Учебно-методическое комплекс для студентов всех форм обучения специальности 03. 05. 01 Москва 2009
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Учебно-методическое пособие для студентов всех форм, 757.37kb.
- Учебно методический комплекс для студентов специальности 080109 всех форм обучения, 1834.8kb.
- М. А. Толстая Историография истории нового времени стран Западной Европы и США учебно-методическое, 377.63kb.
- Учебно-методический комплекс для студентов всех форм обучения Коломна, 483.4kb.
- Учебно-методическое пособие для студентов всех форм обучения специальности 030501., 137.96kb.
- Учебно-методический комплекс для студентов всех форм обучения по специальности 080502, 790.27kb.
- Программа, методические указания и контрольные задания для студентов всех специальностей, 564.84kb.
- Учебно-методическое пособие по дипломному проектированию для студентов специальности, 532.3kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Конституционное право зарубежных стран», 17226.58kb.
- Учебно-методический комплекс Специальность: 080115 Таможенное дело Москва 2009, 527.32kb.
^ 6.Условия действительности договора. Действительность договоров в пользу третьего лица.
Ст. 1134 ФГК провозглашает, что соглашения, законно заключенные, имеют силу закона для сторон, его заключивших.
Требования, которые предъявляет право к соглашениям, чтобы они стали защищаемым правом гражданско-правовых договоров, называют условиями действительности договора.
Общие для всех стран следующее:
- Лица, участвующие в договоре, должны быть дееспособны и правоспособны.
- Условия договора не должны противоречить нормам объективного права.
- Волеизъявление, направленное на заключение договора, не должно содержать пороков воли, то есть должно соответствовать истинной воле сторон.
- Должна быть соблюдена требуемая законом форма.
- В некоторых странах континентального права (Франция, Германия) договор должен иметь законное основание (causa).
6. В странах прецедентного права для возможности принудительной защиты нарушенного должником права, вытекающего из договора, кредитором должно быть предоставлено предусмотренное договором встречное удовлетворение (consideration).
Несоответствие договора одному из указанных условий может повлечь недействительность договора в целом или только в части.
Рассмотрим каждое из условий действительности договора в отдельности.
^ Недействительность или оспоримость договора может быть следствием отсутствия дееспособности или ограниченной дееспособности физического лица на момент совершения сделки.
Установление национальным законодательством для юридических лиц торгового права режима общей правоспособности сделало проблему признания договора недействительным в связи с несоответствием его уставу юридического лица явлением в судебной практике довольно редким.
^ Договор признается недействительным, если он противоречит нормам объективного права. Не имеет значения, к какой отрасли права или законодательства относится такая норма.
Договор не должен вступать в противоречие с нормами права различных отраслей, независимо от юридической природы этих норм, включая нормы права, имеющие своим источником международный договор.
Гражданские кодексы стран континентальной Европы содержат нормы о том, что договоры, частные акты не должны нарушать публичный порядок и добрые нравы. Так, старейший из действующих кодексов — ФГК в ст. 6 в качестве общей нормы устанавливает запрет частными соглашениями нарушать публичный порядок, а ст. 1133 ФГК провозглашает обязательство недействительным, если оно противоречит публичному порядку. Более поздние кодификации начала XX века (Германия, Швейцария) не содержат указания на публичный порядок, однако в новейшей европейской кодификации (ст. 40 книги 3 ГКН) повторяет идею, что сделки, противоречащие публичному порядку и добрым нравам, ничтожны.
В праве Англии и США для решения вопроса о действительности договора также применяется критерий публичного порядка, однако в законодательстве нет определения публичного порядка. В одном американском деле публичный порядок описывается как здравый смысл общества и общественная совесть, распространенные и применяемые на территории всего государства в вопросах публичной морали, здоровья, безопасности, благосостояния и т.п. Это то, что хорошо установилось в общественном мнении в отношении ясного и очевидного долга перед ближними с учетом всех взаимосвязей и всех обстоятельств каждого взаимоотношения и ситуации.
Понятие публичного порядка расплывчато и неопределенно, однако, несмотря на всю расплывчатость определений, критику в доктрине, договор может быть признан как противоречащий публичному порядку, если он нарушает свободу договаривающихся сторон, ограничивает свободу вступления в брак, промысла и торговли, а также свободу конкуренции.
Договор может быть признан недействительным как противоречащий добрым нравам. Данная правовая категория, являющаяся основанием признания договора недействительным, столь же юридически трудно определима, зависит от субъективного усмотрения суда.
^ В соглашении не должно быть пороков воли. Такое требование установлено действующим законодательством (ст. 1109 ФГК; § 119, 121, 123, 124 ГГУ; ст. 23-31 ШОЗ и ст. 44 книги 3 ГКН, в Англии и США по отдельным вопросам существует специальное законодательство, а также судебная практика, являющаяся основным источником правового регулирования).
Несоответствие воли волеизъявлению должно быть существенным.
Заблуждение представляет собой ложное или неточное представление субъекта об одном или нескольких элементах договора. Источником заблуждения могут быть различные причины как субъективного, так и объективного характера. Заблуждение в зависимости от элемента договора, в отношении которого имеется неправильная, неточная или ложная информация, приводит к различным юридическим последствиям:
а) заблуждение препятствует возникновению договора, когда имеет место заблуждение в правовой природе соглашения и заблуждение в тождестве предмета соглашения.
б) заблуждение влечет за собой недействительность договора. Такой порок воли возникает в результате заблуждения в сущности предмета договора и личности контрагента. Заблуждение в сущности предмета договора представляет собой заблуждение в существенных качествах предмета. Медное позолоченное кольцо покупается вместо золотого, предлагаемое оборудование по своей конструкции не может развивать необходимой приобретателю производительности и т.п.
Очень часто заблуждение возникает в результате обмана. Обман — это умышленное действие или бездействие (умолчание), направленное на предоставление ложной информации об одном или нескольких элементах договора, совершаемое с целью склонить обманываемое лицо вступить в договорные отношения. По своему существу обман имеет целью умышленное введение в заблуждение, чтобы склонить лицо к заключению договора. Обман является наиболее часто встречающимся правонарушением и основанием для признания сделки недействительной.
К этой же категории оснований недействительности договора может быть отнесена убыточность.
Убыточность — это ущерб, причиняемый одной стороной другой стороне по договору, значительной неэквивалентности, чем в момент заключения договора. Убыточность необходимо отличать от ущерба, возникающего у одной из сторон в результате действия внешних причин во время действия договора (падение рыночных цен). Убыточность как основание признания сделки недействительной является разновидностью заблуждения относительно истинной ценности предмета сделки.
Заблуждение в личности контрагента имеет место тогда, когда какие-то особые свойства личности (особые природные и профессиональные данные), побуждающие вступить с таким лицом в договор, оказываются на момент заключения договора несуществующими (певец потерял голос).
В доктрине иногда упоминается заблуждение в праве как основание признания договора недействительным. В качестве общего правила все правовые системы исходят из презумпции знания права участниками гражданского и торгового оборота. Незнание или неправильное представление об объеме прав и обязанностей, порожденных тем или иным договором, в который вступает лицо, не является основанием для признания договора недействительным. Однако заблуждение в праве имеет место, когда, не зная положения законодательства, лицо вступает в договорные отношения и передает причитающееся ему по закону право, например на наследственную долю, полагая, что эта доля значительно меньше, чем предписывает закон. В конечном итоге имеет место заблуждение в ценности предмета договора;
в) заблуждение не влияет на силу договора. К этому виду заблуждений относят заблуждение в несущественных элементах договора.
Очень серьезный порок воли возникает в результате насилия. Насилие представляет собой неправомерное физическое, психологическое, моральное воздействие на лицо с целью принуждения к вступлению в договорные отношения. В законодательстве и судебной практике используются различные термины для описания рассматриваемых видов противоправного поведения: в ФГК — насилие (violence), в ГГУ — угроза (Drohung), в ШОЗ — запугивание (Furchterregung), а в англо-американском праве — незаконное принуждение (duress) и недолжное влияние (undue influence). Такое незаконное воздействие может исходить не только от стороны по договору, но и от третьих лиц, прямо или косвенно заинтересованных в заключении договора, и может быть направлено как против самого лица, понуждаемого к вступлению в договор, так и против его близких и имущества. Однако для признания насилия как основания признания договора недействительным действие, представляющее собой насилие, должно отвечать следующим требованиям:
- это действие должно на разумного человека произвести впечатление реальной возможности причинения ему, его близким родственникам и имуществу любого существенного и реального вреда;
- действие должно быть противоправным. Принуждение отца поручиться за долги сына под страхом объявления его банкротом не является насилием, поскольку подача ходатайства об объявлении банкротства является правомерным действием, хотя может значительно ухудшить социальное положение сына;
- действие должно иметь своей целью заставить лицо заключить договор.
По праву Швейцарии в соответствии со ст. 23 ШОЗ заблуждение относительно экономического эффекта сделки — ее убыточность, имевшая место на момент заключения договора, а не возникшая после, — может служить основанием для признания договора недействительным. В других правовых системах убыточность сделки практического влияния на ее действительность не оказывает.
^ Волеизъявление должно быть совершено в требуемой законодательством форме. Правом предъявляются определенные требования к форме совершения договора как одной из разновидностей сделок. В зависимости от характера правоотношений, их длительности, вида и ценности имущества требования к форме договора могут иметь императивный характер либо стороны могут сами определить, в какой форме они намереваются совершить договор.
Письменная форма может быть простой и квалифицированной. Стороны, заключая договор в простой письменной форме, составляют его текст на бумаге и подписывают в количестве экземпляров по числу участников соглашения. Совершения каких-либо других дополнительных процедур не требуется.
Если правопорядок устанавливает для данного вида договора квалифицированную письменную форму, это означает необходимость совершения дополнительных действий: удостоверения подписи у нотариуса, нотариального подтверждения каких-либо других фактов, например наличия полномочий, либо составления акта от имени нотариуса. Совершение договора в квалифицированной письменной форме увеличивает доказательственную силу документа и тем самым повышает достоверность содержащейся в нем информации. Однако в целом ряде случаев — договоры в отношении отдельных видов имущества (недвижимость, транспортные средства: автомобили, воздушные, морские и речные суда, отдельные виды ценных бумаг) — требуется специальная регистрация сделки в различных реестрах (поземельных, ипотечных книгах, морских регистрах, реестрах акционерных обществ и т.д.). Регистрация договоров в различных реестрах придает договору публичную достоверность, что само по себе наделяет содержащуюся в таким образом оформленных документах информацию очень высокой степенью достоверности.
Договоры могут также заключаться в результате совершения конклюдентных действий, по своему характеру показывающих явное намерение лица заключить договор.
В очень редких случаях правом допускается молчаливое заключение договора либо его прекращение.
Несоблюдение требуемой формы может иметь различные последствия. В случаях, прямо указанных в законе, нарушение формы договора влечет его недействительность с самого начала, при этом действует принцип «нет требуемой законом формы — нет договора», то есть соблюдение требуемой формы договора является предварительным условием действительности договора.
Стороны, вступая в договор, могут сами выбрать форму его совершения, но по доказательственному значению эта форма не может быть ниже, чем установлено в законе. Отношения, для надлежащего оформления которых установлено нотариальное удостоверение, не могут возникнуть при совершении договора в простой письменной или устной форме. Стороны могут договориться о более достоверном (например, нотариальном) оформлении их отношений, в таком случае действительность договора зависит от исполнения такой договоренности.
В большинстве случаев нарушение требуемой законом простой письменной формы не влечет за собой недействительности договора, но законодатель, признавая сделку действительной, устанавливает определенные правила доказывания факта совершения сделки и ее содержания, запрещая ссылаться на свидетельские показания, что существенно осложняет положение лица, право которого оказалось нарушенным. Это правило не применяется при доказывании совершения торговых сделок, а также факта существования договора, заключенного хотя и с нарушением формы, но уже полностью или частично исполненного одной стороной.
Нормы, регулирующие вопросы, связанные с формой сделок, многочисленны и разрозненны. Простая письменная форма необходима при совершении сделки либо на сумму свыше установленного в законе минимума, например во Франции для всех видов договоров свыше 5 тыс. евро (ст. 134 ФГК); в США — свыше 500 долл. (ст. 2-201 ЕТК); либо на срок, превышающий установленный в законе минимум: договоров имущественного найма на срок более одного года (§ 566 ГГУ); либо для договоров установленного вида независимо от суммы и срока: поручительство (§ 766 ГГУ), за исключением торговых сделок (§ 350 ГТУ).
При совершении сделки в виде ценной бумаги требуется соблюдение множества обязательных требований под страхом недействительности документа как ценной бумаги.
По праву Англии предъявляются особые требования не только к форме, но и к процедуре оформления формальных договоров или договоров «за печатью». Еще в Средние века было установлено требование, что обещание, чтобы стать действительным, необходимо оформить в виде специального акта, который должен быть подписан, опечатан и вручен лицом, принимающим на себя обязательство, кредитору. Документ «за печатью» составлялся на пергаменте в количестве экземпляров, равном числу участников отношений, подписывался каждым участником, подпись обязательно скреплялась сургучной или восковой гербовой печатью лица, подписавшего документ, и торжественно вручался. Постепенно в таком же порядке стали оформляться взаимные обещания, то есть договоры, которые признавались абсолютно действительными при строгом соблюдении формы.
Скрепление печатью документов использовалось для удостоверения подлинности документов, в которых лицо, прикладывающее печать, являлось стороной. В те времена, когда грамотность была редким явлением, печать несла на себе информацию о лице (имя, герб, социальное положение), удостоверившем документ. Исторически был период, когда документы, бывшие прообразом современного акта «за печатью», даже не подписывались. С распространением грамотности документы стали подписываться, а подписи продолжали скрепляться печатями. Особый порядок использования печати предусматривался законодательством для компаний, вступающих в. договорные отношения. Одно только подписание и скрепление подписи печатью не означало превращения такого документа в акт «за печатью». Необходимо было наличие намерения лица, подписавшего документ, придать ему силу акта «за печатью». Судебная практика установила, что единственным доказательством такого намерения являлось формальное вручение документа кредитору.
Современное право более либерально смотрит на процесс оформления документа «за печатью». Признается, что скрепление печатью превратилось в символ, некую фикцию и документ является надлежаще оформленным, если он имеет на себе печать в подлинном смысле, какой-либо знак (символ — круг с заключенными в нем буквами L. S., locus sigilli — место печати) или приклеенную облатку, которую лицо, подписывающее документ, признает своей печатью. Компания или другая организация, имеющие права юридического лица, при оформлении документа «за печатью» делают оттиск своей резиновой печати. При этом необходимо иметь в виду, что простое приложение печати фирмы к документу не превращает его в договор «за печатью». Порядок использования печати компании установлен в Законе о компаниях 1985 года Англии. Не являются документами «за печатью» различные справки, свидетельства, дипломы, решения судов, скрепленные печатями организаций, выдавших такие документы.
Формальное и торжественное вручение, в свое время являвшееся обязательным элементом оформления, в настоящее время не является таковым и не воспринимается судебной практикой как единственное доказательство придания документу юридической силы акта «за печатью». Уже довольно давно суды принимают любые доказательства намерения лица связать себя документом «за печатью».
Из Средних веков пришла и продолжает действовать в современном английском праве норма о том, что права и обязанности, возникающие из такого договора, становятся бесспорными. Договоры «за печатью» можно опротестовать только на основании неправильности их формы. Эти договоры действительны независимо от наличия встречного удовлетворения. Поэтому такого рода документы обязательно составляются адвокатами-солиситорами.
В настоящее время форма документа «за печатью» является обязательной для передачи права собственности на недвижимость, для безвозмездной передачи имущества, для обещания, посредством которого принимается обязательство отвечать по долгам третьего лица, и других обязательств без встречного удовлетворения. Иногда договоры, имеющие очень большое значение для сторон, по их договоренности облекают в форму документа «за печатью», несмотря на то, что правом такое требование не установлено.
Оформление договорных обязательств в виде акта «за печатью» было воспринято и правом США. Порядок оформления таких документов и случаи, когда они являются обязательными, устанавливаются законодательством и судебной практикой отдельных штатов. В частности, так же как и в Англии, в соответствии со ст. 2-203 ЕТК простое приложение печати к документу, подтверждающему договор продажи или предложение о покупке или продаже товаров, не превращает его в документ «за печатью», и нормы о документах «за печатью» к таким договорам или офертам не применяются.
В последнее время в США появились новые тенденции в практике применения указанных договоров. Многие штаты специальными законами отменили требования об оформлении документов в виде акта «за печатью». Согласно этим законам обещание без встречного удовлетворения считается недействительным, даже если оно оформлено «за печатью».
В последние годы XX столетия в гражданском праве проблема формы договора в условиях научно-технического развития очень остро встала в новом аспекте. Наличие мировой сети Интернет, позволяющей размещать и получать информацию, в том числе и коммерческого характера, использование компьютеров и такого технического средства персонального направления и получения информации, как электронная почта, позволяют участникам гражданского и торгового оборота обмениваться не только предварительной информацией, необходимой для заключения договоров, но и делать оферты и акцептовать их с использованием технических средств компьютерной индустрии.
Появилась целая отрасль коммерческой деятельности — так называемая электронная торговля, когда предложения о продаже товаров, предоставлении услуг, выполнении работ и т.п. размещаются и принимаются с использованием электронных средств. Возникла правовая проблема квалификации таким образом возникших правоотношений с точки зрения формы договора, идентификации лиц, вступивших в правоотношения, содержания договора, подтверждения намерения лица заключить договор и его действительности.
Использование электронных средств для заключения договоров было порождено торговым оборотом. В праве появились новые понятия: «договор в электронной форме», «электронная подпись», неизвестные гражданскому и торговому законодательству.
^ Электронная форма — это документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме, позволяющей передавать такую информацию с одного компьютера или равнозначного устройства на другое с использованием различных каналов межкомпьютерной связи и воспроизводить ее на компьютерных экранах или бумажных или иных носителях.
^ Электронная подпись представляет собой реквизит электронного документа, предназначенный для защиты данного электронного документа от подделки. Ее получают в результате криптографического преобразования информации с использованием особых компьютерных программ, позволяющих идентифицировать лицо, подписавшее таким образом документ, с помощью уникальной последовательности символов, называемой ключом электронной подписи.
Традиционного законодательства для государств с развитой технической инфраструктурой оказалось недостаточно. Электронные средства связи позволяют устанавливать контакты между любыми точками мира и любыми лицами в считанные секунды, поэтому, как ни в каких других отношениях торговый мир оказался заинтересованным в единообразии правового регулирования на международном уровне. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в последнее время обращается к вопросам электронной торговли, подготавливая проекты нормативных актов для принятия государствами. В наибольшей степени это касается вопросов электронной формы и подписи. Подготовленные в 1996 году модельный Закон об электронной торговле и модельный Закон об электронных подписях повлияли на правовую реформу во многих странах, но они недостаточны для всеобщей международной унификации. Однако типовой Закон об электронной торговле повлиял на законодательные проекты многих государств. Новые введенные в действие и единообразные законы в Канаде и Соединенных Штатах, директивы Европейского союза по вопросам электронной торговли и подписи были созданы под значительным влиянием модельного Закона.
В США первый Закон о цифровой подписи, который приравнял электронную форму к письменной, правда, с целым рядом оговорок программно-технического характера, был принят еще в 1995 году в штате Юта. В июле 1999 года Национальная конференция уполномоченных штатов по единообразному законодательству одобрила Единообразный закон о компьютерных информационных сделках и Единообразный закон об электронных сделках в качестве единообразных законов, которые принимаются и будут приняты штатами.
Предложенное и введенное в действие законодательство в США находится под значительным влиянием типового Закона ЮНСИТРАЛ.
Сложнее процесс унификации законодательства об электронных документах и подписях протекает в рамках Европейского союза, поскольку в государствах — членах ЕС длительное время существуют в сфере договорного и процессуального права довольно существенные различия, обусловленные многовековыми правовыми традициями.
Вне всякого сомнения, ЕС заимствует идеи, понятия и институты, выработанные другими правовыми системами и международными институтами, однако полная унификация в сфере законодательства об электронных документах и подписях является делом будущего.
В ЕС ведутся работы по унификации законодательства о создании правовой базы электронной торговли и заключении договоров в электронной форме. В рамках ЕС были приняты директивы: в 1999 году — об электронных подписях и в 2000 году — об электронной торговле.
В Германии Закон об электронных подписях (Signaturgesetz — SigG) был принят 9 марта 2001 года и вступил в силу с 21 мая 2001 года.
Во Франции 13 марта 2000 года была изменена глава VI Гражданского кодекса, устанавливающая общие принципы доказывания существования договора. Электронные документы и подписи признаны юридически эквивалентными документам и подписям, сделанным от руки. Статья 1316 ФГК в настоящее время признает в качестве письменного доказательства обязательств письма, рисунки, цифры или любые другие знаки или символы, наделенные понятным значением, независимо от вида носителя этой информации и способа передачи.
В соответствии с новой ст. 1316-1 ФГК документ в электронной форме допустим как доказательство, если он позволяет идентифицировать его с лицом, от которого он происходит, без нарушения целостности самого документа.
Судье также предоставлено право (ст. 1316-2 ФГК) в случае различий между электронным вариантом документа и другим его вариантом на другом носителе определить с учетом всех обстоятельств дела, какой из документов обладает большей доказательственной силой, независимо от способа его передачи другой стороне.
Требования, которым должна отвечать подпись, установлены в ст. 1316-4 ФГК, в соответствии с которой электронная подпись может быть признана надлежащей, если она позволяет идентифицировать сторону, снабдившую документ такой подписью, и позволяет установить согласие стороны с обязательствами, возникающими из такого документа.
В Англии как результат имплементации директив ЕС был принят Закон об электронных коммуникациях, получивший королевское согласие 25 мая 2000 года. Закон допускает использовать в качестве доказательства для установления подлинности или целостности связи электронные подписи, встроенные в систему или логически связанные с определенной электронной связью, и другие технические параметры этой подписи. Однако закон не создал презумпции эквивалентности электронной подписи рукописной подписи.
Статья 1108 ФГК причисляет основание к существенным условиям действительности договора, следовательно, от ответа на вопрос, почему должен, зависит действительность обязательства. Существует классическая формула: если хотите узнать предмет договора, спросите, что должен, а если хотите узнать основание, спросите, почему должен.
Под основанием обязательства понимается ближайшая правовая цель (causa proxima), на достижение которой направлено обязательство. Кауза, будучи ближайшей правовой целью, отвечает на вопрос: почему должник обязан? Покупатель обязан заплатить потому, что он хочет получить право собственности на приобретаемое имущество. Только получив право собственности, то есть достигнув ближайшей правовой цели, покупатель может поселиться и жить в таком доме, как в своем собственном, сдавать его внаем, подарить его, заложить в обеспечение исполнения какого-либо обязательства, разрушить и на его месте построить новый дом или иное сооружение или распорядиться иным способом. Заказчица обязана заплатить портному потому, что желает получить право собственности на результат его труда, а затем уже извлекать полезные свойства из полученной таким образом вещи.
Анализ показывает, что покупатель принимает на себя обязательство заплатить покупную цену, желая достичь ближайшей правовой цели — получить право собственности на покупаемую вещь, перенесение которого на покупателя является обязанностью продавца. В свою очередь, продавец, принимая на себя обязательство передать право собственности покупателю, стремится достичь ближайшей правовой цели — стать собственником денежных знаков, получаемых в уплату покупной цены. Аналогичный вывод следует из анализа любого другого двустороннего договора. В двусторонних договорах основанием обязательства является встречная обязанность другой стороны — causa credendi.
Принимая на себя обязательство в односторонних возмездных договорах (хранение, заем), должник преследует правовую цель — вернуть ранее полученное, и каузой является возврат ранее полученного от кредитора (causa solvendi); в безвозмездных договорах — намерение одарить кого-либо, создать у контрагента имущественное право без компенсации (causa donandi).
Независимо ни от каких обстоятельств во всех договорах одного вида кауза одинакова, то есть кауза объективна.
Помимо того что в соответствии со ст. 1108 ФГК обязательство должно иметь основание (каузу — ближайшую правовую цель), обязательства, не имеющие основания, или имеющие ложное основание, или недозволенное основание недействительны (ст. 1131 ФГК). Ложное основание имеет место тогда, когда вещь, по поводу которой заключен договор, к моменту его совершения исчезает в результате пожара и т.п., но стороны об этом не знают и добросовестно заблуждаются. Основание отсутствует, когда имеет место насилие или иное принуждение к заключению того или иного договора. Могут быть письменные доказательства существования договора, но обязательства из такого договора не могут получить силы, поскольку отсутствует основание. Недозволенное основание определено в ст. 1133 ФГК как запрещенное законом, противное добрым нравам и публичному порядку (например, обязательство заплатить за совершение деликта).
Вместе с тем в ст. 1132 ФГК устанавливается, что обязательство является действительным, если основание в нем не выражено. Из этого следует вывод, что ФГК признает возможность существования абстрактного обязательства.
Психологически очень часто принимаются решения о вступлении в договорные отношения под воздействием факторов для достижения последующих, других, более отдаленных целей. Такую отдаленную, но практически необходимую цель стороне, вступающей в договор, побудительную причину, повод для заключения договора называют мотивом. Мотивация поведения может быть самой различной. Сдавать покупаемый дом внаем и получать доход, надеть новое платье и понравиться кому-то и т.п., получить контроль над компанией, имея контрольный пакет акций, и т.д. Мотив для каждого договора индивидуален, субъективен.
Практическое значение учения об основании заключается в ограничении полномочий суда по проверке обязательств. Мотив для действительности обязательства не имеет практического значения, за исключением случаев преступного мотива, известного сторонам. Из содержания каузального обязательства основание всегда усматривается. ФГК исходит из того, что все гражданско-правовые обязательства являются каузальными. Сложности возникают в случае, если обязательство сформулировано таким
образом, что цель из зафиксированного текста обязательства установить невозможно. Чаще всего это происходит в практике торгового оборота при оформлении расписок, чеков, векселей. Юридическим основанием для признания действительности таких обязательств является ст. 1132 ФГК. Судебная практика после некоторых колебаний уже давно придерживается принципа, что расписка, чек, вексель и другой документ, подписанный обязанным лицом, сами по себе являются достаточным доказательством существования основания. Должник, желающий освободиться от ответственности по такому обязательству, должен доказывать отсутствие, ложность или недозволенность основания. Более поздние европейские кодификации не содержат уже столь детального регулирования вопросов, связанных с основанием обязательства.
К моменту введения в действие ГГУ и ШОЗ абстрактные обязательства уже были приняты торговым оборотом, чрезвычайно широко применялись. Это нашло свое отражение в содержании норм, регулирующих действительность договорных обязательств. § 780 и § 781 ГГУ в качестве общего принципа устанавливают, что договор, по которому исполнение обещано таким образом, что его следует рассматривать как договор о принятии на себя обязательства или признании долга (расписки), действителен только при совершении такого договора в письменной форме, если законодательством не установлено иное. Это означает, что лицо, подписавшее документ и желающее освободиться от ответственности, должно доказывать наличие предусмотренного законом основания для признания обязательства, вытекающего из такого документа, недействительным.
Мотив как элемент договора не имеет для его действительности особого значения в германском праве. Если мотив становится элементом волеизъявления и по своему содержанию противоречит добрым нравам, то договор в целом может быть признан недействительным по этому основанию.
Гражданский кодекс Нидерландов не ставит действительность обязательства в зависимость от его основания.
Учение об основании обязательства, детально разработанное в праве и доктрине права изучаемых стран континентальной Европы, не известно праву Англии и США. Это объясняется особой правовой конструкцией договора как обещания, снабженного исковой защитой. Первоначально исковую защиту могли найти обещания, облаченные в строгую форму договора «за печатью».
Вопрос о действительности такого обещания не возникал, а для обоснования исковых требований было достаточно представления суду надлежаще оформленного обещания. Однако в реальной жизни возникало огромное число случаев, когда обещанное, не будучи оформленным в виде акта «за печатью», не исполнялось. Люди искали справедливости в суде, где сразу же возникал вопрос к истцу: если нет формального договора, то на чем покоится требование, что лежит в основании иска? Даже доказав, что ответчик действительно обещал истцу что-то сделать или дать, истец не мог рассчитывать на принудительное исполнение обещанного в силу отсутствия надлежащей формы. Требование и соответствующее ему обещание становились лишенными исковой защиты. Вопрос о действительности такого обещания судом даже не обсуждался. Развивающиеся потребности гражданского и торгового оборота требовали иного решения вопроса, и в судебной практике постепенно в течение длительного времени была разработана новая для английского права доктрина встречного удовлетворения (consideration), которая развивается и уточняется по сей день.
Доктрина встречного удовлетворения дает ответ на главный вопрос, который встает перед судами: должно ли право защищать то или иное обещание, придавать ему силу или нет? В английском законодательстве отсутствует легальное определение термина «встречное удовлетворение». В судебной практике существуют многочисленные определения этой правовой категории, но наиболее известным и часто используемым является определение встречного удовлетворения, данное в решении по делу Currie v. Miza 1875, в соответствии с которым надлежащее встречное удовлетворение может представлять из себя право, выгоду или благо, полученные одной стороной, или ограничения в праве, убыток или ущерб или ответственность, взятые на себя другой стороной. Иными словами, встречное удовлетворение представляет собой «прибыль на стороне кредитора» или «ущерб на стороне должника», которые могут быть как в телесной (деньги, товары и т.д.), так и в бестелесной форме (взятое на себя обязательство, отказ от права и т.д.).
Идея доктрины встречного удовлетворения заключается в том, что лицо, давая обещание, возлагает на себя правовое обязательство в обмен на что-то, исходящее от кредитора и представляющее для должника некую ценность, то есть обещание дается и право требования предоставляется на возмездной основе. Идея возмездности в доктрине встречного удовлетворения не совпадает с представлением о возмездности в договорном праве стран континентальной Европы. Так, по безвозмездному, с точки зрения континентального права, договору денежного займа, займополучатель, получивший взаймы некую денежную сумму, дает обещание заимодателю заплатить определенную денежную сумму (по существу, вернуть долг без начисления процентов за пользование деньгами). Однако требование кредитора о возврате долга, основываясь на встречном удовлетворении, предоставленном должнику после того, как он принял на себя обязательство заплатить (вернуть долг), заключается в том, что кредитор на время займа испытывал ущерб в праве пользоваться и распоряжаться своими деньгами.
Для того чтобы права кредитора по договору могли быть защищены в исковом порядке, предоставленное им встречное удовлетворение должно быть надлежащим. Требования, которым должно отвечать встречное удовлетворение, выработаны практически необозримой и зачастую противоречивой судебной практикой. Встречное удовлетворение должно быть действительным. Понятие «действительное», по мнению английских юристов, является весьма сложным, неоднозначным и включает в себя целый ряд критериев.
- Встречное удовлетворение должно обязательно вытекать из данного конкретного договора. Это означает что: а) определенное (или определимое указанным способом) встречное удовлетворение должно быть прямо указано в договоре; б) также в договоре должно содержаться указание на то, что конкретные взаимные обязательства сторон являются их встречным удовлетворением по данному договору, а не описанием, например, отношений или ситуации, сложившейся между контрагентами на момент заключения договора; в) встречное удовлетворение должно быть логически связано со смыслом договора в целом (не должно, например, противоречить его содержанию).
- Встречное удовлетворение должно иметь, с точки зрения права, определенную ценность. В судебной практике ценным признается встречное удовлетворение, если оно является либо благом или выгодой для должника; либо обременением или ущербом для кредитора. Не являются ценным встречным удовлетворением обязательства морально-этического характера, равно как и чувства (любовь, привязанность, дружба).
- Являясь ценным для сторон, встречное удовлетворение может не быть эквивалентным. Вопрос эквивалентности вообще не рассматривается судами, ценность встречного удовлетворения, его соответствие принимаемому обязательству должны определяться самими сторонами в момент заключения договора. Правом Англии признаются действительными так называемые «кабальные» сделки, но явная неэквивалентность встречного удовлетворения может давать основание для постановки вопроса об обмане или умышленном введении в заблуждение и признании недействительности сделки в связи с пороком воли, но не в связи с явной неэквивалентностью встречного удовлетворения.
- Встречное удовлетворение не должно быть условием. Понимание этого весьма тонкого юридического различия очень важно, и его можно увидеть на следующем примере. Допустим, лицо В. дает лицу А. обещание заплатить следующего содержания: «В случае, если ты сломаешь ногу (то есть произойдет несчастный случай), я дам тебе 500 ф. ст.». Такое обещание не является договором, а представляет собой простое безвозмездное обещание заплатить под отлагательным условием и не содержит никаких указаний на действие, которое должен был бы совершить кредитор в обмен на обещание заплатить. Обещание купить костюм лицу А., если это лицо пойдет с обещавшим в магазин, является не условным обязательством, а договором, в котором встречным удовлетворением будет совершение кредитором требуемого действия — сходить с обещавшим в магазин.
- Встречное удовлетворение должно быть законным. Незаконным с точки зрения английского права признается встречное удовлетворение: а) предусматривающее совершение деликта или преступления; б) цели которого противоречат общественному порядку и общепризнанным нормам морали; в) противоречащее нормам статутного права.
- Встречное удовлетворение, предоставляемое контрагентами друг другу, должно составлять одну единую сделку.
- Встречное удовлетворение должно исходить от лица, которому дается обещание, то есть от кредитора. Поэтому не имеет права на иск лицо, в пользу которого было обещано действие. Договоры в пользу третьего лица не могут быть принудительно осуществлены.
- Встречное удовлетворение не должно быть в прошлом (past consideration), то есть действие, которое могло бы быть встречным удовлетворением, должно быть совершено кредитором не в прошлом, а после того, как ему было дано обещание.
Правом США также была воспринята доктрина встречного удовлетворения. В судебных решениях всех судов штатов даются различные определения встречного удовлетворения как правовой категории. В американской частной кодификации договорного права (§ 75 Restatements) встречное удовлетворение определяется как некий предмет обмена воль сторон, это — нечто, что является предметом обмена и что дается в обмен на обещание. ЕТК в ст. З-ЗОЗ(Ь) определяет встречное удовлетворение как любое вознаграждение, достаточное для совершения простого договора.
Однако практика применения этой доктрины при рассмотрении конкретных дел несколько отличается от английского права. В праве США судебной практикой признана возможность предоставления встречного удовлетворения третьими лицами. Существование обязательства морального порядка нередко признается судами надлежащим встречным удовлетворением.
Отказ английских судов изучать в каждом отдельном случае вопрос об эквивалентности встречного удовлетворения был воспринят и судами США. Американские суды придерживаются общего принципа, что встречное удовлетворение должно быть, но оно может быть и номинальным, когда за встречное удовлетворение в 1 долл. служащий фирмы передает фирме права на все изобретения, которые он сделает за время работы в этой организации.
Из общего принципа обязательности встречного удовлетворения для действительности договора законодательством установлен целый ряд исключений:
а) отказ от иска или иного права, возникающего из какого-либо нарушения договора, может быть осуществлен полностью или частично в письменной форме без встречного удовлетворения (ст. 1-107 ЕТК);
б) оферта относительно покупки или продажи товаров, сделанная в письменной форме, содержащая заверения, что она будет оставаться открытой, не может быть отозвана ввиду отсутствия встречного удовлетворения (ст. 2-205 ЕТК);
в) соглашение, изменяющее договор, для придания ему юридической силы не нуждается во встречном удовлетворении (ст. 2-209(1) и ст. 2А-208 ЕТК);
г) держатель оборотного документа может без встречного удовлетворения освободить от ответственности любое обязанное по такому документу лицо (ст. 3(d)-605 ЕТК);
д) не требуется встречного удовлетворения для открытия аккредитива или расширения или иного изменения его условий (ст. 5-105 ЕТК).
^ Действительность договоров в пользу третьего лица.
Отношение гражданского права различных стран неоднозначно к вопросу о действительности таких соглашений.
ФГК исходит из общего принципа, что, вступая в договор, его участники принимают обязательства и получают права не иначе как для самих себя. Договор в пользу третьего лица допускался ст. 1121 ФГК в порядке исключения, когда в договор дарения включалось соответствующее постановление или в любом договоре, заключаемом для себя, кредитор выговаривал совершение должником частичного платежа в свою пользу, а оставшейся части — в пользу третьего лица. Потребности торгового оборота, в частности развитие страхового дела, показали необходимость признания договоров в пользу третьего лица.
Судебной практикой дано расширительное толкование ст. 1121 ФГК и изначально признана действительность договоров страхования жизни, договоров, заключаемых экспедитором в пользу грузополучателя, и некоторых других. В настоящее время действительность договоров в пользу третьего лица по праву Франции не вызывает сомнения. Право Германии изначально признало все договоры в пользу третьего лица, посвятив таким договорам § 328-335 ГГУ. Закон предоставил широкие полномочия сторонам определять такие условия договора, как момент, с которого третье лицо приобретает право требования, а также возможность замены третьего лица.
Новейшее законодательство Нидерландов исходит из признания действительности договоров в пользу третьего лица (ст. 253-256 книги 6 ГКН). Для возникновения отношений по договору в пользу третьего лица необходимо объявленное двум другим сторонам согласие третьего лица стать кредитором по такому договору. До получения согласия третьего лица его право может быть отозвано.
В Англии две разработанные судебной практикой доктрины не позволяют признать действие договора в пользу третьего лица. Одной из них является доктрина встречного удовлетворения, в силу которой для того, чтобы обещание могло быть принудительно осуществлено, встречное удовлетворение должно исходить от стороны по договору.
Вторая доктрина, дополняющая учение о встречном удовлетворении, — о наличии договорной связи (privity of contract) — не позволяет третьему лицу приобрести права по договору в силу того, что договор в силу своей правовой природы не может наделять правами лицо, не являющееся стороной по договору. Суды отказывают в принудительном исполнении договора в пользу третьего лица по иску этого лица. Для урегулирования отношений, аналогичных отношениям, возникающим в случае заключения договора в пользу третьего лица, в Англии применяется институт доверительной собственности.
В США договоры в пользу третьего лица признаются, с некоторыми оговорками, судебной практикой.