Учебно-методическое комплекс для студентов всех форм обучения специальности 03. 05. 01 Москва 2009

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Во Франции
4. Содержание договора. Классификация условий.
Существенное условие
Простое условие
5.Принцип свободы договоров. Ограничение свободы договора.
Во Франции
В Германии
В Швейцарии
Во Франции
В Германии
В английском Законе 1977 года
В праве Европейских сообществ
Подобный материал:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   55

Акцепт.

Принятие адресатом полученной оферты называют акцептом, а адресат, принявший предложение, приобретает правовой статус акцептанта.

Акцепт, как и оферта, является волеизъявлением, направлен­ным на заключение договора, которое возможно, если направлен­ные навстречу волеизъявления будут совпадать. Из этого вытекает главное требование, предъявляемое к акцепту: он по своему содержанию не должен отличаться от оферты. Идеальный акцепт состоит из одного слова: «согласен». Акцепт, содержащий какие-либо дополнения или изменения условий, изложенных в оферте, не признается надлежащим акцептом, а квалифицируется как новая оферта. Наиболее четко этот вопрос урегулирован в § 150 ГГУ, п. 1 ст. 225 ГКН.

Интенсификация торгового оборота породила уже в конце XIX века новые, с точки зрения организации бизнеса, способы заключения договора, которые не затрагивали общий принцип «оферта — акцепт», однако породили целый ряд проблем право­вого характера. Все большее количество контрактов между фир­мами заключалось путем обмена формулярами, которые представ­ляют собой типовые договоры — проформы, разрабатываемые фирмами, имеющими большое количество клиентуры. Оферент направляет адресату свою проформу будущего договора, а адре­сат, принимая предложение, направляет в качестве акцепта свой формуляр. Такой способ заключения договоров возможен, когда фирмы оказывают услуги в смежных сферах деятельности, напри­мер транспортные и экспедиторские услуги. В проформах, направ­ляемых сторонами друг другу для заключения договора, довольно часто имеются расхождения. В судах было значительное количе­ство дел, когда стороны оспаривали заключение договора, считая основанием отсутствие надлежащего акцепта.

В ЕТК США была предпринята попытка избежать возникаю­щих в подобной ситуации трудностей. В ст. 2-207 ЕТК указывается, что дополнительные условия, содержащиеся в акцепте, толкуются как предложения, дополняющие договор, и становятся частью договора между коммерсантами, за исключением случаев, когда а) оферта содержит специальное указание, что акцепт может быть только на условиях, изложенных в оферте; б) дополнитель­ные условия акцепта существенно меняют оферту, и г) в разумный срок после получения акцепта с дополнительными условиями офе­рент сообщил акцептанту о своих возражениях.

В этом же направлении развивалось право Нидерландов. Хотя в п. 1 ст. 225 книги 6 ГКН в качестве общего правила установлено, что акцепт, отличающийся от оферты, является новой офертой, п. 2 этой же статьи предусмотрен порядок заключения договора в том случае, когда акцепт содержит дополнительные условия. Если оферент без промедления не сообщит акцептанту о своем несогласии с дополнениями в акцепте, то договор считается заклю­ченным, если: а) из акцепта видно, что акцептант принимает оферту только со сделанными дополнениями, и б) если дополне­ния в акцепте не имеют существенного значения. В таком случае договор заключен на условиях, изложенных в акцепте.

Форма акцепта может быть любой, если в оферте не указано иное. В любом случае акцептант должен предпринять разумные меры для того, чтобы сообщение об акцепте было получено офе­рентом. Молчание по общему правилу не считается акцептом. Однако из общего правила в каждой правовой системе имеются существенные исключения.

Статья 1738 ФГК допускает молчаливое возобновление дого­вора имущественного найма, прекращенного истечением срока, а судебной практикой установлено, что если между двумя лицами существуют ранее возникшие деловые связи, то отсутствие ответа со стороны одного из них на сделанное предложение вступить в договор равнозначно согласию на вступление в такой договор.

Аналогичное правило существует в § 362 ГТУ. В соответствии с ним коммерсант, деятельность которого заключается в испол­нении сделок для других, получая оферту от того, с кем он имеет деловые связи, должен незамедлительно сообщить о своем отказе, в противном случае молчание считается надлежащим акцептом.

Системы прецедентного права исходят из фундаментального принципа, согласно которому одно лицо не может возложить договорное обязательство на кого-либо без прямо выраженного или подразумеваемого согласия другого лица. Признавая в немно­гочисленных случаях молчание в качестве акцепта, судебная прак­тика основывается на длительных предшествующих отношениях сторон, при наличии которых стороны могут считать, что в слу­чае несогласия с предложением другая сторона должна об этом уведомить оферента, в противном случае молчание будет признано как согласие на предложение.

По праву Нидерландов натуральное обязательство может быть модифицировано в договорное обязательство, имеющее принуди­тельную защиту, если между должником и кредитором заключа­ется об этом договор. Заключение такого договора происходит по предложению кредитора, которое считается принятым должни­ком по натуральному обязательству, если он без промедления не отклонит такое предложение (ст. 5 книги 6 ГКН).

Акцепт может быть совершен конклюдентными действиями, что допускается судебной практикой. В законодательстве указа­ние на возможность заключения договора путем совершения конклюдентных действий наиболее четко сформулировано в ЕТК США, ст. 2-207 (3) которого предусматривает, что поведение обеих сторон, подтверждающее существование договора, является доста­точным для установления договора продажи.

Акцепт оферты, надлежаще совершенный, означает, что дого­вор заключен. Между присутствующими договор считается заклю­ченным в тот момент, когда стороны пришли к соглашению по всем существенным вопросам в требуемой законом форме. Между отсут­ствующими определение момента заключения договора несколько осложняется, поскольку оферта, акцепт, извещение об акцепте отделены друг от друга во времени. Определение момента заклю­чения договора имеет большое практическое значение, и с ним связаны важные юридические последствия, поскольку на момент заключения договора:
  1. устанавливается правовой статус сторон, вступивших в договорные отношения (дееспособность физических лиц и право­субъектность юридических лиц, а в случае специальной право­способности юридического лица — соответствие договора его уставу);
  2. устанавливается законодательство, применимое к договору, если в период времени, пока продолжались устные переговоры или стороны обменивались письмами, а также в процессе испол­нения договора, что особенно важно для долгосрочных договоров, произошли изменения в праве. С усилением государственного вме­шательства в регулирование экономики очень часто новые нормы, затрагивающие процесс исполнения договора, действуют также на договоры, заключенные до принятия новой нормы, например валютное законодательство, устанавливающее новый порядок производства денежных расчетов;
  3. определяются права и обязанности сторон, возникшие у них в момент заключения договора, включая право собственности, получаемое приобретателем в некоторых правовых системах (США, Англия, Франция) в момент заключения договора;
  4. определяется место заключения договора, что часто может повлиять на выбор применимого права в договорах с иностран­ным элементом.

Момент заключения договора определяется моментом дости­жения соглашения между сторонами, то есть как момент акцепта оферты. Существуют два подхода в определении момента, когда акцепт как волеизъявление становится действительным. Первая концепция состоит в том, что акцепт имеет место тогда, когда информация о согласии вступить в договорные отношения дости­гает оферента, фактически получена им. На этом основывается система получения акцепта оферентом. Вторая концепция заклю­чается в признании, что акцепт имеет место в тот момент, когда акцептант изъявляет вовне свое согласие, даже если информация об акцепте еще не дошла до оферента, но отправлена в его адрес. Такая система получила название системы отправления, или системы изъявления согласия.

Наиболее последовательно система получения акцепта офе­рентом проводится правом Германии. В соответствии с § 130 ГГУ любое волеизъявление, а следовательно, и акцепт, становятся действительными тогда, когда они дойдут до адресата. В соот­ветствии с этим договор по германскому праву считается за­ключенным в момент получения оферентом акцепта, и местом заключения договора является место жительства или нахождения оферента.

^ Во Франции Гражданский кодекс не содержит общей нормы, которая бы распространялась на все договоры. Отдельные статьи ФГК допускают (ст. 1121, 1985), что договорные отношения воз­никают, когда акцептант заявляет о своем согласии, даже если это заявление еще не было доведено до сведения оферента (система изъявления согласия, или система отправления). Другие статьи ФГК (в частности, ст. 932) дают основание для существования во французском гражданском праве системы получения акцепта. Судебная практика больше склоняется к системе получения, находя обоснование своим решениям в доктринальном объяснении, что договор создают взаимодействующие волеизъявления, а не просто параллельно существующие.

В Англии нормы, касающиеся акцепта, формировались судеб­ной практикой. По общему праву об акцепте должно быть сооб­щено оференту, если в оферте нет прямо выраженного или подразу­меваемого условия об ином. Считается, что оферта признается акцептованной, если адресат оферты совершает действие, указан­ное оферентом как достаточное для акцепта, например сооб­щение информации о ком-то или о чем-то, возврат потерянной вещи и т.п., и в таком случае не требуется иного дополнительного уведомления. Если же из смысла оферты следует, что сообщение об акцепте будет послано по почте, то признается достаточным одного только отправления письма с акцептом по почте, что само по себе будет надлежащим акцептом. При этом не имеет юриди­ческого значения, было ли оферентом фактически получено письмо с акцептом. Оферент несет риск задержки или потери письма с акцептом на почте, а договор считается заключенным в момент сдачи письма на почту. Эта система отправления получила в Англии название теории почтового ящика (mail-box theory). Теория почтового ящика толкуется судами строго ограничительно, и, в частности, она не применяется при заключении договора по телексу.

В США также действует общий принцип о том, что оферент должен быть уведомлен об акцепте. При этом признается, что оферент уведомлен об акцепте и договор возникает в тот момент, когда письмо, содержащее уведомление об акцепте, опущено в поч­товый ящик. Система отправления, или теория почтового ящика, в США получила законодательное закрепление в п. 26 ст. 1-201 ЕТК, в соответствии с которым акцептант уведомляет, или изве­щает, оферента об акцепте, когда он принимает меры, разумно необходимые при обычном ходе дел для оповещения оферента, независимо от того, доходит ли в действительности сообщение до сведения оферента.

При заключении договора как между отсутствующими, так и между присутствующими договор считается заключенным в том, что касается содержания, в тот момент, когда стороны пришли к соглашению (либо устно, либо путем обмена письмами) по всем существенным условиям договора, а также по тем условиям, в отно­шении которых хотя бы одной стороной было сделано заявление о необходимости достижения соглашения. Соглашение по отдель­ным пунктам не связывает стороны, даже если такое соглашение по этим пунктам изложено в письменной форме.

Если стороны договорились заключить договор в определен­ной форме, то договор не считается заключенным до того момента, пока не достигнуто соглашение в требуемой форме.


^ 4. Содержание договора. Классификация условий.


Условия, по поводу которых стороны договорились, называют содержанием договора. Однако договор обязывает к соблюдению не только гражданского законодательства, но и нормативных актов других отраслей права и обычаев.

Например, исполнение договора строительного подряда требует от подрядчика соблюдения множества норм и правил, установлен­ных законодательством о градостроительстве, охране окружаю­щей среды и т.д.

Как указано в ст. 1135 ФГК, соглашения обязывают не только к тому, что в них выражено, но и ко всем последствиям, которые справедливость, обычай или закон связывают с этим обязатель­ством в соответствии с его природой.

В ходе реформы обязательственного права 2002 года в Герма­нии расширилось понимание содержания обязательства вообще и договорного в частности. Договор может обязывать принимать во внимание права, защищаемые законом, и иные интересы другой стороны. В соответствии с предписаниями ГКН стороны по дого­вору обязаны не только выполнять то, что предписывает обяза­тельство, но и руководствоваться при этом критерием разумности и справедливости.

Основу договора составляют его условия. В законодательстве изучаемых стран отсутствует какая-либо классификация договор­ных обязательств. В правовой доктрине и судебной практике стран континентальной Европы принято делить все условия договора на три группы:

а) основные (essentialia) — иногда их называют существенными условиями — это те условия, без которых не может существовать договор, например условия о вещи в договоре имущественного найма или купли-продажи, сумме займа по договору денежного займа и т.п.

Недостижение соглашения по основному, или существенному, условию означает, что между сторонами договора нет. Стороны могут договориться о том, что любое условие, которое для дого­воров такого типа не является основным, для данного договора будет помимо прочих основных условий являться также сущест­венным, например цвет ткани, содержание определенного элемента в составе вещества. Основные условия представляют особую важ­ность для договора. Нарушение основного, или существенного, условия может повлечь за собой предъявление требования о рас­торжении договора;

б) обыкновенные (naturalia) — условия, которые соответствуют диспозитивным нормам закона. Обыкновенные условия могут быть указаны в договоре, но могут быть сторонами опущены, в случае их отсутствия пробел восполняется диспозитивными нормами закона либо нормами обычного права. Нарушение обыкновенных условий, как показывает практика, не затрагивает существа договора, и предъявление иска о возмещении убытков наряду с исполнением договора бывает достаточным;

в) случайные (accidentalia) — условия, которые по своей юридической природе не могут быть отнесены к основным, поскольку без таких условий возможно юридическое существование договора, они не повторяют и не видоизменяют модус поведения стороны, установленный диспозитивной нормой закона, этим условиям сторонами не придается такого значения, как основным условиям, а привносятся они в договор только по данному случаю, для данного договора. Например, указание в договоре, что долг должен быть возращен наличными банкнотами достоинством по 100 единиц.

В праве Англии и США судебной практикой была выработана иная квалификация договорных условий.

Правом предоставляются различные средства правовой защиты на случай нарушения договорных условий: иск о расторжении договора со взысканием причиненных нарушением убытков и иск о взыскании только убытков.

В зависимости от содержания условий: имеет ли условие прин­ципиальное значение для договора, какова его важность для юри­дического существования договора — и средств правовой защиты, предоставляемых правом в случае нарушения, все условия дого­вора делятся на существенные условия (condition) и простые усло­вия (warranty).

^ Существенное условие относится к сущности договора, его основе, и нарушение такого условия дает основание кредитору считать себя свободным от договора и предъявить иск о растор­жении договора с взысканием убытков.

^ Простое условие — это условие договора, которое не является существенным, а его нарушение дает кредитору право на предъ­явление иска только о возмещении убытков, а не о расторжении договора.

Вопрос о том, какое из условий договора является простым, а какое — существенным, решается двояко.

Договорные условия могут признаваться существенными в силу нормы права, закрепленной либо законом (например, ст. 14 Закона о купле-продаже товаров 1979 года устанавливает, что сущест­венным условием договора купли-продажи продаваемых пред­принимателем товаров является их пригодность по качеству для торговли), либо прецедентом (например, в деле Taylor v. Caldwell 1863 года судом было принято решение, что существенным усло­вием договора является то, что предмет договора аренды должен существовать и быть в состоянии, пригодном для выполнения цели договора, в момент, когда договор подлежит исполнению).

Договорное условие может являться существенным в силу спе­циальной договоренности сторон придать какому-то условию столь большое значение. Не имеет юридического значения при­меняемая сторонами в договоре терминология. Стороны могут простое условие обозначить словом condition и наоборот.

Является ли условие в договоре существенным, нарушение которого может дать право считать договор расторгнутым, или же простым условием, нарушение которого может дать право на предъявление иска о возмещении убытков, но не право отказаться от договора, зависит в каждом отдельном случае от толкования договора.

Судебная практика по вопросу квалификации договорного условия в качестве существенного или простого практически не­обозрима.

Более того, если существование договора поставлено в зави­симость от какого-то существенного условия, то кредитор может отказаться от этого условия и по своему усмотрению рассматри­вать нарушение такого существенного условия как нарушение простого условия, а не как основание считать договор расторг­нутым.

Условия могут быть простыми также в силу закона. Так, напри­мер, ст. 10 Закона о купле-продаже товаров 1979 года устанав­ливает, что оговорка о сроке платежа, если иное не вытекает из условий договора, не считается относящейся к существу договора купли-продажи, то есть является простым условием. Как правило, в договорах делаются специальные оговорки относительно суще­ственных условий, а все остальные условия являются простыми.

В зависимости от способа выражения согласия сторон с тем или иным условием все условия договора делятся на прямо выра­женные и подразумеваемые.

Та часть договора, независимо от его формы, которая положи­тельно выражена в волеизъявлении, называется прямо выражен­ными (express) условиями договора. В английском праве, так же как и в праве стран континентальной Европы, договор обязывает к соблюдению не только прямо выраженных условий, но и всех правовых предписаний, установленных для всех договоров вообще и для данного типа договоров в частности. Английскому праву не известно деление норм на нормы императивные и диспозитивные, как это имеет место в правовых системах континентальной Европы. Все нормы права подлежат неукоснительному соблюде­нию. Однако невозможно ожидать от участников гражданского и торгового оборота, что все необходимые для выполнения дого­вора условия будут включены в договор. Судебной практикой была выработана концепция так называемых подразумеваемых усло­вий договора.

Подразумеваемые (implied) условия договора — это те, кото­рые подразумеваются в силу нормы права и включаются в дого­вор в качестве дополнительных к прямо выраженным условиям, проистекающим из действительного намерения сторон.

Подразумеваемыми могут быть как простые, так и существен­ные условия. Например, ст. 10 Закона о купле-продаже товаров 1979 года устанавливает, что в договоре купли-продажи содержится подразумеваемое существенное условие в отношении продавца, что он имеет право продать товар, а ст. 12 этого же Закона ука­зывает, что в договоре купли-продажи также содержится подра­зумеваемое простое условие, что товар свободен от какого-либо взыскания или обременения.

Правом США были восприняты концепции английского права о понятии и видах договорных условий.

В современном гражданском и торговом обороте получили широкое распространение типовые условия (такие условия назы­вают еще стандартными, или общими, условиями) договоров. Под типовыми условиями договоров понимают заранее сформу­лированные условия, предназначенные для заключения договоров в сфере массовых продаж и массового оказания услуг.

Типовые условия договора приводят к стандартизации догово­ров, сокращают время проведения переговоров и соответствующие расходы, облегчают предпринимателю ведение дел и финансовые расчеты. Вместе с тем применение типовых условий договоров приводит к ограничению свободы договора при экономическом неравенстве сторон или монополизации рынка, позволяет пред­принимателю возложить на другую сторону правовые риски, свя­занные с выполнением договора.


^ 5.Принцип свободы договоров. Ограничение свободы договора.


В результате Великой французской революции установлен принцип договорного права — принципа свободы договора, в соответствии с которым каждое дее­способное лицо, являясь свободной личностью, может свободно участвовать в гражданском и торговом обороте и: 1) свободно по своему усмотрению заключить любой договор, 2) свободно опре­делить содержание договора.

Однако принцип свободы договора не означает абсолютной вседозволенности, а его реализация должна осуществляться в опре­деленных правовых рамках с учетом интересов отдельных лиц и общества в целом.

Свобода договора находит свое теоретическое обоснование в частной выгоде, общественной пользе и в так называемой теории автономии воли, в соответствии с которой участники договора сами, по своей воле ограничивают свою свободу, вступая в договор и принимая на себя обязанности.

Изначально ограничения свободы договора были установлены в ФГК, но эти ограничения были минимально необходимыми для поддержания правопорядка. Они касались целого ряда вопросов: возраста, запрета частными соглашениями нарушать законодательство и публичный порядок, процедуры заключения договора — запрет признавать действительность договоров, заключенных под недолж­ным влиянием одной стороны на другую, а также немногочислен­ных норм, касающихся формы договора.

Необходимость ограничения свободы договора была вызвана объективными причинами: кризисные потрясения, развивающиеся спонтанно и циклично, затрагивали жизненные интересы многих миллионов простых людей. Государство в интересах всего обще­ства все активнее вмешивается в регулирование гражданского и торгового оборота, применяя различные методы, устанавливая все большее число норм императивного характера.

В этих условиях появился новый субъект гражданских право­отношений — потребитель — физическое лицо, не являющееся предпринимателем, которое приобретает тот или иной товар или услугу не для профессиональной деятельности или промысла, а для целей личного или семейного использования. Потребитель наделяется специальными материальными и процессуальными правами, сделки с ним получили в законодательстве специальное регулирование.

С другой стороны, производители и продавцы товаров в усло­виях массового заключения гражданско-правовых договоров встали перед необходимостью удешевить сам процесс заключения таких договоров, поскольку обсуждение и подготовка соглашений с при­влечением специалистов в различных областях увеличивает затраты на сбыт. Выход был найден в торговом обороте — фирмы стали разрабатывать и применять на практике так называемые форму­ляры, или проформы, договоров, в которые контрагент не имел возможности внести уточнения или изменения. Практика приме­нения коммерсантами формуляров свелась к простому принципу: принимай или уходи.

Такое явление, как монополизация рынка товаров и услуг, при­вело к тому, что в юриспру­денции появилось новое понятие «неравенство переговорных воз­можностей», когда одна из сторон занимает монопольное поло­жение на рынке товаров или услуг или настолько превосходит по экономической мощи другую сторону, что может навязывать ей содержание договора.

Все это говорит о том, что другим источником ограничения свободы договора является не государство в лице своих властных структур, а сам торговый оборот. Такое поведение одних участ­ников торгового оборота по отношению к другим в сфере эконо­мической жизни потребовало со стороны государства усиления и введения дополнительного контроля над: 1) порядком заключения договора и 2) его содержанием.

Ограничение свободы договора можно обнаружить в усилении судебного контроля над поведением сторон на стадии заключения договора и появлении специального законодательства, дающего право стороне, права которой оказались ущемленными таким дого­вором, отказаться от договора в случаях, предусмотренных таким специальным законодательством. Стали признаваться неправо­мерными действия, направленные на заключение договоров, когда одна сторона склоняет другую к вступлению в договорные отно­шения в обстановке, не позволяющей тщательно обдумать дого­вор и его последствия (например, в общественном транспорте, на улице или в другом неудобном месте). Во всех странах — членах ЕС были приняты законы, которые дают право стороне, не зани­мающейся профессионально предпринимательством, отказаться в течение определенного срока от договора без какого-либо осно­вания. Примером может служить Закон Германии «О праве отка­заться от сделки, заключенной «на ходу», и от других сделок такого же рода» от 16 января 1986 года, п. 1 § 1 которого предоставляет право покупателю отказаться от такой сделки в течение одной недели.

Косвенным свидетельством наличия порока воли является юри­дически не оправданное распределение прав и обязанностей между сторонами, что дает основание суду исследовать вопрос о порядке заключения такого договора для выявления пороков воли.

Вопрос об ограничении свободы договора путем усиления конт­роля над содержанием договора имеет два аспекта: а) несбаланси­рованность прав и обязанностей сторон по двусторонним догово­рам и б) использование одной стороной типовых условий сделки, которые ущемляют законные права и интересы другой стороны. В проведении правовой политики, направленной на ограничения свободы договора в интересах большинства участников граждан­ского и торгового оборота, в каждой правовой системе приме­няются методы, отражающие особенности законодательства и исторические правовые традиции:

а) по существу у судов имеется одно средство — не предостав­лять правовой защиты договорам или отдельным их условиям, ущемляющим интересы и наносящим ущерб другой стороне, при­знав их недействительными. В странах континентальной системы права всегда считалось, что если договор не противоречит добрым нравам, публичному порядку и законодательству, то отсутствуют основания для признания его недействительности.

Неравномерное распределение взаимных обязательств, то есть несбалансированность договора, никоим образом не влияла на дей­ствительность такого договора. В праве Англии и США вообще нет общего принципа, что потерпевшая сторона может оспорить договор по причине его неэквивалентности или невыгодности. Вопрос об эквивалентности встречного удовлетворения даже не обсуждается судом.

Однако в судебной практике появилась тенденция учитывать очевидную несбалансированность договора как основание для суда проверить порядок заключения договора, отсутствие таких поро­ков воли, как обман и недолжное влияние.

В настоящее время суды признают недействительными усло­вия договора, при анализе которых можно усмотреть недобро­совестность, или если такие условия ведут к установлению сущест­венного неравенства прав и обязанностей сторон. В некоторых случаях только потребитель может потребовать признания недей­ствительности договора в целом или отдельного условия по этому основанию.

б) вопрос о применении типовых условий сделок возник в судах уже в XIX веке, в английских судах появились дела о железно­дорожных билетах, когда типовые условия договора перевозки, освобождающие перевозчика от ответственности, были напеча­таны мелким шрифтом на обратной стороне билета.

Суды должны были разрешить вопрос, являлась ли оговорка о типовых (стандартных) условиях, которым по ее содер­жанию был подчинен договор, его частью. Этот вопрос возникал, так как о существовании такой оговорки сторона по договору могла узнать из трудночитаемого и напечатанного мелким шрифтом текста. Банки доводили содержание какого-то условия обслужи­вания до сведения своих клиентов в виде простой вывески в поме­щении банка для обслуживания клиентов. Споры в связи с приме­нением таких типовых условий большей частью возникали в связи с тем, что в условиях содержалось указание на освобождение от ответственности или существенном ограничении ответственности в случае ненадлежащего исполнения договора стороной, ведущей свои дела в соответствии с такими условиями.

^ Во Франции суды не предоставляли защиту неравноправным условиям договоров и не признавали условия, непонятно сформу­лированные, или напечатанные мелким шрифтом, или же дове­денные до сведения клиента после заключения договора

^ В Германии до Второй мировой войны суды считали, что типо­вые условия, на которые имеется ссылка в договорах, не являются частью таких договоров, а, скорее, представляют ссылку к заранее разработанному правовому регулированию, фактическая осведом­ленность клиента о котором не имеет значения. После Второй мировой войны суды стали признавать типовые условия в качестве договорных условий, считая, что клиент, действующий с надлежа­щей добросовестностью, должен был знать их и учитывать.

^ В Швейцарии судебная защита против навязывания недобро­совестных условий сделок основана на предписаниях § 100 ШОЗ, в соответствии с которым ни одна из сторон не может ссылаться на освобождение от ответственности, предусмотренное договором, если неисполнение или ненадлежащее исполнение произошли в результате умысла или грубой небрежности.

В Англии первоначально суды отказывали в признании огово­рок об ограничении ответственности, если такие оговорки не дово­дились до каждой стороны в обязательном порядке, но постепенно они признали принцип свободы договоров в качестве самостоя­тельного принципа права. Освобождение от ответственности, преду­смотренное договором, не может освободить от ответственности должника только при грубом нарушении договора, поскольку в этом случае договор должен быть признан прекратившим свое действие. Практика исходила из того, что доктрина о грубом нару­шении договора позволяла пресекать неправомерное Применение условий об освобождении от ответственности.

В США практика судов штатов противоречива. В некоторых делах суды не признают типовые условия как договорные, либо толкуют их против стороны, пользующейся преимуществом, или вообще игнорируют их, если типовые условия противоре­чат договоренностям сторон. В некоторых случаях типовые усло­вия квалифицируются судами как противоречащие публичному порядку. Так, суды признают недействительной оговорку об освобождении от ответственности предприятий общественного транспорта.

Огромное влияние на судебную практику оказала ст. 2-302 ЕТК США, согласно которой суд вправе отказать в принудительном испол­нении договора или его части, если найдет их «неоправданными». Эта норма применяется к условиям договора независимо от того, являются ли условия типовыми. Суды широко применяют ст. 2-302 ЕТК к другим типам договоров, не только упомянутым в ЕТК.

70-е годы XX столетия характеризуются осознанием того, что по сравнению с коллективными субъектами права — производи­телями, продавцами, предприятиями по оказанию услуг, банками, страховыми компаниями — потребитель является наименее защи­щенной стороной в договоре. Классическое гражданское право в современных условиях не дает ему достаточной защиты, поскольку исходит из принципа формального равенства всех участников гражданского и торгового оборота, игнорируя фактически сущест­вующий экономический дисбаланс отношений.

В начале 1970-х годов в большинстве европейских стран были приняты законы, которые в той или иной степени проводили принцип необходимости защиты потребителя как «более слабой стороны» в договоре от оговорок, навязанных ему предпринима­телями в силу их экономического превосходства.

^ Во Франции принято специальное законодательство, направлен­ное на защиту потребителя. Закон № 78-23 от 10 января 1978 года «О защите и информации потребителей товаров и услуг» ввел систему и определил порядок контроля за договорами с участием потребителей, указав, какие виды условий могут быть признаны недействительными.

^ В Германии 1 апреля 1977 года вступил в силу Закон о регули­ровании общих условий сделок, который по существу подвел итог развитию судебной практики. Законодатель установил весьма существенные ограничения по применению общих условий, ука­зав, что общие условия становятся частью договора, если они дове­дены до сведения контрагента, не противоречат добрым нравам и не являются обременительными для другой стороны.

^ В английском Законе 1977 года о недобросовестных условиях договоров целый ряд оговорок объявлял недействительными условия, освобождающие от ответственности обременительного или ограничительного характера.

^ В праве Европейских сообществ имеются также правовые акты, обязывающие государства-члены наделить суды до конца 1994 года правом признавать недействительными договоры, при­менение которых в нарушение принципа добросовестности ведет к ущемлению прав потребителей путем создания неоправданно большого дисбаланса договорных прав и обязанностей партнеров.