Россотрудничество министерство образования республики таджикистан академия образования таджикистана

Вид материалаДокументы

Содержание


Худенко л. а.
Бабаджанова м. м.
Роль кафедры «мужкультурный
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

Литература:
  1. Баныкина С.В., Егоров В.К. Учимся толерантности. Методическое пособие для проведения классных часов, бесед. - М.: АРКТИ, 2007.
  2. Гениева Е.Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации. - М.: РОССПЭН, 2008.
  3. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 1996.



ХУДЕНКО Л. А.

Национальный институт образования

Министерства образования Республики Беларусь


ФОРМИРОВАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ СРЕДСТВАМИ ЯЗЫКОГОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ


Проблемы толерантности, миролюбия и ненасилия являются наиболее актуальными и обсуждаемыми в современном поликультурном пространстве. Толерантность, заключающаяся в понимании и уважении многообразия культур мира, различных вероисповеданий, традиций, ценностей, форм самовыражения и способов проявления человеческой индивидуальности, должна стать реальным фактором жизнедеятельности личности, общества и государства.

Особая роль в формировании толерантности личности принадлежит образовательной сфере и, в значительной степени, ее базовому звену – системе общего среднего образования. Ярко выраженная культуросообразная направленность общего среднего образования в Республике Беларусь создает необходимые предпосылки для формирования культурной и толерантной личности, способной жить и активно взаимодействовать в современном поликультурном пространстве. Это подтверждается целями, закрепленными образовательным стандартом «Общее среднее образование. Основные нормативы и требования», в числе которых:
  • формирование высокообразованной духовно-нравственной личности гражданина Республики Беларусь – носителя ценностей национальной и мировой культуры;
  • формирование у учащихся систематизированного представления о мире, обществе и человеке; ценностного отношения к биосфере, научно-техническим нововведениям и культурным инновациям; готовности к рациональному природопользованию и потреблению; здоровому образу жизни и безопасному поведению;
  • овладение учащимися основами наук, формирование у них готовности к непрерывному образованию, трудовой деятельности, самостоятельному жизненному выбору и адаптации в социуме, созидательному и ответственному участию в жизнедеятельности семьи, общества и государства» [4, с. 6].

В «Концепции непрерывного воспитания детей и учащейся молодежи в Республике Беларусь» также указывается на необходимость формирования умений жить в поликультурном мире, противостоять политическому и религиозному экстремизму. В соответствии с основными положениями Концепции цель поликультурного воспитания заключается в формировании общекультурной и межкультурной компетентности, что в свою очередь предполагает ознакомление с традициями народов других стран, усвоение опыта мировой культуры, овладение умением жить в гетерогенном социокультурном пространстве.

В методических рекомендациях Министерства образования Республики Беларусь по организации поликультурного воспитания учащихся, подготовленных в 2010 г., отражены вопросы организации обучения учащейся молодежи навыкам преодоления трудностей поликультурного общения, избегания конфликтов на этой почве, выхода из проблемных ситуаций с сохранением своего достоинства и без унижения достоинства других.

Вопросы формирования толерантности учащихся исследовались в Национальном институте образования Министерства образования Республики Беларусь в рамках отраслевой темы «Разработать научно-методические основы формирования у учащихся общеобразовательных учреждений межэтнического и межконфессионального доверия». По результатам исследования были подготовлены: программа для студентов педагогических вузов по формированию у школьников межэтнического и межконфессионального доверия; методические материалы для педагогов общеобразовательных учреждений «Культура мира как основа поликультурного воспитания учащихся в современных условиях»; методические рекомендации для педагогов и психологов общеобразовательных учреждений «Формирование у учащихся умения жить в поликультурном мире».

В 2011 году при поддержке ЮНЕСКО в Национальном институте образования реализуется проект «Теория и практика формирования межкультурного взаимодействия в системе общего среднего образования Республики Беларусь: состояние, проблем, перспективы». В рамках проекта предполагается: обобщить накопленный в системе образования Беларуси опыт по формированию личности учащегося, ориентированной на культуру мира, межкультурный диалог, уважение к представителям других национальностей в Республике Беларусь; разработать пособие для педагогов общеобразовательных учреждений, учреждений внешкольного воспитания и обучения «Подготовка старшеклассников к жизни в поликультурном мире»; провести Международную научно-практическую конференцию, посвященную обобщению теории и практики формирования межкультурного взаимодействия.

В общеобразовательных учреждениях Беларуси средствами всех учебных предметов осуществляется целенаправленная системная работа по формированию у школьников межэтнического и межконфессионального доверия, неприятия насилия и экстремизма в любых проявлениях. Ставится задача воспитать у обучающихся потребность и готовность к конструктивному взаимодействию с людьми независимо от их национальной, социальной, религиозной принадлежности, взглядов, мировоззрения, стиля мышления и поведения. Например, в содержании учебного предмета «Обществоведение» (9-11 классы) большое место отводится формированию у учащихся таких черт характера, как толерантность, веротерпимость, уважение чувств верующих других религиозных конфессий, уважительное отношение к религиозным культовым сооружениям как к памятникам истории и культуры белорусского народа.

На формирование толерантности учащихся нацелено также содержание многих факультативных курсов. Подготовлены и активно используются в образовательном процессе программы факультативных занятий: «Правила в моей жизни» (2-4 кл.), «Учимся жить в мире и согласии» (5-8 кл.), «Демократия в повседневности» (11 кл.) и др., способствующие формированию у учащихся таких качеств, как взаимопонимание, взаимоуважение, сдержанность, ответственность, доброжелательность, уступчивость, коммуникабельность, терпимость.

Особая роль в формировании толерантности учащихся принадлежит учебным предметам языкового цикла. Язык как феномен культуры является величайшим достоянием и непреходящей ценностью человеческой цивилизации. Будучи хранителем культурно-исторической памяти народа, язык в своих лексико-фразеологических единицах (словах, фразеологизмах, пословицах и поговорках, формулах речевого этикета, ономастических названиях, крылатых выражениях и др.), в грамматике, в произведениях устного народного поэтического творчества, в художественной и научной литературе, в формах устной и письменной речи отражает, хранит и передает от поколения к поколению культуру народа, его историю, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, систему ценностей. В языке оформляется концептуальный образ мира, включающий в себя культурный фактор, язык народа «является драгоценным хранилищем его исторических судеб, трагедий и комедий, побед и поражений, радости и счастья, сомнений и надежд его носителей» [2, с. 27].

В истории формирования и развития лингвистической и методической науки в той или иной мере всегда присутствовал взгляд на язык как на феномен культуры. В. фон Гумбольдт отмечал, что язык является хранилищем народного духа, культуры, представляет собой объединенную духовную энергию народа, чудесным образом запечатленную в определенных звуках. Язык «тесно переплетается с духовным развитием человечества и сопутствует ему на каждой ступени его локального прогресса или регресса, отражая в себе каждую стадию культуры» [1]. Л.Н. Толстой указывал на то, что язык и есть высшая культура человечества. Д.С. Лихачев писал: «Язык является не просто способом общения, но неким концентратом культуры – культуры нации и ее воплощения в разных слоях населения вплоть до отдельной личности. Язык нации является сам по себе сжатым, если хотите, алгебраическим выражением всей культуры нации» [3, с. 4].

В условиях значительной активизации межкультурного взаимодействия, возрастания межъязыковых контактов личности обращение к культуре во всех сферах человеческой жизнедеятельности становится насущной потребностью и настоятельной необходимостью. Межкультурная коммуникация, понимаемая в современной науке как комплексный междисциплинарный феномен, представляющий собой взаимодействие между представителями различных культур, обусловленное той или иной моделью мультикультурного пространства, приобретает все более широкие масштабы. В процессе межкультурной коммуникации происходит обмен информацией, идеями, изучение культурных ценностей других народов и др. В связи с этим одна из важнейших задач современного языкового образования состоит в том, чтобы обеспечить личности возможность полноценной коммуникации с представителями социума независимо от их национальной принадлежности и мировоззрения, без культурных преград и барьеров, на основе понимания культурных смыслов языка.

В условиях межкультурного диалога личность может сталкиваться с иными ценностями, культурными установками и стереотипами поведения, что требует, с одной стороны, знаний о другой культуре и формах ее выражения, а с другой - толерантного отношения к иным поведенческим нормам, способности адаптации к инокультурной среде. Следовательно, личность должна владеть межкультурной компетенцией, понимаемой как «совокупность фоновых знаний и способность их адекватного применения в условиях определенного культурного контекста на основе сравнения двух и более культур» [5, с. 44].

Стратегические приоритеты развития языкового образования в общеобразовательных учреждениях Республики Беларусь связаны с изучением белорусского и русского языков не только как средства общения, но и как эстетической и культурной ценности, являющейся основой формирования мировоззренческих установок, ценностных ориентаций, жизненных смыслов обучающихся, их толерантного отношения к культуре, традициям, ценностям других народов. В настоящее время совершенствование содержания языкового образования, разработка эффективных методик, технологий и средств обучения языку связаны с усилением его лингвокультурологической направленности. Изучение языка в контексте лингвокультурологического подхода предполагает осмысление культурно-ценностной информации, которая совмещена с языковым значением и представлена в единицах самой языковой системы. Обучение языку в контексте ярко выраженной лингвокультурологической направленности способствует формированию языковой, речевой, коммуникативной и лингвокультурологической компетенции учащихся, развитию их эмоционально-волевой сферы, воспитанию гражданственности и патриотизма. В свою очередь в содержании языкового образования (белорусский, русский, иностранный (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) языки), реализуемого в общеобразовательных учреждениях Беларуси, достаточно широко представлен контекст культуры мира, что в современной социокультурной ситуации является основой поликультурного воспитания учащихся и формирования их толерантности.

Отличительной особенностью языкового образования, ориентированного на ценности культуры, является нацеленность образовательного процесса на осознание учащимися языка как феномена культуры, развитие интеллектуальной, эмоциональной, эстетической, нравственной сфер личности обучающегося, его высокой духовности, патриотизма, гражданственности, толерантного отношения к языковому и культурному разнообразию.

Лингвокультурологический подход акцентирует внимание преимущественно на кумулятивной функции языка. В процессе отбора соответствующих языковых и речевых единиц следует учитывать:
  • отражение в значениях лексических единиц лучших моральных качеств народа, особенностей его культуры и менталитета;
  • выражение народной мудрости, историко-культурных традиций и обычаев в пословицах, поговорках, формулах речевого этикета, крылатых выражениях, фразеологизмах;
  • отражение в лингвокультурных микротекстах, фольклорных текстах и текстах художественной литературы этнокультурных особенностей и поведенческих стереотипов народа;
  • ценность культурологической информации, этимологические сведения языковых единиц, трансляцию культурно-национального своеобразия с помощью художественных текстов, отражающих культурное наследие народа, самобытность, красоту и эстетическую ценность языка.

Можно выделить следующие основные направления реализации лингвокультурологического подхода в языковом образовании:

1. когнитивное – формирование лингвокогнитивной картины мира и речевой культуры учащихся на основе постижения языковых явлений реальной действительности, отраженной в языке;

2. языковое – развитие культуры учащихся на основе освоения безэквивалентной лексики, невербальных средств общения, фоновых знаний, языковой афористики, фразеологии и других единиц языковой системы;

3. межпредметной коммуникации – развитие речи учащихся на основе постижения взаимосвязи языка, литературы, искусства, что обеспечивает более высокий уровень восприятия художественной формы произведений литературы и искусства, углубленное проникновение в их идейно-образное, эстетическое, нравственное содержание и усложненный (интегрированный) уровень предлагаемых видов речевой деятельности;

4. межкультурного взаимодействия – развитие речевой культуры учащихся, усвоение многообразия культурных ценностей, норм, образцов поведения на основе освоения языка в контексте диалога культур.

Реализация лингвокультурологического подхода к языковому образованию состоит в целевой и содержательно-процессуальной ориентации образовательного процесса на овладение учащимися языком как системой сохранения и передачи культурных ценностей, средством постижения национальной и общемировой культуры. При этом особое значение имеет актуализация кумулятивной функции языка, что предполагает выраженную направленность образовательного процесса на изучение культурного фактора в языке посредством ознакомления учащихся с теми способами, через которые язык в своих единицах воплощает, хранит и транслирует культуру.

Содержательную основу обучения языку в лингвокультурологическом контексте составляют понятия: взаимодействие языка и культуры, культурно значимые языковые единицы, фоновые знания, межкультурная и межъязыковая коммуникация. Данные понятия усваиваются учащимися, как на теоретическом уровне, так и на практической основе посредством широкого представления фактического лингвокультурологического материала в упражнениях, заданиях, текстовом и ином учебном материале.

Необходимо акцентировать внимание учащихся на культурных лексико-фразеологических феноменах, а также на текстах, отражающих культурно-историческое наследие народа. Так, предметом углубленного изучения в лексике и фразеологии должны стать: слова с национально-культурным компонентом значения (безэквивалентная лексика), фразеологизмы, крылатые выражения, пословицы и поговорки, ономастические названия (антропонимы, топонимы, микротопонимы), историзмы и названия исторических событий, названия этнографических реалий и некоторых природных явлений, формулы речевого этикета.

У учащихся необходимо сформировать лингвокультурологические аналитико-продуктивные и продуктивно-творческие умения. К аналитико-продуктивным относятся умения: выделять в устной и письменной речи языковые единицы, отражающие ценности культуры; анализировать лингвокультурологическую информацию, заключенную в культурно значимых языковых единицах; соотносить культурно значимые языковые единицы с категориями и артефактами национальной и общемировой культуры; сравнивать лингвокультурологические языковые единицы в изучаемых языках.

В группу продуктивно-творческих входят умения: включать культурно значимые языковые единицы в связную устную и письменную речь; творчески и коммуникативно целесообразно использовать в речевом общении языковую и внеязыковую лингвокультурологическую информацию; моделировать разнообразные речевые ситуации с использованием лингвокультурологических материалов.

В особой мере лингвокультурологические сведения могут быть реализованы через методический аппарат школьных учебников, предлагаемую систему заданий и упражнений, отобранный текстовый материал. Конечно же, немаловажную роль играют используемые педагогами методики и технологии организации образовательного процесса, основанные на привлечении разнообразных источников лингвокультурологической информации: памятников культуры, общественной мысли; произведений художественной литературы, народного поэтического творчества, публицистических материалов; исторических, философских, искусствоведческих, лингвистических, литературоведческих и других исследований.


Литература:
  1. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М., 1984. 107 с.
  2. Колесникова, Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур / Л.Н. Колесникова. – Орел: Орловский государственный университет, 2001. – 287с.
  3. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Известия ОЛЯ. Серия литературы и языка. – М., 1993. – Т. 52. – №1.
  4. Образовательный стандарт «Общее среднее образование. Основные нормативы и требования» // Веснік адукацыі. – 2007. - №3. – С. 3-21.
  5. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В.П. Фурманова. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. – 124 с.



БАБАДЖАНОВА М. М.

кандидат исторических наук, заведующая Кафедрой ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире», Российско-Таджикский (Славянский) университет


РОЛЬ КАФЕДРЫ «МУЖКУЛЬТУРНЫЙ

ДИАЛОГ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ» В ФОРМИРОВАНИИ ТОЛЕРАНТНОГО СОЗНАНИЯ И ВОСПИТАНИЯ КУЛЬТУРЫ МИРА


Толерантность – это сложный и многогранный феномен, включающий в себя различные аспекты социальной жизни: этнический, межкультурный, религиозный, политический, социальный.

Развитие толерантности является объективной потребностью современного общества. Характерной чертой нашей эпохи является дальнейшее усиление межнациональных контактов, межкультурного взаимодействия.

Важнейшим условием нахождения компромиссов, преодоления конфликтов является толерантность.

Нетерпимость ведет человечество к конфликтам, войнам, страданиям, массовой гибели, поэтому проблема толерантности, сегодня обрела международный смысл. Не случайно Генеральная Ассамблея ООН еще в декабре 1992 года приняла резолюцию, приветствующую инициативу ЮНЕСКО провести год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости. Этот год был приурочен к пятидесятой годовщине образования ООН и ЮНЕСКО.

Государства-члены ООН объявили 16 ноября международным Днем Толерантности. «Толерантность – это то, что делает возможным достижение мира и ведет от культуры войны к культуре мира», – говорится в Декларации принципов толерантности, принятой Генеральной Конференцией ЮНЕСКО в 1995 году. В Декларации определено понятие толерантности как:
  • уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и проявления человеческой индивидуальности;
  • отказ от догматизма, от абсолютизации истины и утверждение норм, установленных в международно-правовых актах в области прав человека.1

Толерантность – не уступка, снисхождение или потворство, а, прежде всего, активное отношение, формируемое на основе признания универсальных прав и основных свобод человека.

Толерантность – привилегия сильных и умных, не сомневающихся в своих способностях продвигаться на пути к истине через диалог и разнообразие мнений и позиций.

Организация Объединенных Наций выступает против дискриминации – расовой, по признаку пола, национальности, в системе образования и т. д. Однако дискриминация возникает, как следствие различия в экономическом и социальном положении людей.

Большую роль в развитии взаимодействия культур, их диалога, толерантности играет ЮНЕСКО. В рамках проекта «Межкультурный диалог в Центральной Азии», в частности в Таджикистане, ЮНЕСКО (совместно с Национальной комиссией Республики Таджикистан по делам ЮНЕСКО) в июне 2003 года в г. Душанбе провело Международную конференцию «Роль женщин в межкультурном диалоге в Центральной Азии», с участием международных экспертов Центральной Азии, Европы, Америки, Южной Азии. Продолжением данной конференции стало открытие в 2004 году Кафедры ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире» в Российско-Таджикском (Славянском) университете (РТСУ) и Информационно-образовательного культурного центра на базе Таджикской Национальной Консерватории им. Т. Сатторова; работал вебсайт, посвященный женщинам культуры и многое другое.

21 мая – Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и мира. Первый Фестиваль по культурному разнообразию и диалогу в Центральной Азии прошедший с 24 мая по 1 июня 2005 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, был посвящен самобытному культурному наследию стран – Казахстана, Кыргызстана, Монголии, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана. На открытии Фестиваля Генеральный Директор ЮНЕСКО подчеркнул, что «Центральная Азия – уникальное пространство, где веками пересекались разные цивилизации, уживались различные религии, верования… Установление диалога между этими культурами, между наследниками различных традиций и призван способствовать этот Фестиваль».1

Главы государств и правительств в ходе Всемирного саммита ООН, состоявшегося в сентябре 2005 года, взяли на себя обязательства развивать диалог между цивилизациями, укреплять культуру мира на местном, национальном, региональном и международном уровнях. Роль ведущей организации была возложена на ЮНЕСКО.

Один из механизмов развития и укрепления толерантности выражается в создании условий, необходимых для осуществления прав человека и утверждения демократии. В рамках образовательного пространства вуза переход к толерантности означает культивирование среди студентов отношений открытости, реальную заинтересованность в культурных различиях, признание многообразия, развития способности распознавать несправедливость и предпринимать шаги по ее преодолению, а также способность конструктивно разрешать разногласия и обеспечивать продвижение от конфликтных ситуаций к примирению и разрешению противоречий. Он проявляется в нацеленности преподавателей и студентов на конструктивное разрешение конфликтов совместной деятельности, которая формируются благодаря таким важным качествам как самоатрибуция, самоубеждение и самооправдание, основными агентами, влияния которых являются они сами и усвоенное ими представление о себе, а также в организации групповой рефлексии, в которой отражается понимание различного поведения людей.

Кафедра ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире» РТСУ проводит целенаправленную работу по пропаганде, обучению и разъяснению идей ЮНЕСКО по межкультурному и межрелигиозному диалогу, культуре мира, толерантности. Основная цель деятельности нашей кафедры – организация научно-исследовательской работы в области проблем межкультурного диалога; разработка современной концепции преподавания дисциплин культурологического цикла; внедрение теоретических положений научно-исследовательской работы в практику учебно-воспитательной деятельности студентов, то есть на совершенствование образовательного процесса в профессиональной подготовке студенческой молодежи, в частности студентов-культурологов. Кафедрой издано учебное пособие «Калейдоскоп культур» (в рамках проекта ЮНЕСКО), разработан курс лекций по «Межкультурному диалогу в современном мире». На лекциях студентам разъясняются положения, политика ЮНЕСКО в сфере образования, культуры, культуры мира, межкультурного и межрелигиозного диалога, толерантности.

22 февраля 2011 года, к примеру, в РТСУ Кафедрой ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире» был проведен Круглый стол, посвященный Международному дню родного языка, объявленный ЮНЕСКО на 30-ой Сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1999 году, является международным праздником и призывает сохранить и развивать различные языки во всем мире».

В РТСУ обучаются представители 12 национальностей, проживающих в Таджикистане, а также иностранные студенты. Профессорско-преподавательский состав университета также многонациональный. Участники заседания Круглого стола выступали на 18 языках народов Таджикистана и мира, подчеркивая важность сохранения, развития языков народов мира; укрепления взаимопонимания, диалога, культуры мира, толерантности. Проведение данного мероприятия показало, что интерес, который проявили участники Круглого стола (студенты, профессорско-преподавательский состав, представители различных национальностей и общин, зарубежных стран, гости) к теме родного языка, интересные выступления на разных языках, исполненные стихи и песни, красочные костюмы – являются свидетельством того, что такие мероприятия являются важными и актуальными. И как важно всем нам быть толерантными и относиться уважительно друг к другу, не только сохранять наши языки, но и развивать их. Мы живем в мире, где одни границы открываются, другие – закрываются. Но вечными остаются люди с их неповторимой культурой и традициями.1

Профессорско-преподавательский состав Кафедры ЮНЕСКО в повседневной работе применяет различные формы индивидуальной работы со студентами: постоянная работа со студентами на лекциях, семинарских и практических занятиях, консультациях, закрепления пройденного материала, подготовке выступлений, докладов на студенческих конференциях и встречах и многое другое.

Проблема формирования политической толерантности в настоящее время стоит особенно остро. Это объясняется и расслоением мировой цивилизации по экономическим, социальным, морально-этическим, другим признакам и связанный с этим рост нетерпимости, религиозного экстремизма; обострением межнациональных отношений, вызванным локальными войнами, проблемами беженцев, сменой моральных парадигм и т.д.

Практическая и теоретическая значимость толерантности определяется его актуальностью для поддержания политической стабильности в государстве в целом, а также в регионах.

На процесс демократизации страны и формирование гражданского общества оказывает влияние политическая толерантность как возможность стабильного и устойчивого сосуществования различных политических взглядов и направлений.

Представители разных этнических групп живут в мире своих правил и норм, обычаев и традиций, которые выражаются в особом языке, манере поведения, системе этнических взглядов. Лишь в диалоге, во взаимодействии с другим человеком проявляется сущность человека. Но в силу индивидуального восприятия окружающего мира, каждая личность по своему понимает особенности культурной среды представителя другой группы, к которой данная личность не принадлежит. В этих условиях необходима интеграция народов в деле гармонизации межэтнических отношений. На политическую толерантность заметное влияние оказывают такие факторы как уровень культуры в целом и уровень политической культуры, характер межэтнических и этнополитических отношений.

К возникновению все новых социальных, политических, религиозных проблем неизбежно приводят усиливающиеся миграционные процессы, расширяющиеся межконфессиональные и межкультурные связи, и тем самым обуславливают проблему нетерпимого, интолерантного отношения индивида и целых групп к особенностям культур или представителям иных групп.

Основой интолерантного отношения одних людей или групп по отношению к другим выступает чувство враждебности, включающее в качестве основных сущностных характеристик такие качества как гнев, отвращение, презрение.

Для воспитания толерантности, особенно среди молодежи и студентов, необходимы люди, известные в обществе, готовые увлечь за собой собственным примером. О том, что обществу необходимы образцы для подражания, которые будут стимулировать, не только мысли, но и действия, поступки, пишет Ю. А. Шрейдер: «Без человеческих образцов высшей нравственности не возникает элементарное просвещение, а сохраняющиеся устои подвергаются размыванию временем… Точно так же мораль, не может сохраниться в обществе, где отсутствуют абсолютные моральные ориентиры и подвижники готовые, идти на жертву ради следования этим ориентирам. В таком обществе и элементарная порядочность становится редчайшим явлениям».1

Установлено, что толерантность как феномен политического процесса, формируясь между всеми субъектами политических отношений, оказывает заметное влияние на стабилизацию политических отношений и формирование гражданского общества. Не умаляя значение всей совокупности факторов, следует отметить, что политическая толерантность в некоторой степени зависима от таких компонентов, как уровень политической культуры населения, консенсус межэтнических и этнополитических отношений, урегулирование миграционных процессов.

Однако решающее влияние на уровень политической толерантности оказывает уровень образования. Исследование уровня политической толерантности показало, что с повышением уровня образования, неизменно растет уровень политической толерантности.

В связи с этим, возрастает и роль образования. В этом контексте соответственно велика роль и ответственность преподавателей высших учебных заведений в образовательном и учебном процессе студентов.

В многонациональном и поликультурном обществе мир и согласие могут быть достигнуты и сохранены не с помощью силы и оружия, а путем налаживания взаимоотношений между людьми на основе этнических, нравственных, религиозных и других норм. Человечество сегодня ищет новые стратегии в социализации человека и воспитание его в духе толерантности, уважения к достижениям различных культур. Потребность развития культуры толерантных отношений, способствующих формированию у молодого поколения целостной картины окружающего мира, духовных, культурных, нравственных ценностей в их национальном и общечеловеческом понимании выдвигается сегодня на первый план. И образование должно сыграть в этом процессе важную роль.

Кафедра ЮНЕСКО «Межкультурный диалог в современном мире», понимая важность своего вклада в формирование толерантного сознания и воспитания культуры мира среди студенчества, продолжает проводить работу по разъяснению политики и целей ЮНЕСКО в области образования, культуры, межкультурного и межрелигиозного диалога, проблем миграции, науки и других важных направлениях ее деятельности.