Ахмад сулейманов топонимия чечни

Вид материалаКнига

Содержание


Анхула (Анхула) «Горизонту по» - высокий холм на в. Название связано с богом неба Ана. ПхьетIехьа
Аьлцона (Альцона) «Покос» - на в. Захра
ТанцIила хьех
Лаза ирзуо
Дакхух (Дакхух) «Березовая роща» - уроч. на ю.-з. ПхъукIал
Кхадух ара
Минзин овли
Чурчул Iин
ЧIаьнтийн пхоннашта
Юккъиерачу матта мотт
Муша ирзие
Йоккхача хьиехие
Микротопонимия бути
Кули (Кули) «Хутор» - з. окр. Iисайн овл
Хорсойн кIотар
Иеламан хьиех
ЧАЙРА (чайрой)
Микротопонимия чайра
ГорагIорийн эвл
Косбакх (Косбакх) «Косбакх(?)» - на в. КIондаракх
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   120
Писара (Писара) «Писара(?)» - уроч. на в.

ПхъаьтIа (Пхята) «Поселении на» - др. часть аула Кири. Разв.

Анхула (Анхула) «Горизонту по» - высокий холм на в. Название связано с богом неба Ана.

ПхьетIехьа (Пхетеха) «Поселением за» - с. окр.

Хиерчулие (Хиерчулие) «Хиерчулие(?)» - скалистый обрыв на з.

Аьлцона (Альцона) «Покос» - на в.

Захра (Захра) «Захра(?)» - уроч. на с.

Махьам ирзуо (Махам ирзуо) «Махамы (л) поляна» - на з.

ХIацIалах (Хацалах) «Хацалах(?)» - на в.

ТанцIила (Танцила) «Танцила(?)» - уроч. на с.

ТанцIила хьех (Танцила хех) «Танцила(?) пещера» - пещера в уроч. ТанцIила, на с.

Iумаж маттие (Умаж маттие) «Умажа стоянка» - на с-з.

ХIанкъула (Ханкула) «Ханкула(?)» - уроч. на з.

Лаза ирзуо (Лаза ирзуо) «Лазы (л) поляна» - на з.

БиечIаратIли (Биечаратли) «Биечаратли(?)» - уроч. на с.

Тумара (Тумара) «Рогоз» - на ю.-з.

Пажин гу (Пажин гу) «Пажи холм» - на ю.-з. окр.

Дакхух (Дакхух) «Березовая роща» - уроч. на ю.-з.

ПхъукIал (Пхукал) «Поселением под» - на с.

Хьастичу (Хастичу) «Источнике в» - на с.

ГIагIильчу (Гагильчу) - уроч. на с. ГIегI - щебень.

Кордон ара (Кордон ара) «Кордона поляне к» - на в. окр. Название возникло в период Кавказской войны.

Кхадух ара (Кхадух ара) «Поляна, что рядом с пашней» - на в. окр.

ХIадIалах хьевхьие (Хацалах хевхие) «Северный склон горы» - на в.

Iумаж хьахие (Умаж хахие) «Умажа пещере к» - на с.-з.

Сиенчу токхумашка (Сиенчу токхумашка) «Синим скалам к» - на в.

Минзин овли (Минзин овли) «Минзая аул)» - уроч. к з. от Кири.

Дехьа овли (Деха овли) «Потусторонний аул» - рядом с Кири.

Кхузахь овли (Кхузах овли) «Здесь аул» - в черте с.

Чурчул Iин (Чурчул ин) «Внутреннее ущелье» - берет начало в горах ЧIебарлойн лам на в., является п. пр. Кенхи-эхк.

Азайханан хи (Азайханан хи) «Азайхана родник» - на в. окр.

Кири лам (Кири лам) «Кири гора» - на з. стороне Кири, на л. б. Шаройн-Орга.

ЧIаьнтийн пхоннашта (Чянтийн пхоннашта) «Чянтийцев грабовой (роще) на» - склон на ю.-з. Кири, в районе Кири лам.

ТIарчу матта мотт (Тарчу матта мотт) «Верхняя (где) стоянки стоянка» - на з. Кири.

Юккъиерачу матта мотт (Юккиерачу матта мотт) «Общественная (серединная) стоянка стоянка» - на з. Кири.

Шиелчухин ара (Шиелчухин ара) «Холодной воды (источников) поляна» - на з.

Муша ирзие (Муша ирзие) «Минерального источника (л.) поляна» - на з.

ЗIаам бохьие (Заам бохие) «Заам(?) вершине к» - вершина на с-з. Кири. Вероятно, первая часть названия обозначает целебную траву зIам-6уц.

БугIаяриечу (Бугариечу) «Белены в» - возвышенность в районе Кири лам.

Йоккхача хьиехие (Йоккхача хиехие) «Большой пещере к» -на ю.-з.

Iохарайн хьиехие (Охарайн хиехие) «Ягнят пещере к» - на з.

БУТИ (бути)

Общество граничило на б. с Дагестаном, на ю. с Кенхи, на з. с Кири и на с. с ХIиндой.

МИКРОТОПОНИМИЯ БУТИ

ЦIесин бIав, ЦIусин бIав (Цеси бав, Цуси бав) «ЦIая божества башня», так называлась культовая башня, находившаяся на окраине аула Бути.

Токхумашка (Токхумашка) «Оползням к» - в окр.

Ахкачу (Ахкачу) «Ущелье в» - ю. окр.

Кули (Кули) «Хутор» - з. окр.

Iисайн овл (Исайн овл) «Исая аул» - в. окр.

Мунгаран овл (Мунгаран овл) «Мунгара аул» - в. часть.

Майрбин кIотар (Майрбин котар) «Майрби хутор» - з. часть.

Хорсойн кIотар (Хорсойн котар) «Хорсоя хутор» - з. окр. Хорс -соб. имя.

Хьовхьуо (Ховхуо) «Склону к» - уроч. на границе с Дагестаном на в.

Малхбоссуо (Малхбоссуо) «Солнечный склон» - граничит г Дагестаном на в.

ГуобалгIа (Гуобалга) «Гуобалга(?)» - уроч. на з.

МукIучу арие (Мукучу арие) «Мукуч поляна» - на ю.-в.

Иеламан хьиех (Иеламан хиех) «Иелама пещера» - на ю.

Иса чIабахуо (Иса чабахуо) - уроч. на ю.

Исламан хьалхие (Исламан халхие) «Ислама впереди» -на ю.

ЧАЙРА (чайрой)

Общество было расположено на р. КIэлакхойн Iин. Граничили на в. и ю. с аулами ХIакара и ХIетли Дагестана, на с. с Кенхи, на з. с Хьакъмада и ХIима. Название сложилось из двух компонентов: ча - «медведь» и ара - «поляна». Чайн-ара «Медвежья поляна».

МИКРОТОПОНИМИЯ ЧАЙРА

Шаматуран эвл (Шаматуран эзл) «Шаматура аул» - уроч. на в. Разв.

КагIаттойн эвл (Кагаттойн эвл) «Кагаттойцев аул» -уроч. на в. Первая часть обозначает название этнической группы. Разв.

ГорагIорийн эвл (Горагорийн эвл) «Гора родичей аул» - уроч. на в. Разв.

Кхиларуо (Кхиларуо) «Кхиларуо(?)» - разв. на в.

КъордиллайгIерин эвл (Кордиллайгерин эвл) «Кордиллая родичей аул» - разв. на в.

Чечбетла (Чечбетла) «Чечбегла(?)» - на в. Разв.

Хьеран эркие (Херан эркие) «Мельниц ущелье (в)» - на в.

Косбакх (Косбакх) «Косбакх(?)» - на в.

КIондаракх (Кондаракх) «Коядяракх(?)» - на в.

ТуъхтIа арие (Тюхта арие) «Соль дают где поляна» - уроч. на з. окр. От «Туьха тоьлу арие».

ШоIайпан ка биежуол (Шоайпан ка биежуол) «Шоайпа баран пасет где» - уроч. на з.

Туъх цIогунан арие (Тюх цогунан арие) «Соляной границы поляне к» - уроч. на з. от ТуьхтIа ара.

Iам арие (Ам арие) «Озерная поляна» - уроч. на ю. Чайра.

Iомие лам (Омие лам) «Озерная гора» - гора на ю.

ХIакуройн лам (Хакуройн лам) «Хакуройцев гора» - на ю.

КIаллагIие (Каллагие) - уроч на ю. Чайра.

Шелч хие (Шелч хие) «Холодной реке к» - на з.

Касбакх-лам (Касбакх-лам) «Касбакх(?) гора» - на в.

Кхилара (Кхилара) «Горный склон» - на в. Чайра. Разв.

НОХЧ-КИЕЛА (нохчкелой)

Общество граничит на в. с ЧIебарла, на з. с ДIай, на с. с Нижала, на ю. с Кири.

МИКРОТОПОНИМИЯ

Инкота (Инкота) «Инкота(?)» - аул к с.-в. от Нохч-Киела. Этимология названия затемнена.

Битара овла (Битара овла) «Битара аул» - на з. окр. Разв.

Хьала овла (Хала овла) «Хала аул» - на з. Разв.

ХIинз овла (Хинз овла) «Хинза аул» - на в. окр. Разв.

Итон овла (Итон овла) «Итона аул» - на с. окр. Разв.

Маънех (Маънех) «Ясеням к» - на з. окр.

ЦIубдар Iамие (Цубдар амие) « Пиявок озеру к» - на с.-з. окр.

Сарукха (Сарукха) «Сарукха(?)» - к ю. от Инкота. Разв.

Эхкал диехьа (Эхкал диеха) «Ущельем за» - к ю.-в. от Нохч-Киела. Разв.

КIошт (Кошт) «Небольшое поселение» - к ю.-з. от Ночх-Киела, нал. б. р. Шаройн-Орга. Разв.

Чубахкинача (Чубахкинача) «Зашли куда» - к с.-в. от Инкота. Разв.

Дурчхие (Дурчхие) «Соленой речке к» - к з. от Инкота. Разв.

Кулаш дечу «Где культовые праздники проводят». Кула (ш) культовые праздники, проводились они весной и летом, трапеза за увеличение поголовья скота, семьи, урожайности зерна и т. п. Живописное урочище на з. села.

Итонгаран къулли (Итонгара кулли) «Итона потомков источник». Къулли называют источник, если он кем-то открыт и оформлен соответствующим образом (в архитектурном плане). В черте села. Итон - собств. имя.

ХIинишан къулли (Хинишан кулли) «Хиниша источник», в черте села. ХIиниш - собств. имя человека, который открыл и содержит источник.

Iургаюххера къулли (Ургаюххера кулли) «Источник, чтс расположен у впадины (ущелья и т. д.). В черте села.

Келойн къулли (Келойн кулли) «Келойцев источник» - в черте села.

Гуържийн Iин (Гюржин ин) «Ущелье грузин» - в чёрте села, здесь издавна жили чеченцы грузинского происхождения.

ЦIиндотIехьархойн овла (Циндотяхархойн овла) «Аул, что расположен за аулом Щиндо» - отселок на окраине села Нохч-Кела.

Зархачойн овла - отселок в группе аулов Нохч-Кела, на окраине.

Чарадойн овла «Чарадойцев аул» - в группе отселков Нохч-Кела.

Кейхосройн овла «Кейхосроя аул» - отселок в черте села. Кейхосро - собств. имя основателя аула.

ЦIиндойн овла (Циндойн овла) «Циндойцев аул» - аул в группе отселков. ЦIиндой - этноним.

ЧIунойн овла (Чунойн овла) «ЧIунойцев аул» —аул в группе отселков. ЧIуной - этноним.

ЦIиндойн кешнаш (Циндойн кешнаш) «Циндойцев кладбище» - в черте села.

Чарадойн кешнаш «Чародинцев кладбище» - кладбище в черте села. Чарадой - этноним, сравним с чародинцами в Дагестане. (Чартой).

Сехьа Йоьрде (Сеха Ёрде) «Посюсторонний Ёрде» - уроч. на окр. села. Культовое место, но уже давно забытое.

Дехьа Йоьрде (Деха Йорде) «Потусторонний Ёрде, дальнее Йорде» - уроч. Культовое место, но уже забытое, Йоьрда, Ерда, Юърда много раз встречается в топонимике Чечни и Ингушетии.

ЦIаьн берд (Цян берд) «Цая (божества) берег, место, скала и т. д.» Древнее культовое место.

Масаран боссу «Косули склон». Место, где много косуль, урочище на окраине села.

Хучайн гу «Хучая холм» - урочище с высоким живописным холмом, на окраине села. Др. культовое место.

Хьакнараш «Хакнараш» - обычно под таким названием в других местах, напр. р ЧIанти-Аргунском ущелье, скрываются древние могильники. Но можно понять и как руины, развалины чего-то.

Маммайн жиелие «Маммая (овечьему) кутану к» - уроч. на зап. окраине. Мамма - собств. имя.

Безан ирзуо (Безан ирзуо) «Тиса (л.) поляна» - разв. к ю. от Нохч-Киела.

РинжиетIа (Ринжиета) «Калитке к» - разв. к в. от Нохч-Киела.

Сарукхо шовданаш (Сарукхо шовданаш) «Сарукхи родники» - на в.

Кулой-лам (Кулой лам) «Кулой гора» - на в.

Буосуой-лам (Буосуой-лам) «Буосуой гора» - на с.

Даккхие лам (Даккхие лам) «Березовая гора» - на ю.-в.

Биезам-ирзуо (Биезам-ирзуо) «Любви (л) поляна» - на з.

Дакабоса (Дакабоса) «Ивы склону к» - на з.

Чалх-юххие (Чалх-юххие) «Чалх вблизи (рядом)» - место, где изредка бывают селевые потоки, на в. стороне Нохч-Киела.

Чарад-корта (Чарад-корта) «Чарад(?) вершина» - на ю.-з.

Лание дукъ (Лание дук) «Лание вершина» - на в.

Лание корта (Лание корта) «Лание вершина» - на в. Буосуой.

ЖовгIоние (Жовгоние) «Ячменя хребет (склон)» -на в. Этимология первой части восходит к жов (иран.) - «ячмень».

ТIарта жовгIоние (Тарча жовгоние) «Верхнему (ячменя) склону к» - на з.

Меънахойи кешновш (Меънахойн кешновш) «Меънахойцев кладбище» - на в. окр.

Келойн кешновш (Келойн кешновш)- «Келойцев кладбище» - на в. окр.

Инкотойн кешновш (Инкотойн кешновш) «Инкотойцев кладбище» - на в. окр.

Кенсо-лам (Кенсо-лам) «Кенсо(?) гора» - на з.

Безин-Iам (Безин-ам) - «Тисовой рощи озеро» - к ю.-в. от Чарода и к ю. от Нохч-Киела.

Безин-Iам-корта (Безин-ам-корта) «Тисового озера вершина» - на ю.

ЦIиндо (Циндо) «Циндо(?)» - разв. к з. от Нохч-Киела. Этимология названия затемнева.

Чарода (Чарода) «Чарода(?)» - разв. к ю. от Нохч-Киела.

Лекха Инкота (Лекха Инкота) «Верхний Инкота» - разв. к ю. от Инкота. Ср. с с. Инкота в Дагестане.

Саракан лам (Саракан лам) «Саракая гора» - на ю.-в. от Нохч-Киела.

Киелойн зхка (Киелойн эхка) «Келойцев ущелье» - берет начато на южных и западных склонах Саракан лам, п. пр. р. Шаройн-Орга, протекает через Нохч-Киела.

ПхъетIа (Пхета) «Поселение на» -на з. окр. Древнейшая часть Нохч-Киела.

Пхье тIехъа (Пхе тиеха) «Поселением за» - на в. окр.

ЦIетIа (Цета) «Цу (святилище) на» - высокий холм на з. стороне.

ЙордитIе (Йордите) «Крещения на (?)» - высокий холм на в. с. Нохч-Киела. Здесь же имеется и Дехьа ЙордитIе и Сиехьа ЙордитIе.

Савн корта (Савн корта) «Кизиловая вершина» - на в.

ЧуртогIе (Чуртоги) «Внутренняя долина» -урочище на окраине села, пастбище, кустарники, речка.

Доьранчу -урочище на окраине села, пастбище. «Доьра» - на местном диалекте - пастбище, стоянка скота, зимовье и т. д.

Элайн овла «Элая аул» - аул в группе отселков. Эла - соб. имя.

Iавдурахьмайн хьайра (Авдурахмайн хайра) «Авдурахмая мельница» - одножерновая водяная мельница находилась на левом притоке Шаро-Аргуна-ахк. На этом асе притоке находились и следующие мельницы для помола кукурузы, ячменя, льна, тыквенных семечек и сухофруктов: ГIазгIерайн хьайра, МоIсун хьайра, Мурзабнган хьайра, Адуйн хьайра, Сусарен хьайра, Госойн хьайра, Тазуркъайн хьайра, МIадин хьайра, Угун хьайра, Гендин хьайра, Къасумэн хьайра.

Примечание:

Накануне выселения чеченцев в 1944 году в селении Нохч-Кела было 457 семей, которые держали десятки тысяч овец, крупного рогатого скота, более ста хозяйств имело пасек.

НИЖАЛА (нижалой)

Общество граничило на с. с ЭгIашта и Махкета, на в. с ЧIебарла, на з. с ДIай и на ю. с Чобаьхкинаройцами. Под одним и тем же названием «Нижала» было три аула: первый - на в. от Осхар-овл, второй - на в. от ГIази-овл, третий - между Жубиган-овл и ГIези-овл. Нижалой, ДIай и Боси считаются потомками трех братьев. Этимология Нижала затемнена.

МИКРОТОПОНИМИЯ НИЖАЛА

ГIонтIа (Гонта) «Склоне на» - на с-з. Разв.

ГIези овл (Гези овл) «Геза аул» - на в. Разв.

Дургойн овл (Дургойн овл) «Дургая аул» - к ю. от ГIонтIа, рядом с Лаха Нижала. Разв.

Дангар овл (Дангар овл) «Дангара аул» - на ю.-з. от ГIазин овл и к ю.-в. от Жубиган овл, к с-в. от ГIонтIа. Земли данного аула граничили с Богачарой на з. Разв.

Бейсхор овл (Бейсхор овл) «Бейсхора аул» - к в. от Осхар овл. разв.

Чуьрейн мохк (Чюрейн мохк) «Внутренняя страна» - к в. от Нижала. Разв.

Тамбийн овл (Тамбийн овл) «Тамби аул» - к ю. от Дургойн овл, на с. склоне Босойн лам. Разв.

ЧIадана (Чадана) - на ю.-з. Осхар овл, на границе с землями Богачарой. ЧIеда (чIада) - «челюсти». Разв.

Жубиг овл (Жубиг овл) «Жубига аул» - на ю. от Осхар овл. Здесь имелась боевая башня Батайн гIала. Разв.

ЦIинтиг овл (Цинтиг овл) «Цинтига аул» - рядом с Дангар овл. Разв.

Дополнения к топонимике Нохч-Кела сделал Угуев Султан, 1957 г. р., проживающий в г. Грозном, улица 8 Марта, д. 41, кв. 2.

ГIуотана эркие (Гуотана эркие) «Кутана ущелье» ~ речка протекает недалеко от разв. Жубига овл.

Муьшие чуо (Мюшие чуо) «Минерального источника лощина» - рядом с Жубига овл. Разв.

Бехача ламтIа (Бехача ламта) «Длинной горе на» - гора на с. Чуьрайн мохк, тянется с з. на в.

Доьхьал босса (Дёхал босса) «Противоположный склон» — рядом с ГIезин овл.

КIайн эхк (Каин зхк) «Белая речка (ущелье)» — протекает по с. стороне аула Нижала и впадает в Шарой Орга.

КхоьриегIоне (Кёриегоне) «Грушевому склону к» - склон горы на з. стороне Осхар овл.

Тавндукъа (Тавндука) «Горный хребет» - склон горы на з.

Гиераханан дукъ (Гиераханан дук) «Гиерахана хребет» -з. Осхар овл.

Инишан биешие (Инишан биешие) «Иниша саду к» - на з. Осхар овл.

Молхан бецин корта (Молхан бецнн корта) «Лекарственных трав вершина» - на в. Осхар овл. Здесь росли целебные травы, которые широко применялись в народной медицине.

Мерши метта (Мерши метта) «Свободная стоянка» - на в. окр. Осхар овл. Вайн.- «Безопасное место».

ТавнкъуххиетIа (Тавнкуххиета) «Горный бурьян» - на ю.-в. стороне Осхар овл. Тов (вайн.) - «отава» и къух (вайн.) - «бурьян».

Йоккхача цана (Йоккхача цана) «Большому покосу к» - на в. стороне Осхар овл.

ВармиетIа (Вармиета) «Вармиета(?)» -уроч. на в. Осхар овл.

Нажни босса (Нажни босса) «Дубовому склону к» - на ю. Осхар овл.

Осхарайн хи (Осхарайн хи) «Осхароев родник» - на в. окр. села.

Нижалойн лам (Нижалойн лам) «Нижалойцев гора» - на ю.-з. от Нижала.

Гоьрга лам (Гёрга лам) «Георгия (святого) гора» - на с.-в. от ГIазин овл.

ПатIайн овл (Патайн овл) «Патая аул» - на з. Лаха Нижала. Разв.

ЧIЕБИРЛА, ЧIАРБИЛА (чIебирлой)

Общество граничит на в. с Анцадо Дагестана, на ю. с Нижала, на з. с Нохч-Кела, Босси и Шуьйта, на с. с Ведана. ЧIебарла, вероятно, имеет в своей основе: «плоскогорье», ара «поляна», от которого сохранился только звук «р», а конечный формант «ла» «лой» указывает на этническую принадлежность «ЧIебарлой». Сравните: вариант чIарбилой. Своим духовным центром чIебирлойцы издревле считали аул Макажа.

Макажа (Макажа) «Макажа(?)» - на с. от Садуо.

Макаж - клинообразное построение воинов-копьеносцев во время атаки неприятельских войск. Такой «клин» двигался впереди атакующих войск, первым рассекал вражеские цепи, заходя в тыл врага, брал их в окружение и уничтожал. В макаж входили самые отчаянные и физически выносливые воины.

МИКРОТОПОНИМИЯ МАКАЖА

Алдам-ГIезин ков (Алдам-Гезик ков) «Алдама сына Гези ворота». Понимать «укрепление». Мощное средневековое укрепление замкового типа, рядом с Макажа. Разв.

Масайнгоран хи (Масайнгоран хи) «Масая потомков (родичей) родник» - в черте села.

Дуркойн хи (Дуркойн хи) «Дуркая родник» - в черте села.

IалбигагIоран хи (Албигагоран хи) «Албига родичей родник» - в черте села.

Пуолайнгоран хи (Пуолайнгоран хи) «Пуолая родичей родник» - в черте села.

Хьарин эрк (Харин эрк) «Мельниц ущелье» - на в. окр. Макажа.

Iовлин боссуо (Овлин боссуо) «Лопухов склон». Могло означать и «Ягнят склон». От Iавли, Iавлеш - «ягнята зимнего окота».

ТIундакхойн ахка (Тундакхойн ахка) «Тундахоев ущелье» -на з. Макажа.

Макажойн кхашкаруо (Макажойн кхашкаруо) «Макажойн кхашкаруо(?)» - гора на с. Макажа.

Пхьа дукъ (Пха дук) «Поселения хребет» - руины древнего поселения Макажа. Имеются затянувшиеся следы жилых построек.

КIорниен дукъ (Корниен дук) «Птенцов хребет» - на с.

Хишкачу (Хишкачу) «Хишкачу(?)» - уроч. на с.

ЗазгIание (Зазгание) «Земляничный склон» - уроч. на с.

Хьаткъийн чуо (Хаткийн чуо) «Хаткин чуо» - уроч. на с. Хьаткъаш «съедобная трава».

Лара бухь (Лара бух) «Равнинная вершина» - на с. Макажа.

Садой (Садой) «Садой» - разв. рядом с Тунжайн овл.

Садоевцы долго пытались подчинить себе жителей Макажа, это было равносильно подчинению всего общества ЧIебарла. Садоевцы считали себя привилегированными людьми - али (аланы). Садой и орсой (орси) считаются родственными этническими группами. Орсойцев (орси) обычно называют сада-орси. (Ср. с исадыками Страбона).

МИКРОТОПОНИМИЯ САДОЙ

ПхьетIа (Пхета) «Поселение на» - др. часть аула Садуой, сев. окр. Разв.

Ховрин овл (Ховрин овл) «Ховрая аул» - в. окр. Разв.

Тунжайн овл (Тунжайн овл) «Тунжая аул» - разв. на с. окр. Тунжай - соб. имя.

Хасен овл (Хасен овл) «Хаси аул» - разв. в ю.-в. части Садуо. Хасе - соб. имя.

Виттайн овл (Виттайн овл) «Виттая аул» - разв. на в. окр. Виттай - соб. имя.

ИсмаIилан овл (Исмаилан) «Исмаила аул» - разв. рядом с Садуо. ИсмаIил - соб. имя.

Гантайн дукъан овл (Гантайн дукан овл) «Гантая хребта аул» - на ю.-в. окр. Разв. Гантай - соб. имя.

Саммин овл (Саммин овл) «Саммая аул» - разв. на с.-з. Сам-ми - соб. имя.

МозгIара Iин (Мозгара ин) «Мозгара ущелье» - ущелье на з. «Священника ущелье».

Все эти аулы, хутора и отселки были расположены вокруг Садуо в радиусе не более 1-2 км.

Новрийн цона (Новрийн цона) «Новрия покос» - склон горы к ю. от Садуо. Новри - соб. имя.

Улбайн цона (Улбайн цона) «Улбая покос» - уроч. к з. от Садуо. Улбай - соб. имя.

ХIиндо босо чу (Хиндо босо чу) «Хиндоев склону к» - на з.

Цхьогал дукъ (Цхьогал дук) «Лисий хребет» - на з.

Къадин цона (Кадин цона) «Кади покос» - склон на с.-з. от Садуо.

Садуойн лам (Садуойн лам) «Садоя гора» - на ю. Садуо.

Къоххуйн тIие (Коххуйн тие) «Бурьянах на» - уроч. к в. от разв. От кьух - бурьян, тIие - формант, соотв. рус. предл. «на».