Ахмад сулейманов топонимия чечни
Вид материала | Книга |
- Вячеслав Некрасов гражданин политик воин памяти Ахмад Шаха Масуда, 10356.77kb.
- -, 388.72kb.
- -, 2629.54kb.
- О. С. Попова- ответственный секретарь > С. М. Сулейманов > К. Х. Папуниди, 51.84kb.
- Немецкая топонимия поволжья: социолингвистический аспект исследования 10. 02. 19 Теория, 390.06kb.
- «Методика изучения и толкования географических названий Владимирской области или топонимия, 2288.15kb.
- Дато Сери Абдулла бин Хаджи Ахмад Бадави, премьер-министра Малайзии и председателя, 153.2kb.
- Содержание, 53.55kb.
- Социально-экономическое и политическое положение Чечни во второй половине хiх-начале, 786.58kb.
- Ахмад административая юстиция в арабских странах (на примере Египта, Сирии и Ливана), 429.97kb.
Накъи кIал (Наки кал) «Дорогой под» - на с.
Хьамцие (Хамцие) «Мушмуле к» - на с. окр.
Махьайн ирзов (Махайн ирзов) «Махая (л.) поляна» - на с. окр. Махьай - соб. имя.
ШоргIуо Iин (Шоргуо ин) «Широкого (?) склона ущелье» - на ю. окр.
Чайн Iургие (Чайн ургие) «Медвежьей берлоге к» - на ю.
Бутие Iин (Бутие ин) «Бути ущелье» - на ю.-в. окр.
Тунжайн гIо (Тунжайн го) «Тунжая склон» - на з. окр.
Орсой, Орси (Орсой, Орси) «Аорсов(?) поселение» - назв. др. аула на восточной окраине Сада. Этимология остается до конца не выясненной. В Аргунском ущелье встречается несколько топонимов Орс, Оьрс, Уьрс, Орсиелие, которые созвучны с этническим названием рода - тайп Орсой в Чеберлоевском обществе. Сами представители Орси не связываеют себя с чеберлойцами, а некоторые представители из других обществ, напр. ДIай, склонны думать, что Орсой - потомки греков. Источник Оьрс-хьаст в черте аула ДIай они объясняют как «Греческий источник». Последнее, с чем можно сравнить этноним Орсой и топонимические названия Орс, Оьрс, Орсиелпе - это Оры - богини, ведавшие тремя временами года, Миром, Правдой и Законностью в природе и обществе, а также с Сиела (Зевс) из мифологии Древней Греции. Оры + Сиела = Орсиела. Из рассказов людей старшего поколения в 1940 году в двух небольших аулах Лакха-Ореой и Лаха-Орсой, расположенных рядом, проживало 54 семьи. Известно также, что у древних тавров (Крымский полуостров) верх. божество солнца называлось также Орс. Орсойцез иногда называют Сада-Орсой, подчеркивая этим их «высокое», «княжеское» происхождение. Садой у вайнахов принято считать князьями-феодалами (эли). Выходцы из Орсой-аула в настоящее время проживают в селениях СаIди-КIотар, Алхан-Кала, Самашки, Закан-Юрте и в г. Грозном.
МИКРОТОПОНИМИЯ ОРСОЙ
ПхьетIие (Пхетие) «Поселении на» - древняя часть Орсой. Разв.
ГIуонат овл (Гуонат овл) «Гоната аул» - разв. на ю. Орсой. ГIонат - соб. имя.
Чахин овл (Чахин овл) «Чахи аул» - рядом с Орсой.
ПхьетIие, ГIуонат овл, Чахин овл находились вокруг Орсой в радиусе менее километра.
ПхьаттIа (Пхатта) «Поселения на» - в центре Лакха Орсой. Разв.
Пхьахьалжа (Пхахалха) «Поселением перед» — на в. окр. Разв.
Пхъокоче (Пхокоче) «Поселением выше» - с. окр- Лакха Орсой. Разв.
КIорнен овл (Корнен овл) «Корне аул» - разв. хутора на в. Лакха Орсой.
Орсойн Iин (Орсойп ин) «Орсойцев ущелье» - между Лакха и Лаха Орсой.
Цхъогалан Iургие (Цхьогаланургие) «Лисьей норке к» -уроч. между Лакха и Лаха Орсой.
Iаьржичу хъоха хьалха (Аржичу хоха халха) «Черной пещере перед» - на ю.
ИрзовтIа (Ирзовта) «Лесной поляне на» - уроч. на ю.-в.
Шаледие (Шаледие) «Лёд тает (где)» - уроч. на ю.-в.
Дахачу кхашка (Дахачу кхашка) «Длинным пашням к» - на ю. Лакха Орсой.
Салазан накъе (Салазан наке) «Санном пути на» - на ю. окр.
Исуган овл (Исуган овл) «Исуга аул» - на ю. Состоял из следующих хуторов: Пачаган овл, Шахьаган овл, НикIейн овл. Во всем ауле проживало девять семей.
Серсаган аре (Серсаган аре) «Серсага поляна» - уроч. на ю. Серсаг - соб. имя.
ГIонтан овл (Гонтан аул) - разв. на ю. Здесь проживало 14 семей. Разв.
Дехил тIа (Дехил та) «На противоположной стороне» - уроч. на в. окр. Разв.
Хадинача латтинашка (Хадинача латтинашка) - уроч. на в. окр.
Хьанзайн ара (Ханзайн ара) «Ханзая поляна» -уроч. в районе Орсой лам. Разв.
ЦIаългашка (Цалгашка) «Домикам к» -уроч. на ю.-в. Вероятно, здесь находились язычеыгие святилища «цIаьлгаш» или «цIевгаш»,
Соьеа йист (Сёса йист) - уроч, на ю.-в. Сравните с «Соьса» в обществе ЧIаьнта, где находились др. культ. места «КуомалтIи» и «Иссхой». То же, что и ЦIаьдгашка.
ОьгIалойн боьру (Оьгалойн бёру) «Огалояцев лощина» -уроч, на ю.
ХетIе (Хете) «Дозоре на (?}» - уроч. на ю. в районе Орсойн лам.
ШиетIе (Шиете) «Шиете(?) «Вершина горы» - на. ю.-в.
Хьунан лам (Хунан лам) «Лесная гора» - на в. Орсой.
Iалханан къоххашка (Алханан коххашка) «Алхана бурьянам к» - на в.
Дахича аганашка (Дахича аганашка) «Длинным лощинам к» - уроч. на в.
Хьахе биеру (Хахие биеру) «Пещерная лощина» - уроч. на ю.
Шорчу гIони (Шорчу гони) «Широкий хребет» - уроч. на ю.
Iаьндойн цона (Андойн цона) «Андийцев покос» - гора на в. Орсой.
Шаричу биерие (Шаричу биерие) «Гладкой (ровной) лощине к» - уроч. на ю.
Дух додача гIони (Дух доцача гони) «Подножья без хребет(?)» - уроч. на ю.
Ши гов чу биеру (Ши гов чу биеру) «Двуполая лощина» -уроч. на ю.
Къийсучу гIони (Кийсучу гони) «Спорному хребту к» - хребет на ю.
Байсайн биеру (Байсан биеру) «Байсая лощина» - уроч. на ю. Байса - соб. имя.
Неберу (Неберу) «Корыта (?) лощина» - уроч. на з. окр.
Арзанан биеру (Арзанан биеру) «Орлиная лощина» - уроч. на в.
Махен дукъ (Махен дук) «Ветряной хребет» - хр. на в. Возм., и Вербы хребет. От мах - верба.
ЖарбаIалан овл (Жарбаалан овл) «Жарбаала аул» - разв. на с.-з.
Сакъайн гу (Сакайн гу) «Жертвенный холм» - на с. окр. Лакха Орсой.
Акхарашан Хьастарашан бIов (Акхарашан Хастарашан бов) «Акхараша сьша Хастараша боевая башня» - на с. окр. Лакха Орсой.
ТIундакхуо (Тундакуо) «Тундакуо(?)« -разв. аула на в. склоне Сарукха-лам, к з. от Макажа.
Теллайн овл (Теллайн овл) «Теллая аул» - отселок находился на з. Разв. Телла - соб. имя.
Насухьен овл (Насухен овл) «Насухи аул» - отселок находился рядом с ТIундакха. Разв. Насухье - соб. имя.
Къадайн овл (Кадайн овл) «Кадая аул» - отселок находился рядом с ТIундакха. Разв. Къадай - соб. имя.
Лаха ТIундакха (Лаха Тундака) «Нижний Тундакха» - центральная часть ТIундакха.
Ачаган овл (Ачаган овл) «Ачаг аул» - разв. на з. окр. Ачаг -соб. имя.
Iисакъайн овл (Исакайн овл) «Исакая аул» - разв. на ю.-з. окр. Исакьа - соб. имя.
Жабиран овл (Жабиран овл) «Жабира аул» - разв. на з. окр. Жабир - соб. имя.
ГIазин овл (Газин овл) «Гази аул» - разв. на з. окр. ГIази -соб, имя.
МИКРОТОПОНИМИЯ ТIУНДАКХА
Асайн дукъ (Асайн дук) «Асая хребет» - на с.
Кашнайн Iин (Кашнайн ин) «Кладбищ ущелье» - на з.
КIаргу Iин (Каргу ин) «Глубокое ущелье» - на в.
ЦIечу Iамие (Цечу амие) «Красному озеру к» - на з. Священное озеро.
Цацакх Iин (Цацакх ин) «Цацакха(?) ущелье» - на з.
Iуриг хьиех (Уриг хиех) «Дыра пещера» - на з.
БацIин хьиех (Бацин хиех) «Баци пещера» - в 1 км. к в.
Чермойн кхашка (Чермойн кхашка) «Чермоевским пашням к» - на в.
Очайн хьарие (Очайн харие) «Очая мельнице к» - на в. Очай - соб. имя.
Ценойн тIи (Ценойн ти) «Сенокосе на» - горы на с.
Лабазанан хьарие (Лабазанан харие) «Лабазана мельнице к» - на в.
ТIундакхойн арие (Тундакхойн арие) «Тундакха равнина» -на с.-з., древний стадион для военных и спортивных игр.
Огаройн дукъ (Огаройн дук) «Ковыля хребет» - на с.
Пхьаметта (Пхаметта) «Поселения месту к» - разв. на з.
ТIундакхойн тIиехьие (Тундакхойн тиехие) «Тундакхойн за» - на с.
Осхаройн цона «Осхароев сенокос» - склон на с.
Арие овл (Арие овл) «Равнинный аул» - разв. находятся в 2,5 км на с.-з. Макажа, южнее Желашка и рядом с Тундакха. От «арие» - равнина, «овл» - аул.
МИКРОТОПОНИМИЯ АРИЕ-ОВЛА
Дукъа тIиехьа (Дука тиеха) «Хребтом за» - уроч. на ю.
ГIаза цона (Газа цона) «Гази покос» - уроч. на ю.
Акълайн арие (Акнайн арие) «Плит каменных поляна» -на ю.
Махкачие (Махкачие) «Страны центр, владений центр, внутренняя часть» - разв. пашни на ю.
Дакъайн дукъ (Дакайн дук) «Трупов хребет» - на ю. Арие овл.
ТIийхьие (Тийхие) «Заднее место» - уроч. на с.
Якъшие (Якшие) «Сухое засушливое место» - уроч. на ю. Возм., от якъачу маттие.
Жа деллача (Жа деллача) «Овцы погибли (где)» - на ю. Арие овл.
Старчиекартие (Старчиекартие) «Волов ограда» -уроч. на ю.
Шина коьртан юкъ (Шина кёртан юк) «Двух вершин середина» - седловина на ю. разв.
Осхара овл (Осхара овл) «Осхара аул» на с. от Жужаган овл. Разв. Осхар - соб. имя.
Герги овл (Герги овл) «Ближний аул» - место, где находилось одноименное поселение. Разв.
ИгIа овл (Ига овл) «Нижний аул» - рядом с Арие овл. Разв.
ГутIахой (Гутахой) «Холма жители» - рядом с Арие овл. Разв.
Хин коьртие (Хин кёртие) «Речки истокау» - рядом с Арие овл.
БIагаша овл (Багаша овл) «Багаша аул» - назв. связано с собетв. им., относящимся к др. пласту вайн. ономастики: «бIагаш», «бIаргаш» - глаза. Рядом с Арие овл.
Гидайн овл (Гидайн овл) «Гидая аул» - рядом с Арие овл. Все эти аулы находились вокруг Арие овл в радиусе не более одно-го-двух км.
Ригахойн лам (Ригахойн лам). Северный отрог «Кхашкаройн лам» - пастб., сен.
Хьаркъаруо (Харкаруо) - разв. к в. от Макажа и рядом с ИгIаруо, разделяет с Дагестаном ущелье Анди Ботлихского р-на.
МИКРОТОПОНИМИЯ ХЬАРКЪАРУО
Воверги хи (Воверги хи). Родник в черте аула. Название связано с именем из древн. пласта вайнахской ономастики. «Вуонверг» - плохой, неуживчивый (человек).
БийсаноштIара хи (Бийсаноштара хи) «Вода с корыт Бийсы» - в черте аула. Название сложилось из трех компонентов: Бийсан - соб. имя, неш - по всей вероятности, корыта, выдолбленные из целых бревен, и хи - вода, родник.
Кханчайгарун хи (Кханчайгарун хи) «Канчи потомков вода (родник)» - в черте разв.
Шелчу хитIа (Шелчу хита) «Холодной воде на» - родник в черте аула. Над родником небольшая каменная постройка в виде часовни для отдыха и молитв, рассчитанная на странников, путешественников, отшельников и монахов.
Куьллинахойн хи (Кюллинахойн хи) «Кюллинахойцев родник» - в черте разв. Хьаркъаруо.
Кей кIелла хи (Кей келла хи) «Родник, что под воротами» -родник в черте аула.
Макажойн ламниш (Макажойн ламниш) «Макажойцев горы» - собирательное название гор, входящих в круг центрального аула Макажа общества ЧIебарла.
Къийсучуо (Кийсучуо) «Спорная» - гора граничит на с.-в. с Анди (Дагестана), на с. с территорией Хорочо Веденского района (Чечни).
Зие-чу (Зие-чу) - гора и котловина, западным склоном упирается в земли Ведено и Элистанжи.
Лонжойн мохк (Лонжойн мохк) «Лонжоев владения». Южным склоном упирается в земли Бассахой и ХIиндой.
ЦIикаруо (Цикаруо) - разв. на з. от Макажа, рядом с ТIундакха.
Бассахуо (Бассахуо) «Склона житель» - разв. на з. от Макажа, между ТIиндо и ЦIикара.
МИКРОТОПОНИМИЯ БАССАХУО
Iавлиечу (Авлиечу) - речка на з.
ТIандуо коьртие (Тандуо кёртие) «Тандо(?) вершине к» -речка, уроч. на з.
Старчухималчу (Старчухималчу) «Волы воду пьют где» -уроч. на з.
ПхьатIахойн къулла (Пхатахойн кулла) «Пхатахоевцев родник» - над родником возвышалась каменная часовня для отдыха путников. Так называемая «Дорожная гостиная».
Шишхон ара (Шишхон ара) «Азалеи склона поляна» - пологий склон на в.
Ши лам къасте (Ши лам касте) «Две горы (где) разделяются» - лощина на з.
Кирчо (Кирчо) «Белой глины(?) впадина» - уроч. на з.
Йоккхачу цIунгулие (Йоккхачу цунгулие). Первая часть -«большой», вторая часть - «вершина островерхая», в основе котор.- имя языч. бога «ЦIу». В данном случае понимется как «Большой возвышенности к» - на з.
Кхазин биеру (Кхазин биеру) «Кхази лощина» - лощина с пологими склонами. На з.
Iовлин чу (Овлин чу) - уроч. на з., родник. Iовли -у различных обществ в говорах носит различный характер и смысл: 1) ягненок раннего окота; 2) вид травы; 3) впадина, ущелье, откуда веет свежестью, холодом даже в знойные дни; 4) закрытое для скота место, общественный сенокос; 5) священная роща. Такие участки бывают общеаульскими и общими для всего рода, реже - личные.
Киелой лаьттина арие (Киелой ляттина арие) «Келойцы стояли где поляна» - на з.
СтимургIайн арие (Стимургайн арие) «Стимургайн(?) поляна» - уроч. на з., общеаульские пастбища.
ДIахичу агана (Дахичу агана) «Длинной балке к» - на з.
Цхьогалайн IургаштIа (Цхогалайн ургашта) «Лисьих норках на» - горы на з.
Байсхурен маттен мотт (Байсхурен маттен мотт) «Байсхура стоянки стоянка» - на з. В черте развалин Бассахо имеются топонимы:
Шовхалан овл, БацIин овл, ХIиммайн овл, Шишханан овл, Буркъойн овл, Анзалан овл - древнейш. часть в черте самого аула Бассахо-ПхьенгIоне, ПхьетIи, Кортин гIони, Хьевхьа йистие, Кирчуо (Кирчуо) «Белой глины(?) впадина» - на з.
Бунахуо (Бунахуо) - разв. на ю. Макажа и с. Садуо. Название сложилось из бун - «шалаш, временное укрытие».
МИКРОТОПОНИМИЯ БУНАХУО
Терате (Терате) «Терате(?)» - склон горы на ю. Бунахуо. Название не ясно. Но созвучно с Тертего Грузии.
Iумайн цона (Умайн цона) «Умая покос» - на ю.-з.
Шовхалан биеру (Шовхалан биеру) «Шовхала балка» - на з.
Сири цона (Сири цона) «Сири покос» - на ю.-з.
Хьасойн цона (Хасойн цона) «Хасоя покос» - на ю.
Пхьен даккъашка (Пхен даккашка) «Поселения хребтам к» -на з. Др. могильники, руины боевых башен.
АриетIа (Ариета) «Равнине на» - пологий склон на с.-з.
Шамилан руот (Шамилан руот) «Шамиля стоянка» - обычно применяется для обозначения стоянки скота в знойные дни, но здесь бунахойцы этим термином обозначали место остановок мюридов имама Шамиля во время его похода на чIебарлойцев для усмирения их. К ю.-з. от Бунахуо.
Юкъан даккъаш (Юкан даккаш) «Средние (серединные) хребты» - на ю.
Мушакхан биеру (Мушакан биеру) «Мушака балка» - на ю. Мушакха - еоб. имя.
Буош ханитIа (Буош ханита) «Дикого чеснока склон» - склон на з.
Iабайн хьовхьа (Абайн ховха) «Абая склону к» - на з. Iаба -соб. имя.
Цецайн цона (Цецайн цона) «Цецая покос» - на ю.-з. Цеца -соб. имя.
Iамие цIагуние (Амие цагуние) «Озера границы у» - на в.
Хьаткъайн чие (Хаткайн чие) - впадина к с. от Бунахуо. В основу топонима легло название съедобной травы хьаткъаш и чие - формант, указывающий вовнутрь.
Бунахойн жиелашка (Бунахой жиелашка) «Бунахойцев кутанам к» - к с. от Бунахуо. Склон, где стояли овечьи кутаны бунахойцев.
Тунку тIиехьа (Тунку тиеха) - склон горы на местном диалекте, «тунку» иногда может быть названа остроконечная верхушка от «тунтулиг» - дым, дымоход. Внешний вид выступа на хребте, напоминающий дымоход горского камина, дал повод для такого названия.
ШаIманан жиелуо Iиена дукъ «Шаъмана (овечий) кутан стоял (где) хребет» - уроч. на с.
Нускулан хие (Нускулан хие) «Невесты роднику к» - на с.-з. от Бунахуо. Живописное место. Невеста обязана была в первые дни супружеской жизни таскать воду в медном кувшине из этого родника. В 5 км к с.-з. от аула.
Бежин мохк (Бежин мохк) «Табуна место» - пастбище на юге.
ДуьхьалиетIа (Дюхалиета) «Противоположной стороне на» -уроч. на ю. от разв.
Боннашка (Боннашка) «Шалашам к» - уроч. на ю.
Такхум тIие (Такум тие) «Обрыве на» - уроч. на з,
Акънойн арие (Акнойн арие) «Плит (каменных) поляна» -на з.
Тоьлгин арие (Тёлгин арие) «Муравейников поляна» - довольно ровное место в лощине на з.
Токхум хьалхие (Токум халхие) «Обрывом перед» - склон на с. от разв.
ГIалайн биера (Галайн биера) «Башни балка» - на с. от разв.
ТIо бахни биера (То бахни биера) «Камни добывали где балка» - на южн. окр. разв. Каменный карьер.
Авлин кIиел (Авлин киел) «Аулом под» - в. окр.
Хин кIагу (Хин кагу) «Речки впадине к» - на с.-в. окр.
ЭниетIи (Эниети) - уроч. и речка в 1,5 км к в. от Бунахуо. От «Ана» - др. божество утренней зари, рассвета, горизонта, природных явлений.
Жамчу Iиние (Жамчу иние) «Маленькому ущелью к» - пролегает на с.-з. разв.
Нашхойн хи (Нашхойн хи) «Нашхойцев родник» - на в. от разв. Бунахуо. Вер., на берегу речки жили выходцы из об-ва Нашха. Об этом и поведал данный топоним.
Хо (Хо) «Стража, дозор» - люди, несущие сторожевую службу. Аул расположен недалеко от высокогорного озера Къоьзан Iам, к в. от Макажа.
МИКРОТОПОНИМИЯ ХОЙ
Iамбоссу (Амбоссу) «Озеро склон» - имеется в виду склон озера Къоьзан Гам. На с.-в. Хой.
Шимри корта (Шимри корта) «Шимри(?) вершина» - вершина на с. Хой.
Барчу ламу (Барчу ламу) - гора на с. То же, что и Шимри корта. «Барч» - верхняя граница. «Верхней границе к».
ХьалаттIие (Халаттие) «Верх на» - хребет на в. Хой.
ХIаыкъил чу (Ханкил чу) (?) - уроч. на в.
Барчан къуохие (Барчан къуохие) (?) - уроч. на в.
КIудин биердие (Кудин биердие) - уроч. на ю.
Анзукх чу (Анзук чу) (?) - уроч. на з. Хой.
Къоьзанан Iам (Кёзанан ам) «Сорочье(?) озеро» - на с. Хой.
Хойн къулла (Хойн кулла) «Хойский источник» - хорошо оформленный в горском архитектурном стиле родник в центре аула Хой.
Хой хьуьнах (Хой хюнах) «Хоевском лесу в» - на ю. аула.
Овлен духхие (Овлен духие) «Аула нижней части в» - часть аула.
Хойн гIала (Хойн гала) «Хоя башня» - сохранившаяся от укрепления единственная башня. Жители Хой, как и все жители об-ва, постоянно несли сторожевую службу на дорогах и границе.
Сири хьакхнаршка (Сири хьакнаршка) «Сири(?) развалинам к» - на з. Хой.
Вармие гIо (Вармие го) «Вармие(?) склон» - на ю.
Iовдалайн корта (Овдалайн корта) - отшельников вершина. На вершине когда-то находился монастырь.
ОзадтIе (Озадте)(?) - уроч. на с. Хой.
Хе чу (Хе чу) «Дозора место» - на ю. Хой.
ХьахиетIа (Хахиета) «Пещере на» - уроч. на в. Хой.
Кхаьзакхаш (Кязакхаш) (?) - уроч. на з. Хой.
Буттбожнечу (Буттбожнечу) «Луна упала где» - уроч. на с.
ДаккхнетIа (Даккхиета) «Берёзе на» - на с. Качие (Качие) «Границе к» - рядом с селом Хой. Небольшая возвышенность на з. окр.
Нана Iам (Нана ам) «Мать озеро» - на с. окр. Кезеной Ам. Вар.: Къоьзуна Iам.
Цона йолчу (Цона йолчу) «Покос имеется где» - разв. на в. Хой.
Кхайкхачу (Кхайкхачу) - имеется в виду место, откуда в определенное время выкрикивали последние известия. Это особого рода «устный журнал« горцев. Бытование такого «журнала» отмечено в обществе ЧIебарла, ЧIохой, Гухой и др. местах.
ХIинда (Хинда) - разв. аула в 7 км к ю. от Макажа, рядом с Рига. Название остается необъясненным.
МИКРОТОПОНИМИЯ ХIИНДА
ПхьитIиехьие (Пхитиехие) «Поселением за» - др. часть в черте разв. В черте развалин ХIинда имеются след. части: Осайн овл, ТIахIира овл, Iумайн овл, Андулайн овл, ХIурика овл, Касойн овл, ГIандайн овл, Махьайн овл, Дукъа тIие, Мутин овл.
Махьайнгора къуллай (Махайнгора куллай) «Махая (потомков) родник». Махаевцев родник в черте разв. ХIиндо. Над родником - часовня для отдыха и молитв.
ИергIо (Иерго) «Островершинный склон» - на з. Название сложилось из двух компонентов: «иер» - острый, островерхий и «гIо» - склон. В урочище ИергIа течет речка такого же названия.
ЗиезгIо (Зиезго) «Сосновый хребет» - хребет, лежащий на з.
Киерин гIо (Киерин го) - хребет, проходящий на з. ХIинда параллельно ЗиезгIо. По уроч. протекает речка такого же названия. Этимология названия не ясна. Вторая часть «гIо» - склон.
МИКРОТОПОНИМИЯ КЪОЬЗУНОЙ
Къоьзуной (Кёзуной) «Сорочий» - разв. на з. Къоьзуна Iам, недалеко от Хой.
Бехботли (Бехботли) «Бехботли(?)».
Бехботли Iин (Бехботли ин) «Бехботли(?) ущелье» - з. часть.
Дакъчу Iина (Дакчу ина) «Сухому ущелью к» - ю.-в. окр.
Пхьана кIал (Пхана) «Поселением под» - ю. окр. Др. часть Къоьзуной. Разв.
ИрзиетIа (Ирзиета) «Лесной поляне на» - в. окр.
Каристанайн хьакхнаршка (Каристанайн хакхнаршка) «Христиан (поселения) разв.» -на в. Къоьзуной.
Шелчу хитIа (Шелчу хита) «Холодной речке на» - на ю.-з.