Ахмад сулейманов топонимия чечни

Вид материалаКнига

Содержание


Накъи кIал
ШоргIуо Iин
Тунжайн гIо
Микротопонимия орсой
Чахин овл
КIорнен овл
Iаьржичу хъоха хьалха
Салазан накъе
Серсаган аре
Хадинача латтинашка
Соьеа йист
ХетIе (Хете) «Дозоре на (?}» - уроч. на ю. в районе Орсойн лам. ШиетIе
Iалханан къоххашка
Шорчу гIони
Дух додача гIони
Байсайн биеру
Махен дукъ
Акхарашан Хьастарашан бIов
Теллайн овл
Къадайн овл
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   120
Мирзайн гIалай (Мирзайн галай) «Мирзая башне к» - на с.

Накъи кIал (Наки кал) «Дорогой под» - на с.

Хьамцие (Хамцие) «Мушмуле к» - на с. окр.

Махьайн ирзов (Махайн ирзов) «Махая (л.) поляна» - на с. окр. Махьай - соб. имя.

ШоргIуо Iин (Шоргуо ин) «Широкого (?) склона ущелье» - на ю. окр.

Чайн Iургие (Чайн ургие) «Медвежьей берлоге к» - на ю.

Бутие Iин (Бутие ин) «Бути ущелье» - на ю.-в. окр.

Тунжайн гIо (Тунжайн го) «Тунжая склон» - на з. окр.

Орсой, Орси (Орсой, Орси) «Аорсов(?) поселение» - назв. др. аула на восточной окраине Сада. Этимология остается до конца не выясненной. В Аргунском ущелье встречается несколько топонимов Орс, Оьрс, Уьрс, Орсиелие, которые созвучны с этническим названием рода - тайп Орсой в Чеберлоевском обществе. Сами представители Орси не связываеют себя с чеберлойцами, а некоторые представители из других обществ, напр. ДIай, склонны думать, что Орсой - потомки греков. Источник Оьрс-хьаст в черте аула ДIай они объясняют как «Греческий источник». Последнее, с чем можно сравнить этноним Орсой и топонимические названия Орс, Оьрс, Орсиелпе - это Оры - богини, ведавшие тремя временами года, Миром, Правдой и Законностью в природе и обществе, а также с Сиела (Зевс) из мифологии Древней Греции. Оры + Сиела = Орсиела. Из рассказов людей старшего поколения в 1940 году в двух небольших аулах Лакха-Ореой и Лаха-Орсой, расположенных рядом, проживало 54 семьи. Известно также, что у древних тавров (Крымский полуостров) верх. божество солнца называлось также Орс. Орсойцез иногда называют Сада-Орсой, подчеркивая этим их «высокое», «княжеское» происхождение. Садой у вайнахов принято считать князьями-феодалами (эли). Выходцы из Орсой-аула в настоящее время проживают в селениях СаIди-КIотар, Алхан-Кала, Самашки, Закан-Юрте и в г. Грозном.

МИКРОТОПОНИМИЯ ОРСОЙ

ПхьетIие (Пхетие) «Поселении на» - древняя часть Орсой. Разв.

ГIуонат овл (Гуонат овл) «Гоната аул» - разв. на ю. Орсой. ГIонат - соб. имя.

Чахин овл (Чахин овл) «Чахи аул» - рядом с Орсой.

ПхьетIие, ГIуонат овл, Чахин овл находились вокруг Орсой в радиусе менее километра.

ПхьаттIа (Пхатта) «Поселения на» - в центре Лакха Орсой. Разв.

Пхьахьалжа (Пхахалха) «Поселением перед» — на в. окр. Разв.

Пхъокоче (Пхокоче) «Поселением выше» - с. окр- Лакха Орсой. Разв.

КIорнен овл (Корнен овл) «Корне аул» - разв. хутора на в. Лакха Орсой.

Орсойн Iин (Орсойп ин) «Орсойцев ущелье» - между Лакха и Лаха Орсой.

Цхъогалан Iургие (Цхьогаланургие) «Лисьей норке к» -уроч. между Лакха и Лаха Орсой.

Iаьржичу хъоха хьалха (Аржичу хоха халха) «Черной пещере перед» - на ю.

ИрзовтIа (Ирзовта) «Лесной поляне на» - уроч. на ю.-в.

Шаледие (Шаледие) «Лёд тает (где)» - уроч. на ю.-в.

Дахачу кхашка (Дахачу кхашка) «Длинным пашням к» - на ю. Лакха Орсой.

Салазан накъе (Салазан наке) «Санном пути на» - на ю. окр.

Исуган овл (Исуган овл) «Исуга аул» - на ю. Состоял из следующих хуторов: Пачаган овл, Шахьаган овл, НикIейн овл. Во всем ауле проживало девять семей.

Серсаган аре (Серсаган аре) «Серсага поляна» - уроч. на ю. Серсаг - соб. имя.

ГIонтан овл (Гонтан аул) - разв. на ю. Здесь проживало 14 семей. Разв.

Дехил тIа (Дехил та) «На противоположной стороне» - уроч. на в. окр. Разв.

Хадинача латтинашка (Хадинача латтинашка) - уроч. на в. окр.

Хьанзайн ара (Ханзайн ара) «Ханзая поляна» -уроч. в районе Орсой лам. Разв.

ЦIаългашка (Цалгашка) «Домикам к» -уроч. на ю.-в. Вероятно, здесь находились язычеыгие святилища «цIаьлгаш» или «цIевгаш»,

Соьеа йист (Сёса йист) - уроч, на ю.-в. Сравните с «Соьса» в обществе ЧIаьнта, где находились др. культ. места «КуомалтIи» и «Иссхой». То же, что и ЦIаьдгашка.

ОьгIалойн боьру (Оьгалойн бёру) «Огалояцев лощина» -уроч, на ю.

ХетIе (Хете) «Дозоре на (?}» - уроч. на ю. в районе Орсойн лам.

ШиетIе (Шиете) «Шиете(?) «Вершина горы» - на. ю.-в.

Хьунан лам (Хунан лам) «Лесная гора» - на в. Орсой.

Iалханан къоххашка (Алханан коххашка) «Алхана бурьянам к» - на в.

Дахича аганашка (Дахича аганашка) «Длинным лощинам к» - уроч. на в.

Хьахе биеру (Хахие биеру) «Пещерная лощина» - уроч. на ю.

Шорчу гIони (Шорчу гони) «Широкий хребет» - уроч. на ю.

Iаьндойн цона (Андойн цона) «Андийцев покос» - гора на в. Орсой.

Шаричу биерие (Шаричу биерие) «Гладкой (ровной) лощине к» - уроч. на ю.

Дух додача гIони (Дух доцача гони) «Подножья без хребет(?)» - уроч. на ю.

Ши гов чу биеру (Ши гов чу биеру) «Двуполая лощина» -уроч. на ю.

Къийсучу гIони (Кийсучу гони) «Спорному хребту к» - хребет на ю.

Байсайн биеру (Байсан биеру) «Байсая лощина» - уроч. на ю. Байса - соб. имя.

Неберу (Неберу) «Корыта (?) лощина» - уроч. на з. окр.

Арзанан биеру (Арзанан биеру) «Орлиная лощина» - уроч. на в.

Махен дукъ (Махен дук) «Ветряной хребет» - хр. на в. Возм., и Вербы хребет. От мах - верба.

ЖарбаIалан овл (Жарбаалан овл) «Жарбаала аул» - разв. на с.-з.

Сакъайн гу (Сакайн гу) «Жертвенный холм» - на с. окр. Лакха Орсой.

Акхарашан Хьастарашан бIов (Акхарашан Хастарашан бов) «Акхараша сьша Хастараша боевая башня» - на с. окр. Лакха Орсой.

ТIундакхуо (Тундакуо) «Тундакуо(?)« -разв. аула на в. склоне Сарукха-лам, к з. от Макажа.

Теллайн овл (Теллайн овл) «Теллая аул» - отселок находился на з. Разв. Телла - соб. имя.

Насухьен овл (Насухен овл) «Насухи аул» - отселок находился рядом с ТIундакха. Разв. Насухье - соб. имя.

Къадайн овл (Кадайн овл) «Кадая аул» - отселок находился рядом с ТIундакха. Разв. Къадай - соб. имя.

Лаха ТIундакха (Лаха Тундака) «Нижний Тундакха» - центральная часть ТIундакха.

Ачаган овл (Ачаган овл) «Ачаг аул» - разв. на з. окр. Ачаг -соб. имя.

Iисакъайн овл (Исакайн овл) «Исакая аул» - разв. на ю.-з. окр. Исакьа - соб. имя.

Жабиран овл (Жабиран овл) «Жабира аул» - разв. на з. окр. Жабир - соб. имя.

ГIазин овл (Газин овл) «Гази аул» - разв. на з. окр. ГIази -соб, имя.

МИКРОТОПОНИМИЯ ТIУНДАКХА

Асайн дукъ (Асайн дук) «Асая хребет» - на с.

Кашнайн Iин (Кашнайн ин) «Кладбищ ущелье» - на з.

КIаргу Iин (Каргу ин) «Глубокое ущелье» - на в.

ЦIечу Iамие (Цечу амие) «Красному озеру к» - на з. Священное озеро.

Цацакх Iин (Цацакх ин) «Цацакха(?) ущелье» - на з.

Iуриг хьиех (Уриг хиех) «Дыра пещера» - на з.

БацIин хьиех (Бацин хиех) «Баци пещера» - в 1 км. к в.

Чермойн кхашка (Чермойн кхашка) «Чермоевским пашням к» - на в.

Очайн хьарие (Очайн харие) «Очая мельнице к» - на в. Очай - соб. имя.

Ценойн тIи (Ценойн ти) «Сенокосе на» - горы на с.

Лабазанан хьарие (Лабазанан харие) «Лабазана мельнице к» - на в.

ТIундакхойн арие (Тундакхойн арие) «Тундакха равнина» -на с.-з., древний стадион для военных и спортивных игр.

Огаройн дукъ (Огаройн дук) «Ковыля хребет» - на с.

Пхьаметта (Пхаметта) «Поселения месту к» - разв. на з.

ТIундакхойн тIиехьие (Тундакхойн тиехие) «Тундакхойн за» - на с.

Осхаройн цона «Осхароев сенокос» - склон на с.

Арие овл (Арие овл) «Равнинный аул» - разв. находятся в 2,5 км на с.-з. Макажа, южнее Желашка и рядом с Тундакха. От «арие» - равнина, «овл» - аул.

МИКРОТОПОНИМИЯ АРИЕ-ОВЛА

Дукъа тIиехьа (Дука тиеха) «Хребтом за» - уроч. на ю.

ГIаза цона (Газа цона) «Гази покос» - уроч. на ю.

Акълайн арие (Акнайн арие) «Плит каменных поляна» -на ю.

Махкачие (Махкачие) «Страны центр, владений центр, внутренняя часть» - разв. пашни на ю.

Дакъайн дукъ (Дакайн дук) «Трупов хребет» - на ю. Арие овл.

ТIийхьие (Тийхие) «Заднее место» - уроч. на с.

Якъшие (Якшие) «Сухое засушливое место» - уроч. на ю. Возм., от якъачу маттие.

Жа деллача (Жа деллача) «Овцы погибли (где)» - на ю. Арие овл.

Старчиекартие (Старчиекартие) «Волов ограда» -уроч. на ю.

Шина коьртан юкъ (Шина кёртан юк) «Двух вершин середина» - седловина на ю. разв.

Осхара овл (Осхара овл) «Осхара аул» на с. от Жужаган овл. Разв. Осхар - соб. имя.

Герги овл (Герги овл) «Ближний аул» - место, где находилось одноименное поселение. Разв.

ИгIа овл (Ига овл) «Нижний аул» - рядом с Арие овл. Разв.

ГутIахой (Гутахой) «Холма жители» - рядом с Арие овл. Разв.

Хин коьртие (Хин кёртие) «Речки истокау» - рядом с Арие овл.

БIагаша овл (Багаша овл) «Багаша аул» - назв. связано с собетв. им., относящимся к др. пласту вайн. ономастики: «бIагаш», «бIаргаш» - глаза. Рядом с Арие овл.

Гидайн овл (Гидайн овл) «Гидая аул» - рядом с Арие овл. Все эти аулы находились вокруг Арие овл в радиусе не более одно-го-двух км.

Ригахойн лам (Ригахойн лам). Северный отрог «Кхашкаройн лам» - пастб., сен.

Хьаркъаруо (Харкаруо) - разв. к в. от Макажа и рядом с ИгIаруо, разделяет с Дагестаном ущелье Анди Ботлихского р-на.

МИКРОТОПОНИМИЯ ХЬАРКЪАРУО

Воверги хи (Воверги хи). Родник в черте аула. Название связано с именем из древн. пласта вайнахской ономастики. «Вуонверг» - плохой, неуживчивый (человек).

БийсаноштIара хи (Бийсаноштара хи) «Вода с корыт Бийсы» - в черте аула. Название сложилось из трех компонентов: Бийсан - соб. имя, неш - по всей вероятности, корыта, выдолбленные из целых бревен, и хи - вода, родник.

Кханчайгарун хи (Кханчайгарун хи) «Канчи потомков вода (родник)» - в черте разв.

Шелчу хитIа (Шелчу хита) «Холодной воде на» - родник в черте аула. Над родником небольшая каменная постройка в виде часовни для отдыха и молитв, рассчитанная на странников, путешественников, отшельников и монахов.

Куьллинахойн хи (Кюллинахойн хи) «Кюллинахойцев родник» - в черте разв. Хьаркъаруо.

Кей кIелла хи (Кей келла хи) «Родник, что под воротами» -родник в черте аула.

Макажойн ламниш (Макажойн ламниш) «Макажойцев горы» - собирательное название гор, входящих в круг центрального аула Макажа общества ЧIебарла.

Къийсучуо (Кийсучуо) «Спорная» - гора граничит на с.-в. с Анди (Дагестана), на с. с территорией Хорочо Веденского района (Чечни).

Зие-чу (Зие-чу) - гора и котловина, западным склоном упирается в земли Ведено и Элистанжи.

Лонжойн мохк (Лонжойн мохк) «Лонжоев владения». Южным склоном упирается в земли Бассахой и ХIиндой.

ЦIикаруо (Цикаруо) - разв. на з. от Макажа, рядом с ТIундакха.

Бассахуо (Бассахуо) «Склона житель» - разв. на з. от Макажа, между ТIиндо и ЦIикара.

МИКРОТОПОНИМИЯ БАССАХУО

Iавлиечу (Авлиечу) - речка на з.

ТIандуо коьртие (Тандуо кёртие) «Тандо(?) вершине к» -речка, уроч. на з.

Старчухималчу (Старчухималчу) «Волы воду пьют где» -уроч. на з.

ПхьатIахойн къулла (Пхатахойн кулла) «Пхатахоевцев родник» - над родником возвышалась каменная часовня для отдыха путников. Так называемая «Дорожная гостиная».

Шишхон ара (Шишхон ара) «Азалеи склона поляна» - пологий склон на в.

Ши лам къасте (Ши лам касте) «Две горы (где) разделяются» - лощина на з.

Кирчо (Кирчо) «Белой глины(?) впадина» - уроч. на з.

Йоккхачу цIунгулие (Йоккхачу цунгулие). Первая часть -«большой», вторая часть - «вершина островерхая», в основе котор.- имя языч. бога «ЦIу». В данном случае понимется как «Большой возвышенности к» - на з.

Кхазин биеру (Кхазин биеру) «Кхази лощина» - лощина с пологими склонами. На з.

Iовлин чу (Овлин чу) - уроч. на з., родник. Iовли -у различных обществ в говорах носит различный характер и смысл: 1) ягненок раннего окота; 2) вид травы; 3) впадина, ущелье, откуда веет свежестью, холодом даже в знойные дни; 4) закрытое для скота место, общественный сенокос; 5) священная роща. Такие участки бывают общеаульскими и общими для всего рода, реже - личные.

Киелой лаьттина арие (Киелой ляттина арие) «Келойцы стояли где поляна» - на з.

СтимургIайн арие (Стимургайн арие) «Стимургайн(?) поляна» - уроч. на з., общеаульские пастбища.

ДIахичу агана (Дахичу агана) «Длинной балке к» - на з.

Цхьогалайн IургаштIа (Цхогалайн ургашта) «Лисьих норках на» - горы на з.

Байсхурен маттен мотт (Байсхурен маттен мотт) «Байсхура стоянки стоянка» - на з. В черте развалин Бассахо имеются топонимы:

Шовхалан овл, БацIин овл, ХIиммайн овл, Шишханан овл, Буркъойн овл, Анзалан овл - древнейш. часть в черте самого аула Бассахо-ПхьенгIоне, ПхьетIи, Кортин гIони, Хьевхьа йистие, Кирчуо (Кирчуо) «Белой глины(?) впадина» - на з.

Бунахуо (Бунахуо) - разв. на ю. Макажа и с. Садуо. Название сложилось из бун - «шалаш, временное укрытие».

МИКРОТОПОНИМИЯ БУНАХУО

Терате (Терате) «Терате(?)» - склон горы на ю. Бунахуо. Название не ясно. Но созвучно с Тертего Грузии.

Iумайн цона (Умайн цона) «Умая покос» - на ю.-з.

Шовхалан биеру (Шовхалан биеру) «Шовхала балка» - на з.

Сири цона (Сири цона) «Сири покос» - на ю.-з.

Хьасойн цона (Хасойн цона) «Хасоя покос» - на ю.

Пхьен даккъашка (Пхен даккашка) «Поселения хребтам к» -на з. Др. могильники, руины боевых башен.

АриетIа (Ариета) «Равнине на» - пологий склон на с.-з.

Шамилан руот (Шамилан руот) «Шамиля стоянка» - обычно применяется для обозначения стоянки скота в знойные дни, но здесь бунахойцы этим термином обозначали место остановок мюридов имама Шамиля во время его похода на чIебарлойцев для усмирения их. К ю.-з. от Бунахуо.

Юкъан даккъаш (Юкан даккаш) «Средние (серединные) хребты» - на ю.

Мушакхан биеру (Мушакан биеру) «Мушака балка» - на ю. Мушакха - еоб. имя.

Буош ханитIа (Буош ханита) «Дикого чеснока склон» - склон на з.

Iабайн хьовхьа (Абайн ховха) «Абая склону к» - на з. Iаба -соб. имя.

Цецайн цона (Цецайн цона) «Цецая покос» - на ю.-з. Цеца -соб. имя.

Iамие цIагуние (Амие цагуние) «Озера границы у» - на в.

Хьаткъайн чие (Хаткайн чие) - впадина к с. от Бунахуо. В основу топонима легло название съедобной травы хьаткъаш и чие - формант, указывающий вовнутрь.

Бунахойн жиелашка (Бунахой жиелашка) «Бунахойцев кутанам к» - к с. от Бунахуо. Склон, где стояли овечьи кутаны бунахойцев.

Тунку тIиехьа (Тунку тиеха) - склон горы на местном диалекте, «тунку» иногда может быть названа остроконечная верхушка от «тунтулиг» - дым, дымоход. Внешний вид выступа на хребте, напоминающий дымоход горского камина, дал повод для такого названия.

ШаIманан жиелуо Iиена дукъ «Шаъмана (овечий) кутан стоял (где) хребет» - уроч. на с.

Нускулан хие (Нускулан хие) «Невесты роднику к» - на с.-з. от Бунахуо. Живописное место. Невеста обязана была в первые дни супружеской жизни таскать воду в медном кувшине из этого родника. В 5 км к с.-з. от аула.

Бежин мохк (Бежин мохк) «Табуна место» - пастбище на юге.

ДуьхьалиетIа (Дюхалиета) «Противоположной стороне на» -уроч. на ю. от разв.

Боннашка (Боннашка) «Шалашам к» - уроч. на ю.

Такхум тIие (Такум тие) «Обрыве на» - уроч. на з,

Акънойн арие (Акнойн арие) «Плит (каменных) поляна» -на з.

Тоьлгин арие (Тёлгин арие) «Муравейников поляна» - довольно ровное место в лощине на з.

Токхум хьалхие (Токум халхие) «Обрывом перед» - склон на с. от разв.

ГIалайн биера (Галайн биера) «Башни балка» - на с. от разв.

ТIо бахни биера (То бахни биера) «Камни добывали где балка» - на южн. окр. разв. Каменный карьер.

Авлин кIиел (Авлин киел) «Аулом под» - в. окр.

Хин кIагу (Хин кагу) «Речки впадине к» - на с.-в. окр.

ЭниетIи (Эниети) - уроч. и речка в 1,5 км к в. от Бунахуо. От «Ана» - др. божество утренней зари, рассвета, горизонта, природных явлений.

Жамчу Iиние (Жамчу иние) «Маленькому ущелью к» - пролегает на с.-з. разв.

Нашхойн хи (Нашхойн хи) «Нашхойцев родник» - на в. от разв. Бунахуо. Вер., на берегу речки жили выходцы из об-ва Нашха. Об этом и поведал данный топоним.

Хо (Хо) «Стража, дозор» - люди, несущие сторожевую службу. Аул расположен недалеко от высокогорного озера Къоьзан Iам, к в. от Макажа.

МИКРОТОПОНИМИЯ ХОЙ

Iамбоссу (Амбоссу) «Озеро склон» - имеется в виду склон озера Къоьзан Гам. На с.-в. Хой.

Шимри корта (Шимри корта) «Шимри(?) вершина» - вершина на с. Хой.

Барчу ламу (Барчу ламу) - гора на с. То же, что и Шимри корта. «Барч» - верхняя граница. «Верхней границе к».

ХьалаттIие (Халаттие) «Верх на» - хребет на в. Хой.

ХIаыкъил чу (Ханкил чу) (?) - уроч. на в.

Барчан къуохие (Барчан къуохие) (?) - уроч. на в.

КIудин биердие (Кудин биердие) - уроч. на ю.

Анзукх чу (Анзук чу) (?) - уроч. на з. Хой.

Къоьзанан Iам (Кёзанан ам) «Сорочье(?) озеро» - на с. Хой.

Хойн къулла (Хойн кулла) «Хойский источник» - хорошо оформленный в горском архитектурном стиле родник в центре аула Хой.

Хой хьуьнах (Хой хюнах) «Хоевском лесу в» - на ю. аула.

Овлен духхие (Овлен духие) «Аула нижней части в» - часть аула.

Хойн гIала (Хойн гала) «Хоя башня» - сохранившаяся от укрепления единственная башня. Жители Хой, как и все жители об-ва, постоянно несли сторожевую службу на дорогах и границе.

Сири хьакхнаршка (Сири хьакнаршка) «Сири(?) развалинам к» - на з. Хой.

Вармие гIо (Вармие го) «Вармие(?) склон» - на ю.

Iовдалайн корта (Овдалайн корта) - отшельников вершина. На вершине когда-то находился монастырь.

ОзадтIе (Озадте)(?) - уроч. на с. Хой.

Хе чу (Хе чу) «Дозора место» - на ю. Хой.

ХьахиетIа (Хахиета) «Пещере на» - уроч. на в. Хой.

Кхаьзакхаш (Кязакхаш) (?) - уроч. на з. Хой.

Буттбожнечу (Буттбожнечу) «Луна упала где» - уроч. на с.

ДаккхнетIа (Даккхиета) «Берёзе на» - на с. Качие (Качие) «Границе к» - рядом с селом Хой. Небольшая возвышенность на з. окр.

Нана Iам (Нана ам) «Мать озеро» - на с. окр. Кезеной Ам. Вар.: Къоьзуна Iам.

Цона йолчу (Цона йолчу) «Покос имеется где» - разв. на в. Хой.

Кхайкхачу (Кхайкхачу) - имеется в виду место, откуда в определенное время выкрикивали последние известия. Это особого рода «устный журнал« горцев. Бытование такого «журнала» отмечено в обществе ЧIебарла, ЧIохой, Гухой и др. местах.

ХIинда (Хинда) - разв. аула в 7 км к ю. от Макажа, рядом с Рига. Название остается необъясненным.

МИКРОТОПОНИМИЯ ХIИНДА

ПхьитIиехьие (Пхитиехие) «Поселением за» - др. часть в черте разв. В черте развалин ХIинда имеются след. части: Осайн овл, ТIахIира овл, Iумайн овл, Андулайн овл, ХIурика овл, Касойн овл, ГIандайн овл, Махьайн овл, Дукъа тIие, Мутин овл.

Махьайнгора къуллай (Махайнгора куллай) «Махая (потомков) родник». Махаевцев родник в черте разв. ХIиндо. Над родником - часовня для отдыха и молитв.

ИергIо (Иерго) «Островершинный склон» - на з. Название сложилось из двух компонентов: «иер» - острый, островерхий и «гIо» - склон. В урочище ИергIа течет речка такого же названия.

ЗиезгIо (Зиезго) «Сосновый хребет» - хребет, лежащий на з.

Киерин гIо (Киерин го) - хребет, проходящий на з. ХIинда параллельно ЗиезгIо. По уроч. протекает речка такого же названия. Этимология названия не ясна. Вторая часть «гIо» - склон.

МИКРОТОПОНИМИЯ КЪОЬЗУНОЙ

Къоьзуной (Кёзуной) «Сорочий» - разв. на з. Къоьзуна Iам, недалеко от Хой.

Бехботли (Бехботли) «Бехботли(?)».

Бехботли Iин (Бехботли ин) «Бехботли(?) ущелье» - з. часть.

Дакъчу Iина (Дакчу ина) «Сухому ущелью к» - ю.-в. окр.

Пхьана кIал (Пхана) «Поселением под» - ю. окр. Др. часть Къоьзуной. Разв.

ИрзиетIа (Ирзиета) «Лесной поляне на» - в. окр.

Каристанайн хьакхнаршка (Каристанайн хакхнаршка) «Христиан (поселения) разв.» -на в. Къоьзуной.

Шелчу хитIа (Шелчу хита) «Холодной речке на» - на ю.-з.