Ахмад сулейманов топонимия чечни
Содержание
Старые названия искажаются до такой степени, что с трудом удается реконструировать их прежнее звучание и семантическое содержани Эти два примера мы привели для того, чтобы показать, как важно иногда правильно расшифровать значение топонимич. названия. Предлагаемая читателю работа имеет цель - донести до потомков эти названия и по мере возможности расшифровать их значение. Выделены все этнические общества (роды) с учетом исторически сложившихся географических районов локализации, а также их говора и Не в каждой статье, к сожалению, удалось автору привести научные комментарии, связанные с историей возникновения, лексического о Условные сокращения ЭРШТА, АРСТАХ (эрштхой, орстхой) Мержа (Мержа) - общее название населенных пунктов группы Дак-бух, Далг-бух, Чуркх-бух. Дак-бух Микротопонимия щечу аьхкие Микротопонимия аула хьевхьа Микротопонимия даьтталпа и агӏа-босса Микротопонимия хӏуттунчу 1-ый и 2-ой Микротопонимия мержа Микротопонимия дака-бух Микротопонимия биерашка Микротопонимия издиг Микротопонимия мужичие Микротопонимия галашкие Алхастие, алхасты Гӏажар-юрт (нестеровская) ... Полное содержание |
Подобный материал:
- Вячеслав Некрасов гражданин политик воин памяти Ахмад Шаха Масуда, 10356.77kb.
- -, 388.72kb.
- -, 2629.54kb.
- О. С. Попова- ответственный секретарь > С. М. Сулейманов > К. Х. Папуниди, 51.84kb.
- Немецкая топонимия поволжья: социолингвистический аспект исследования 10. 02. 19 Теория, 390.06kb.
- «Методика изучения и толкования географических названий Владимирской области или топонимия, 2288.15kb.
- Дато Сери Абдулла бин Хаджи Ахмад Бадави, премьер-министра Малайзии и председателя, 153.2kb.
- Содержание, 53.55kb.
- Социально-экономическое и политическое положение Чечни во второй половине хiх-начале, 786.58kb.
- Ахмад административая юстиция в арабских странах (на примере Египта, Сирии и Ливана), 429.97kb.
АХМАД СУЛЕЙМАНОВТОПОНИМИЯ ЧЕЧНИКнига в 1995 году удостоена Государственной премии Чеченской Республики ИчкерияНАЛЬЧИК
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР
"ЭЛЬ-ФА"
1997
Автор настоящей книги, А. С. Сулейманов, краевед, историк и поэт, посвятил десятки лет сбору и обработке топонимических названий на территории исторического проживания чеченского народа.
Топонимия - закодированная в географических названиях память родной земли, судьба которой неразрывно связана с судьбой проживающего на ней народа.
| © 3. А. Сулейманова, 1997 |
С | 4602000000-56 | без объявл. |
|
Т43(03) - 97 |
|
I8ВN 5-88195-263-4 |
|
ПРЕДИСЛОВИЕ Топонимика (от греч. топос "место" + онима "имя") - совокупность географических названий какой-либо определенной территории, а также отрасль лингвистики, изучающая эти названия.
Как раздел лексикологии, топонимия дает много ценного материала не только для изучения языков, но и для раскрытия неясных моментов истории, этнографии, экономического быта народа. Известное значение топонимия имеет и для антропонимики.
Вдумчивое изучение названий гор, рек, местностей освещает неизвестные факты из далеких глубин истории. На равнине процесс миграции народов происходил всегда более интенсивно, и поэтому названия местностей вне гор с приходом нового народа могут забываться или заменяться другими.
Старые названия искажаются до такой степени, что с трудом удается реконструировать их прежнее звучание и семантическое содержание.
Возьмем, к примеру, название села Самашки (лев. бер. Сунжи, 40 км от г. Грозного). Происходит это название от чеч. сен ма1ашка,т. е. "к месту оленьих стоянок". Несомненно, в далеком прошлом здесь росли густые леса, в которых обитали олени и попадались сброшенные оленьи рога. В настоящее время в этом районе нет никаких лесов и тем более оленей. Однако название села дает нам основание считать, что здесь когда-то были леса.
Приведем такой пример. В нескольких километрах к югу от Грозного расположены две невысокие горы, называемые по-чеченски Суъйра-корта. Суъйра происходит от древнего, ныне почти забытого сур "войско". Название, следовательно, означает: "Гора, где стоит войско". И наше утверждение не без основания.
В северной части Ханкальского прохода в древности находилось укрепление, замыкающее его. Эта местность называлась Хен-кхаьлла "Сторожевая башня" (или "крепость"). В рус. транскрипции Хен-кхаьлла превратилось в Хан-кала (Ханска? крепость). Вслед за искажением названия оно обросло "легендой", говорящей о том, что здесь когда-то стояла "ханская крепость", хотя тюркское слово "хан", как наименование феодала, чеченцам вовсе неизвестно. На деле Хен-кхаьлла и обе Войсковые вершины защищали проход Шина-суьйра-юкъ от вражеского вторжения на Чеченскую равнину (Гих-чоь, Гехинскаяа равнина), именуемой в рус. документах Малой Чечней. В араб, источниках Ханкальский проход известен как Баб-сур (Ворота войск). Из всего этого следует, что Суьйра-корта - это "Войск вершина".
Эти два примера мы привели для того, чтобы показать, как важно иногда правильно расшифровать значение топонимич. названия.
В горной местности топонимич. названия очень живучи. Почти каждая гора, холм, балка, родник, бугорок имеют свое название и связаны эти названия с различными событиями, хозяйственной деятельностью людей, религиозными культами и т. д.
В последние годы из-за отсутствия удобных дорог, из-за неудобства использования в горной местности сельскохозяйственной техники горцы с нагорной части Чечни переселились на равнину. Древние аулы заброшены и от них остались одни руины. В связи с этими фактами топонимические названия забываются, все меньше старожилов, "знающих все" и "помнящих все".
Предлагаемая читателю работа имеет цель - донести до потомков эти названия и по мере возможности расшифровать их значение.
Объяснения этимологии и семантики топонимов во многих случаях интересны с точки зрения не только лингвистической, но и исторической, так как в них обнаруживаются многочисленные примеры проникновения элементов материальной и духовной культур на территорию Северного Кавказа из государств древности - Ассирии, Вавилона, Урарту, Египта, а также Древней Греции, Рима и России.
Только лишь в бассейнах рек Чанты-Аргун и Шаро-Аргун зарегистрированы десятки топонимов, обозначающих культовые места, которые могут пролить свет на многие неясные места в истории религиозных верований вайнахского народа. В числе этих топонимов обнаруживаются: Иштар (Астар), Гор, Изида, Сет -из Древнего Египта; Эссен, Саддукеи, Фарисеи (назв. религ. сект раннего христианства) - из Вавилона, Древней Иудеи; имя богини Тейшебуэа1 (Тишоли) - из Урарту; Эрис (Эрида), Гермес, Дика, Астпрея - из Древней Греции; Молох, Хорса - из Древней Руси и др.