Ахмад сулейманов топонимия чечни

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   120





1 <Ср. >< ><с >< ><груз: >< ><Пвтисмшобели ><- ><Богородица, ><вайн. >< >< >< ><Тишоли >< >< ><- ><в ><том ><же ><значении.>


2 <Жайна ><выступает ><в ><значении ><книга, ><т. ><к. ><первые ><книги ><пришли ><к ><вайнахам ><из ><Грузии ><вместе ><с ><христианством. ><Это ><были ><церковные ><книги ><на ><грузинском ><языке ><с ><тисненными ><крестами ><на ><обложках ><(жей, ><жай, ><жайна, ><жагна). ><Подобные ><книги ><-><жайны ><автор ><видел ><в ><доме ><у ><христианского ><священника ><из ><кистин ><Кинеза ><Муташ-><вили ><(с. ><Джокъоло ><Ахметского ><р-на ><Рее. ><Грузия), ><который ><обслуживал ><христиан ><-><грузин, ><осетин, ><кистинцев. ><Последних ><в ><1960 ><году ><было ><42 ><человека. ><В ><центре ><с. ><Джокъоло ><до ><сих ><пор ><стоит ><церковь, ><которая ><функционировала ><до ><1942 ><года.>

3 <Тхоба-Ерды ><- ><Храм ><двух ><тысяч ><святых ><в ><Ассянском ><ущелье ><Республики ><Ин>гушетия.

4 <Вайнахи ><Грузию ><называют ><Гуьржех, ><а ><грузин ><- >гуьржий.

5 <Часть ><населения ><и ><территории ><орстхойского ><общества ><в ><1924-34 ><годах ><на><ходились ><в ><составе ><Ингушской ><автономной ><области: ><Н. ><С. ><В. ><Бамут, ><Н. ><В. ><С. ><Датых, ><Н. ><В. ><Алкун? Мужичи,<Галашки, ><Алхаете, ><Н. ><Ср. ><В. ><Берашке, ><Фу-><га><и, ><Аршты, ><Издиг, ><Пандал-бос ><и >др.>< ><>

6 <Есть ><вариант ><названия: ><ЦӀий ><Ӏанийнчу ><аьхке. ><По ><преданию, ><здесь ><произош><ло ><кровопролитное ><сражение ><с ><иноземцами.>


7 <Кустарник ><из ><семейства ><кизиловых.>


8 <Ялхаройцы ><широко ><расселились ><в ><плоскостных ><селах ><и ><городах.>


9 <Все ><описанные ><выше ><топонимы ><расположены ><на ><лев. ><бер. ><р. ><Гехи.>

10 Сохранились одни развалины.

11 Именем отца называли сына, если отец выделялся делами и подвигами.


12 Сохранились одни развалины.

13 Сохранились одни руины

14 От башен остались одни руины.

15 Азалия - растение.


* Сохранились от башен только развалины. Многие из этих башен разрушены советскими войсками после депортации чеченцев в 1944 году.

* Альпийские пастбища и покосы Эги-чу, Доьркъула, Доркъул-кха, Iуьрзанаш-юххе являются родовыми владениями братьев-наследников - Махьмада и Сулеймана Муртазалиевых, потомки которых ныне проживают в г. Грозном и с. Алхазурово.


 Заброшенный др. аул тушинцев на гр. с Грузией.


 Жители отказались принять ислам и переселились на равнину, основав станицу Чур-тогIе (Петропавловскую).


 Выражаю благодарность Хаджиеву Чингисхану, 1919 г. р., проживающему в с Оргуне Шатойского района ЧР за помощь в сборе топонимического материала с Оргуне, предки которого считаются первопоселенцами и основателями данного села. Родословная: ДIай - Энкаш - Бешто - Келамат - ГIама - Келамат - Биета -ГIурманай - Делимбек - Хасуха - Олхазар...


 Выражаю благодарность Хаджиеву Салаудину, проживающему в г. Грозном, г-к. Маяковского, д. 126, кв. 17 за помощь в сборе топонимического материала с. Оргуне Шатойскота района, предки которого скитаются первопоселенцами и основателями данного села.

Родословная: Дай - Энкаш - Бешто - Келамат -ГIама - Келамат - ГIама-хьажи (три раза посетил святые места мусульман Мекку и Медину, похоронен в родовом селении Оргуне) -Мохьмад- Султан- Салаудн—Зеламха.


 ГIовс - святой, апостол, всеведущий, провидец, праведник.


16 Название горы «Деле-лам», расположенной рядом с вершиной Даттах-корта (Кхо йоI еха корта), имевшей культовое значение в период язычества и христианства у вайнахов, случайно не вошло в первую часть «Топонимии...».

2 В горах Чечни и Ингушении отмечены десятки мест с одним и тем же названием: Даьттаха, Даттах. Это живописные холмы, урочища, горные вершины, имеются и населенные пункты с таким же названием. По нашему мнению, это название связано не с «жиром» и «маслом» и не «жирной» землей, как некоторые информаторы объясняют, а языческим, позднее и христианским праздником встречи весны, так наз. масленицей. К этому празднику обычно готовили халву из жареной муки, меда и масла, или кашу из масла и жареной муки даьттагIа.

 Плата за помол в виде зерна.


 Информаторы из с. Пхьарчхошка: Давлетбиев Абакар, Закариев Зайндин, Сулейманов Салихь, Зелимханов Абдулбасир. Автор выражает им сердечную благодарность.


* Выражаю благодарность Магомедову Абдулмажду (1904 г. р.) и Магомедовой Исират (1918 г. р.) за оказанную автору помощь в сборе и толковании топонимических названий.

Выражаю благодарность историку Исмаилову Исамуддину (1938 г. р.), жителю с. Гермечиг (Респ. Даг.) и Абдурашитову Басиру.

* Аккинцы (аьккхий) - ауховцы состоят из следующих родов: пхарчхой, барчхой, цIенторой, курчалой, гIулой, зандакъой, Iаларой, гилной, беной, кеной, чиччалхой, даттахой, къовстой, мержой, цIечой, чIаьнтий, чантой, шарой, шебарлой, жевой, ваьппий, меркхой, чхьарой, зIогой, нокхой, чунгрой, суьйлий, боной, хIиндахой, билтой, акхгаой, гендаргной, Iаккой, кушкаш, чартой, ширдой, таркхой, шанарой.

* Азалия - кустарник из рода рододендронов.


17 <Прототипом ><Марии, ><главной ><героини ><поэмы ><«Родник ><любви», ><созданной ><автором ><данной ><работы, ><послужила ><Марина, ><внучка ><Медины ><(чеченки ><из ><Старых ><Атагов) ><и ><Александра ><(русского ><офицера) ><Ипполитовых. ><Марина ><в ><в. ><на ><кон><курсе ><красоты ><в ><Париже ><заняла ><первое ><место. ><(Ред.).>


18 В названии «Саьрмак бижна корта» отражены события, связанные с нашествием Тамерлана в 1395 - 6 гг., который, по преданиям, остановился на вершине хребта Суьйра-Корта. См. «Лаьнчига боьра».


19 До основания крепости Грозной село находилось в р-не консервного завода.


20 Предположительно, что название гор. Моздок возникло по той же аналогии.


21 В Алханчуртской долине жили следующие представители чеченских этнических обществ: эгIашбатой, чунгурой, чартой, саьрхьой, гуной, дипший, чIебарлой, ансадой, гIуорой, энганой, Iалларой, беной, Курчалой, гIумкий, чIаьнтий, кей, чIиннахой, кулой (чIебарлой), ачалой (чIаьнтий), хьурикахой, ташхой (исчезли), орсой, жей и другие. (Ссылка на книгу А. П. Берже «Чечня и чеченцы». Тифлис. 1859 г. «... На Сунже до 1819 года, кроме чеченских, наших поселений не было»).


 По рассказам старожилов, отставные офицеры Некрасов, Кадушкин, Долгов и Македонов сами жили где-то в глубине России, а на их землях наживались приказчики, применяя батрацкий труд. Позже все эти земли перешли во владения колхозов и совхозов.



 14 - 15 сентября 1819 года - героическая защита своего аула жителями Дады-Юрт, истребление его жителей и уничтожение села российскими войсками во главе с генералом Сысоевым.


Их было 46 чеченских девушек. Пленниц везли на пароме на левый берег Терека «на потеху» офицерам. Девушки погибли, бросившись в Терек, увлекая за собой охранявших их солдат.


* Грузинские названия оставлены без перевода, хотя некоторые являются кальками. Переводы даны только тех названий, которые, на наш взгляд, являются чеченскими.

** Информаторами по нахоязычной топонимике Пхейн-Мохк (Хевсуретия) были хевсуринские чеченцы Ломуро, Ломи, Саги и Гиси Борчашвили, которым автор выражает сердечную благодарность.