Язык и межкультурная коммуникация: современное состояние и перспективы Сборник материалов

Вид материалаДокументы

Содержание


Х.М. Ибрагимова
Манипулятивная роль риторики в рекламном тексте
Талисман «Колесо жизни». Счастливые обладатели этого талисмана утверждают, что они избавились от проблем и теперь спокойно смотр
Мы хотим, чтобы Вы в случае выигрыша поместили свои деньги в банк. Ваши деньги должны работать. Совет нашего финансового директо
Благодаря капсулам «Гуарана-яблоко» мне удалось похудеть на 20 кг. И Вам это тоже по силам!
Победитель большой игры получит 175000!Внимание, если победитель не заявит о себе, деньги будут вручены кому-то другому
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   48

Х.М. Ибрагимова,


к.ф.н., доцент кафедры теории и

методики обучения русскому языку и литературе

Дагестанского государственного педагогического университета,

г. Махачкала


Манипулятивная роль риторики в рекламном тексте


Анализируя риторические особенности письменной рекламы, обращаемся к мысли П. Сопера, утверждавшего, что красноречие обладает огромной силой, поэтому накладывает на оратора определённые обязательства. Этот постулат вполне оправдан в применении к коммерческим информационно-рекламным письмам (КИРП). Задачей адресанта является создание КИРП, не противоречащих законодательным, этическим и экономическим требованиям. С позиции риторики рассматриваются этические требования к дискурсу КИРП. Категория эффективности вступает в сложное взаимодействие с коммуникативными: «Между категориями эффективности (достижение коммуникатором прогнозируемого результата), оптимальности (сопряжение этого результата с благоприятными для адресата следствиями и реализаций его ожиданий) и нормативности (следование существующим в данной культуре стандартам общения) существуют сложные нелинейные отношения» [Виноградов 1996: 144]. В современной риторике поднимается проблема нравственной речевой деятельности, исключающей сознательную установку на обман и причинение вреда. Исследователи рассматривают нравственную устремлённость к правде и добру как риторические требования к речи [Михальская А.К,1996:394].

На наш взгляд, даже если адресант-рекламодатель обладает риторическим мастерством, но безнравственен, то, в конечном итоге, его позиция отразится в рекламном дискурсе как языковое манипулирование. То, что произносит человек, должно соответствовать его внутренней жизни, быть истинным.

Мысль должна «вызреть» в самом человеке, особенно если он хочет внушить её другим. При несоблюдении этих правил обществу угрожают бедствия.

Несоответствие рекламной риторики постулируемым идеалам способно отрицательно влиять на язык, в сущности, на жизнь общества – в этом заключается содержание конфликта риторики в её современном понимании с риторикой рекламного дискурса.

Риторика в рекламе выполняет манипулятивную функцию. Происходит скрытое воздействие на ситуацию, использование сложившихся обстоятельств. Текст рекламных писем строится таким образом, что адресат сам изъявляет желание сделать себе в ущерб (думая, что поступает во благо) то, что хочет манипулятор-адресант.

Манипулятор скрывает, в любом случае, истинную цель воздействия на адресата. При эмоциональном апеллировании реклама фокусируется на удовольствии, получаемом от покупки продукта, от обладания им. Воздействие на эмоциональную сферу человека превратило рекламу в инструмент создания некой элитарной атмосферы богатства, социальной значимости, с одной стороны, признак предмета роскоши, успеха, одним из атрибутов которой является рекламируемый товар.

Таким образом, наделяя товар дополнительными психологическими ценностями, порой выдуманными, рекламодатель создает ему определенный имидж.

Доверие к товару или услуге у потребителя может возрасти за счет использования в рекламе психологического приёма прямой рекомендации, исходящей от популярного человека. Тем самым товару приписывается надёжность, добавляются элементы имиджа известной личности. А потребитель, приобретая этот товар, приобретает частичку нового социального положения, то есть имидж вещи создаёт имидж хозяину вещи.

Сегодня языковое манипулирование рассматривается как одна из форм языкового насилия [Быкова, 1999]. Риторика представляет собой инструмент воздействия, которым пользуются не всегда на благо общества.

Речевая коммуникация должна создавать благоприятную психологическую обстановку. В ней это фактически не соблюдается, что совпадает с тенденциями употребления языка в современном обществе, поэтому в лингвистике появились даже такие термины, как «языковое насилие» и «речевая агрессия».

Под языковым насилием А.П.Сковородников подразумевает «неаргументированное вовсе или недостаточно аргументированное открытое или скрытое (латентное) вербальное воздействие на адресата, имеющее целью изменение его личностных установок (ментальных, идеологических, оценочных и т.д.) или его поражение в полемике – в пользу адресата» [Сковородников, 1981:232].

Одной из коммуникативных функций высказывания, ориентированных на насилие, является, по мнению А.П. Сковородникова, мелиоративная (возвеличительная), которая направлена на позитивную характеристику какого-либо объекта. Например:

Талисман «Колесо жизни». Счастливые обладатели этого талисмана утверждают, что они избавились от проблем и теперь спокойно смотрят в будущее. (Русбьюти, ноябрь, 2005).

Речевая же агрессия «характеризуется императивной позицией автора речи, настойчивым стремлением к достижению коммуникативного результата с помощью суггестивных вербальных и паралингвистических средств, среди которых могут быть и непозволительные с точки зрения системно-языковых, стилистических, этических, жанровых норм и правил» [Речевая агрессия и гуманизация общения в СМИ: 1997]. Проявления речевой агрессии делятся на слабые (например, скрытый упрек, косвенное осуждение) и сильные (например, брань, однако в нашем материале подобное не наблюдается). В дискурсе КИРП возможна только слабая речевая угроза, например:

Мы хотим, чтобы Вы в случае выигрыша поместили свои деньги в банк. Ваши деньги должны работать. Совет нашего финансового директора. (Покупки на дом, март 2004) – подразумевается, что адресата ожидают неприятности, если он не воспользуется советом финансового директора;

Благодаря капсулам «Гуарана-яблоко» мне удалось похудеть на 20 кг. И Вам это тоже по силам! – подразумевается, что адресат страдает от непомерного веса. (Клиника здоровья, апрель 2004).

Нередко встречаются тексты, в которых звучит речевая угроза, противоречащая принципу позитивного аргумента. Такие тексты коммуникативно неудачны;

Победитель большой игры получит 175000!Внимание, если победитель не заявит о себе, деньги будут вручены кому-то другому! (Книжный сезон, май 2005) – в данном случае акт угрозы граничит с бессмыслицей: вряд ли можно просто так отказаться от приза.

Пытаясь достичь эффективности КИРП благодаря использованию порой агрессивных формулировок аргумента, адресант может добиться противоположного результата, вызвать в ответ скрытую агрессию со стороны адресата, которая заключается в открытом неприятии дискурса. Причины вышесказанного кроются, прежде всего, в назойливом использовании речевых средств, относящихся к семантике превосходства, семантике всеобщности, мифологизирующей семантике.

Реклама очень быстро вызывает пресыщение и реакцию отталкивания адресата. В силу предыдущего уже неудачного опыта его при использовании рекламной информации адресат теряет доверие к рекламодателю.


Литература


1. Быкова. Языковое манипулирование. – М., 1999.

2. Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. – М.: Просвещение,1996.- С.394-398.

3. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи/Культура русской речи и эффективность общения.- М.,1996.- С.144.

4. Сопер П. Основы искусства речи. – М.:Прогресс,1992.416 с.

5. Речевая агрессия и гуманизация общения в СМИ. – М., 1997. – С.26.

6. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. - Томск, 1981, - С.232-233.

к содержанию