Ахмад сулейманов топонимия чечни
Вид материала | Книга |
СодержаниеГӏажар-юрт (нестеровская) |
- Вячеслав Некрасов гражданин политик воин памяти Ахмад Шаха Масуда, 10356.77kb.
- -, 388.72kb.
- -, 2629.54kb.
- О. С. Попова- ответственный секретарь > С. М. Сулейманов > К. Х. Папуниди, 51.84kb.
- Немецкая топонимия поволжья: социолингвистический аспект исследования 10. 02. 19 Теория, 390.06kb.
- «Методика изучения и толкования географических названий Владимирской области или топонимия, 2288.15kb.
- Дато Сери Абдулла бин Хаджи Ахмад Бадави, премьер-министра Малайзии и председателя, 153.2kb.
- Содержание, 53.55kb.
- Социально-экономическое и политическое положение Чечни во второй половине хiх-начале, 786.58kb.
- Ахмад административая юстиция в арабских странах (на примере Египта, Сирии и Ливана), 429.97kb.
Фос йийкъаь къухь (Фос йийкя кух) «Лесная поляна, где была поделена (военная) добыча». Урочище на юге села.
Алхаст хий «Алхастинская речка». Течет с запада на восток через селение Алхасты (левый приток Ассы).
ДӀаьха къухь (Дяхакух) «Длинная (лесная) поляна». Урочище на юго-востоке селения.
Троицки къухь (Троицки кух) «Троицкая (лесная) поляна». Урочище на юго-восточной окрание села.
Иистера али (Иистера али) «Окраинная речушка». Течет по южной стороне селения.
Кхерах хи кхувса али (Кхерах хи кхувса али) «Речка, выбивающаяся из камня», «Речка, ключом выбивающаяся из камня». На южной стороне села.,
Йиккъера къухь (Ииккера кух) «Серединная (лесная) поляна». Урочище на южной стороне.
Къаьна Алхастие (Кяна Алхастие) «Старые Алхасты». Урочище, где раньше находился поселок «Старый Фельдмаршальский» (в трехстах метрах к западу от современного селения Алхасты».
Шамала йоккхатоп кхийса моттиг (Шамала йоккхатоп кхийса моттиг) «Место, откуда Шамиль палил из пушки». Урочище на северной стороне села.
БугӀура алий (Бугура алий) «Речка Бугура». Течет с северо-запада на юго-восток и впадает в реку Ассу севернее хребта Мес-ки-корта.
Кашмий дукъ, Кашмий гув (Кашмий дук, Кашмий гув) «Кладбище-хребет, Кладбище-холм». Возвышенность с могильниками на севере Алхасты (237 м над ур. м.).
Султанка (Султанка) - речка, левый приток Ассы.
Фельдмаршальская гора - так называется гора, расположенная на юго-западе Алхасты (403 м над ур. м.).
Каша коача (Каша коача) - урочище. Между реками Шолж и Асса в их верхнем течении, где находился одноименный аул. «Каша коача» - склепообразное кладбище с поминальной камерой, встречающееся часто в бассейнах рек Ассы, Аргуна, Гулой-хи.
Нал йийна че (Нал йийна че) «Впадина, где был убит кабан». Урочище на западе «Каша коача», между реками Шолж и Асса, на северном склоне горы Ушхарти. Здесь находился одноименный хутор.
Щарх (Царх) - урочище, где находился одноименный хутор на левом берегу реки Ассы, на западном склоне горы Зийн-корта, на юго-западе Алхастие.
ЦӀейштӀи (Цейшти) - гора и место былого расположения одноименного хутора на южном склоне горы ЦӀейштӀи, на левом берегу реки Ассы.
Кейлах (Кейлах) - урочище, где находился одноименный хутор между реками Фарта и Асса, разделявшиеся на три части: МагӀа, ИгӀа и Юкъер Кейлах, означающий Верхний, Нижний и Средний Кейлах. Этимология названия затемнена, но «кей» напоминает «ворота» от ков (коа). Имеется и этническое общество с таким же названием.
Отта кхер (Отта кхер) - урочище с огромным валуном посередине. Народная этимология названия - «Камень уставших».
Согласно преданиям, уставшие путники на этом камне делали привал. Если так, то «место привала, место отдыха путников».
Кхадж хьех (Кадж хех) «Пещера кхадж». Урочище с пещерой, где останавливались путники. Находится на склоне Зийра-Лоам.
Пхьу биа хьех (Пху биа хех) «Пещера, где была съедена собака». Урочище с пещерой в районе «Отта кхер». Рассказывают: стая голодных волков напала на отару овец и унесла одну овцу. Волкодав-овчарка стала преследовать стаю. В этой пещере волки растерзали овчарку. Отсюда и название - «Пхьу биа хьех».
Гончарова балка, Балка Гончарова - урочище на юго-западе Алхастие.
ГӀАЖАР-ЮРТ (НЕСТЕРОВСКАЯ)