заелдаг (осет.), чилле, дарий джибек (карач., балкар.), дэнэ (адыг.), данэ, щылэ, дарий (кабард., черк.).

Шелк плотный узорный, жаккардного тканья хари (чеч., инг.), лаудан, пермек (карач.), лаудан (балкар.), даудан (адыг.), лэудан (кабард., черк.).

Шелк сен-жен, двусторонниймурса пай (карач.), пай дарий, фай дарий (балкар.).

Атласатлас (чеч., осет.), даьри алтаз (инг.), атлес джибек (карач., балкар.), алтэс (адыг.), альтес (кабард., черк.).

Тафта – тапта (чеч), тафта (инг.), джарым пай (карач.), къанават (балкар.), тафт (адыг.), дарий (кабард., черк.).

Чесуча чучанча (чеч.), чеченча, кучанч (инг.), чесуча (карач.), чесуча, чилле дари (балкар.), чэсучэ (адыг.).

Восточные кустарные шелковые и полушелковые тканишамеледжи, кутене, къанзар (карач.), шамаладжи, къатыш, къумач, генджа къумач (балкар.) [4].

Как свидетельствует приведенный выше ценный материал, в перечне присутствуют наименования как местных, так и привозных тканей из ближнего и дальнего зарубежья.


Литература

1 Студенецкая Е.Н. Одежда народов Северного Кавказа XVIII-XX вв. – М., Наука. 1989. С. 147.

2 Студенецкая Е.Н. Указ. труд. С. 148.

3 Полевой материал, собранный автором в Чечне и Ингушетии. 1987. Тетр. №2. С. 16.

4 Полевые материалы автора. Данные Е.Н. Студенецкой, И.Ю. Алироева.