Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина

Вид материалаУчебно-методический комплекс
Раздел 2. заимствования в русском языке
Раздел 3. системный характер лексики
Раздел 4. лексическая парадигматика
ЦЕЛЬ метода компонентного анализа
Практическое занятие № 6
Самостоятельная работа.
Раздел 5. виды лексической коннотации
Цель занятия
Раздел 6. фразеологическая подсистема языка
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


3. Попытайтесь объяснить причины появления данных слов в русском языке. Укажите способы номинации (словообразовательный, семантический, заимствование).

Бездуховность, ветеранка, кактусист, планетянин, грузотакси, дриблинг, отфутболивать, телемост, марафон, реанимобель, шлягер, мотель, бижутерия, птицеград,.


Литература к занятию:

1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях / Под. ред. Е.И. Дибровой. – Часть 1. – М.: ACADEMIA, 2006. - С.326-336.

2. Русский язык/ Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С. 206-212.

3. *Булыгина Е.Ю, Трипольская Т.А. Лексикология русского языка: практические задания и словарные материалы. – Изд.2-е: Новосибирск, 2004.


РАЗДЕЛ 2. ЗАИМСТВОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 3

Тема: Историческое формирование лексической системы русского языка

Продолжительность 2 часа

Цель занятия:
  1. Отработать навыки работы с этимологическими словарями.
  2. Классификации заимствованной лексики.
  3. Проблема использования заимствованных слов в речи.


План практического занятия:

I. Повторение:

1. Распределить слова на две группы: архаизмы, историзмы.

Армяк, боярин, вече, виктория, выя, гетман, грамота, десятина, десница, кулак,

огниво, продналог, сей, редут, буки, стольник, смерд, титло, фаэтон, холоп, челобитная.


II. Теоретические вопросы:

1. Понятие «происхождение слова».

2. Исконная лексика, её типология. Собственно русские слова.

3. Заимствованная лексика, её типология. Признаки заимствованных слов.

4. Старославянизмы как особый тип заимствованной лексики. Типы старославянизмов. Функции старославянизмов в современном русском языке.

5. Понятие «экзотизмов» и «варваризмов»: общее и различное.

6. Подготовить сообщение на тему «Калькирование как особый вид заимствования».

7. Адаптация заимствованной лексики в современном русском языке.


III. Практические задания:

Словари:

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка.

2. Словарь иностранных слов / Под ред. Ф.Н. Петрова. – М., 1984.

3. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х – середина 80-х годов) / Под ред. Н.З. Котеловой. – Спб, 1995.

4. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.

5. Шанский Н.М. и др. Этимологический словарь русского языка. – М.: Прозерпина ТОО Школа, 1994.

6. Этимологический словарь русского языка / Под ред. А. Ситникова. – Ростов: Феникс, 2005.

7. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: ЭКСМО, 2006.

8. Новый словарь иностранных слов. – Минск: Современный литератор, 2006.


1. Упр. 1, 2, 4, 5, 10, стр.58-63.*

2. Указать приметы иноязычных слов. Упр. № 475, стр. 185 из школьного учебника для 5-го класса.


Литература к занятию:

1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях / Под ред. Е.И. Дибровой. – Часть 1. – М.: ACADEMIA, 2006. С.273-315.

2. Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С.188-201.

3. *Булыгина Е.Ю, Трипольская Т.А. Лексикология русского языка: практические задания и словарные материалы. – Изд.2-е: Новосибирск, 2004.

4. Школьный учебник для учащихся 5-го класса / Под ред. М.М. Разумовской и П.А.Леканта. – М., 2006. С.184-188.

РАЗДЕЛ 3. СИСТЕМНЫЙ ХАРАКТЕР ЛЕКСИКИ


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 4

Тема: Лексико-семантическое варьирование слова. Семантическая структура слова

Продолжительность 2 часа


Цель занятия:
  1. Лексическое значение слова: структура, типология.
  2. Полисемия. Классификация многозначных слов по типу переноса. Модели переноса.
  3. Понятие тропа (выразительные возможности переносов).
  4. Критерии разграничения полисемии и омонимии.
  5. Формирование навыка определения семантической структуры слова.
  6. Отражение семантической структуры слова в словаре и в школьном учебнике.


План практического занятия:

I. Повторение:

1. Какие изменения (фонетические, морфологические, семантические) претерпели в русском языке данные слова: pull-over (анг.), kathedra (лат.), cowboy (анг.), harf (нем.), scy-scraper (анг.)?


II Теоретические вопросы:

  1. Какие слова называют «однозначными», «многозначными»?
  2. Подготовить сообщение на тему «Тождество и отдельность слова».
  3. Что такое «общее» значение многозначного слова?
  4. Каковы причины появления многозначных слов в русском языке?
  5. Типы переноса наименования. Общеязыковые и индивидуальные типы переноса наименования.
  6. Метафора и её виды. Метонимия и её виды.
  7. Омонимия и полисемия.
  8. Что такое семантическая структура слова и как ее определять?
  9. Какие сведения об устройстве семантической структуры слова отражены в школьном учебнике? (Проанализировать материал школьного учебника по русскому языку для учащихся 5-го класса под ред. М.М. Разумовской и П.А. Леканта).


III. Терминология.

Полисемия, метафора, метонимия, синекдоха, троп, эпитет, олицетворение,

гипербола, литота, сравнение, перифраз(а), аллегория, омонимы, паронимы.


IV Практические задания:

Словари

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Русский язык, 2002.

2. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1976.


  1. Упр. З, 5, 6, 13 стр.23-24, 27*.
  2. Ниже приводятся некоторые русские слова, употребляемые в современной разговорной речи с переносным значением. Определите в каждом случае тип переноса: бумага – «документ», шапка – «заголовок», раскусить – «понять, разгадать», переварить – «усвоить», ножницы – «разница в ценах», надымить – «накурить», мужик – «мужчина».
  3. Составит графическую схему структуры лексического значения следующих многозначных слов: кабинет, балет, клин.
  4. Из школьного учебника выполните упр. №461, стр.179.

Литература к занятию:

1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях / Под ред. Е.И. Дибровой. – Часть 1. – М.: ACADEMIA, 2006. - С.222-232.

2. Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С.153-154.

3. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема «тождества слова»). – Труды Ин-та языкознания АН СССР. – Т. 4. – М., 1954.

4. Зализняк А.А. Многозначность в языке и способы ее представления. – М.: Языки славянской культуры, 2006.

5.* Булыгина Е.Ю, Трипольская Т.А. Лексикология русского языка: практические задания и словарные материалы. – Изд.2-е: Новосибирск, 2004.

6. Школьный учебник для учащихся 5-го класса / Под ред. М.М. Разумовской и П.А. Леканта. – М., 2006. - С.56-62, 174, 184.


РАЗДЕЛ 4. ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №5

Тема: Лексическая парадигматика

Продолжительность 2 часа


Цель занятия:

1. Выявление факторов системности лексики.

2. Типология лексических парадигм.


План практического занятия:


I. Повторение

1. Определить семантическую структуру слова ОРОШЕНИЕ.

2. Самостоятельная работа. Определить типы ЛЗ слова подчеркнутого слова в предложении: Мы идем, и под ногами слышен шорох золотой. (А. Блонский)


II. Теоретические вопросы

1. Понятие языковой системы. Своеобразие лексической системы по сравнению с другими уровнями языка.

2. Парадигматические отношения в лексике.

3. Типы лексических парадигм и отношения между ними: семантическое поле (СП), лексико-семантическая группа (ЛСГ), тематическая группа, синонимические ряды, группы, гнездо, антонимы, гипонимы, гиперонимы.

4. Синтагматические отношения в лексике. Проблемы сочетаемости слов.

5. Ассоциативно-деривационные отношения в лексике.


III Терминология

Компонентный анализ, лексическое значение слова, грамматическое значение слова, коннотация, сема, гипосема, гиперсема, сигнификат, денотат.


IY. Практические задания:

Словари

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Русский язык, 2002.

2. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1976.


  1. Определить сколько слов в следующих строках из стихотворения А.С. Пушкина:

Ворон к ворону летит,

Ворон ворону кричит ...
  1. Упр. 3, стр.17* Выявить семантические компоненты ЛЗ слов. Применяйте при этом метод компонентного анализа слова.
  2. Определить, какими семантическими компонентами отличаются значения следующего ряда слов: здание, изба, шалаш, халупа, землянка, дворец?
  3. Наличие каких сем в слове СТОЯТЬ выявляется из его противопоставления словам: бежать, двигаться, ехать, идти, лежать, падать, сидеть?


ЦЕЛЬ метода компонентного анализа (МКА) заключается в разграничении семантически близких слов. Он проводится до тех пор, пока каждое слово не будет представлено своим неповторимым набором сем. МКА можно выполнять по следующему плану:

1) Записать анализируемые слова в столбик;

2) выделить и записать интегральную сему;

3) сопоставляя значения 1-го и 2-го слова, определить дифференциальные семы и приплюсовать к интегральным;

4) проверить наличие этих сем в значениях 3-го и последующих слов (в случае отсутствия перечисленных сем у новых слов поставьте знак «0»);

5) продолжить последовательное попарное сопоставление анализируемых слов до тех пор, пока каждое слово не будет отличаться от других некоторым набором сем.

5. Определить тип и дать характеристику лексической парадигме: ломаться, вертеться, куролесить, лодырничать, петушиться, сумасбродствовать, хамить, хулиганить, шалить, дурачиться, выпендриваться, капризничать, проказничать, своевольничать, фокусничать, скоморошничать.


СХЕМА анализа лексической парадигмы

1. Выявить интегральные и дифференциальные компоненты в значениях данных слов.

2. Указать общие парадигматические, синтагматические, словообразовательные характеристики слов данной группы.

3. Выявить микропарадигмы внутри группы.

4. Определить тип лексической группы и описать ее устройство, выявив ядро и периферию.

5. Установить связи данной группы с другими группировками, учитывая семантическую структуру многозначного слова.


Литература к занятию:

1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях / Под ред. Е.И. Дибровой. – Часть 1. – М.: ACADEMIA, 2006. - С.213-215.

2. Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С.133-140, 143-146, 147-150.

3. Сапожникова О.С. К семантической систематизации коннотативных значений. – Филологические науки. – 2003. – № 2.

4. *Булыгина Е.Ю, Трипольская Т.А. Лексикология русского языка: практические задания и словарные материалы. – Изд.2-е: Новосибирск, 2004.


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 6

Тема: Синонимия и антонимия в русском языке

Продолжительность 2 часа


Цель занятия:

1. Установление синонимичности лексических единиц (компонентный анализ, семантический критерий, критерий нейтрализации).

2. Различие системной и ситуативно-речевой (контекстуальной) синонимии.

3. Формирование антонимических парадигм.

4. Специфика использования антонимов в речи.

5. Взаимосвязь синонимии, многозначности и антонимии.

6. Антонимы и синонимы в школьном учебнике.


План практического занятия:

I. Повторение
    1. Определить семантическую структуру слова ГРУБЫЙ.
    2. Пользуясь Толковым словарем, определить в данном отрывке слова с общеязыковым переносным значением (узуальным) и индивидуально-авторским переносным значением (окказиональным):

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.(А. Ахматова)


3. Самостоятельная работа. Указать отношения, в которых находятся пары слов, их подтип: сооружение дома – красивое сооружение, все – никто, вратарь – голкипер, земляной пол – мужской пол, спать – дрыхнуть, ветер стих – читать стих, красивый – безобразный, абонент – абонемент, протянуть руку – есть рука в министерстве, вливать – выливать, автобус – такси, высыпать муку – терпеть муку, пугать – бояться, вершина горы – вершина просмотра, грустить – скорбеть, огонь погас – ветер утих – дождь прекратился, стакан воды – выпить стакан, он дурак – он неумен, высокий юноша – высокий голос, размолвка – ссора, роза – цветок.


II. Теоретические вопросы:

1. Типы синонимов:

-абсолютные синонимы;

-идеографические синонимы;

-стилистические;

-семантико-стилистические;

2. Понятие антонимии в русском языке. Какой круг понятий охватывает данный вид семантических отношений?

4. Структурная классификация антонимов.

5. Семантические классификации антонимов Л.А. Новикова и М.Р. Львова.

6. Функции антонимов.

7. Антонимия, полисемия и синонимия.

8. Общеязыковые и контекстуальные синонимы и антонимы.


III. Практические задания:


Словари:

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Русский язык, 2004.

2. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л.А. Чешко. – М.: Советская энциклопедия, 1968.

3. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой: В 2-х т.

4. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов н / Д., 1971.

5. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. – М.: Русский язык, 1988.


IY.Терминология:

Градуальные антонимы, энантиосемия, конверсивы, оксиморон, эвфемизмы,

градация, антифразис, антитеза, квазисинонимы.


  1. Дан ряд русских прилагательных: иностранный, заграничный, зарубежный, заморский, иноземный, чужестранный, иноплеменной, импортный, внешний. Все ли их можно считать синонимами? Укажите на различия в сочетаемости данных слов с существительными. Какие из прилагательных какими пометами следовало бы снабдить в словаре?
  2. Упр. 6, 9, стр.41*.
  3. Какие типы синонимов представлены группами слов:

Вертолет – геликоптер, губы – уста, довод – аргумент, дрога – путь, лингвистика – языкознание, милый – любезный, сердиться – гневаться, собака – пес, собрание – митинг, трусливый – робкий, холод – стужа.

4. Упр.2, 5, стр.46-48.*

5. Проиллюстрируйте своими примерами связь антонимии и полисемии. Какие упражнения школьного учебника ориентированы на изучение этой взаимосвязи?


Литература к занятию:

1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Теория. Анализ языковых единиц. В двух частях / Под ред. Е.И. Дибровой. – Часть 1. – М.: ACADEMIA, 2006. - С.239-244.

2. Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С.166-172, 175-178.

3. Крысин Л.П. СРЯ: Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: Учебное пособие. – М.: Академия, 2007.

4. Львов М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов. – Русский язык в школе. –1970. – №2.

5. *Б.улыгина Е.Ю, Трипольская Т.А. Лексикология русского языка: практические задания и словарные материалы. – Изд.2-е: Новосибирск, 2004.


РАЗДЕЛ 5. ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОННОТАЦИИ


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 7

Тема: Функционально-стилевая характеристика лексики русского языка

Продолжительность 2 часа


Цель занятия:

1) Анализ проблем функциональной и экспрессивной характеристики слов.

2) Отражение функциональной, экспрессивной, стилистической маркированности слова в словаре.

3) Социолингвистический анализ слова.

4) Отражение данной темы в школьном учебнике.


План практического занятия:

Повторение.

1. Терминологический диктант по пройденным темам (2-ой модуль).

I. Теоретические вопросы:

1) Функционально-стилистическая неоднородность русской лексики.

2) Понятие о стилистически нейтральной (межстилевой) лексике.

3) Характеристика стилистически окрашенной лексики: книжная (официально-деловая,

научная, публицистическая); разговорная (разговорно-просторечная, просторечная).


ПРИМЕЧАНИЕ. При подготовке обратите внимание на лексические признаки перечисленных стилей: а) тематический состав лексики стиля; б) соотношение слов конкретной и абстрактной семантики; в) типы лексических значений слов; г) представленность в тексте парадигматических связей слов; д) использование коннотативно окрашенной лексики.


4) Взаимодействие лексики разных стилей в реальной коммуникации.

5) Пересечение стилистической и стилевой характеристик слова.

6) Способы отражения стилистически маркированной лексики в толковых словарях русского языка.

7) Подготовить сообщение на тему: «Вопрос о месте языка художественной литературы в системе функциональных стилей современного русского литературного языка» (см.: работы М.Н. Кожиной (1982), В.В. Виноградова (1963, 1981), Д.Н. Шмелева (1977), А.К. Панфилова (1968).

II. Терминология

Коннотация, функционально-стилистическая окраска слова, экспрессивно-стилистическая окраска слова, межстилевая лексика (общелитературная), общекнижная лексика, стилевая помета, стилистическая помета.


III Практические задания:

1. Найти эмоционально-экспрессивные единицы в данном отрывке:

А, ты думал – я тоже такая, что можно забыть меня

И что брошусь, моля и рыдая, под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок в наговорной воде корешок

И пришлю тебе страшный подарок – мой заветный, душистый платок.

Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом окаянной души не коснусь.

Но клянусь тебе ангельским садом, чудотворной иконой клянусь.

И ночей наших пламенным чадом – я к тебе никогда не вернусь.

(А. Ахматова)

2. Определить стилевую тональность данных текстов. Доказать свою точку зрения (найдите в тексте стилеобразующие черты, лексические особенности, характер устойчивых выражений).

1) Реформа призвана поднять работу общеобразовательной и профессиональной школы на качественно новый уровень, устранить недостатки, имеющиеся в ее деятельности, обеспечить глубокое овладение учащимися основами наук, формирование у них прочных нравственных позиций (Из постановления).

2) Сам необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно, почерпая, с одной стороны, высокие слова из языка церковно-библейского, а с другой стороны, выбирая на выбор меткие названия из бесчисленных своих наречений, рассыпанных по нашим провинциям, имея возможность таким образом в одной и той же речи восходить до высоты, недоступной никакому другому языку… (Н.В. Гоголь).

3) Как происходит преобразование солнечной радиации? Как перераспределяются различные элементы в биологическом и химическом круговороте природы? Какова суть влагооборота в пределах территориально-природного комплекса? Измерения ведутся постоянно, ежедневно, круглогодично, причем большой объем исследований выполняется с вертолета (В. Лейбовский).

4) Все есть у иного подростка – мужество, воля, самостоятельность, независимость, а четкой нравственно позиции еще нет. Что он совершит завтра? Добро или зло? Никто не может ответить на этот вопрос, в том числе и он сам (Ю. Яковлев).

5) С хлебушком уже отстрадовали, за картошку браться рановато, сено – с лета все на сеновале… А в лесу грибов – греби лопатой! Отошли синявки да обабки, но приспел опенок да волнуха. И бредет с корзинищею бабка, и летит с корзинкой молодуха (Л. Овчинников).


Литература к занятию:
  1. Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2004. - С.115-122, 220-224.
  2. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.,1963.
  3. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – М.,1981.
  4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.,1983.
  5. Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. – М., 1968.
  6. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977.
  7. Школьный учебник для уч-ся 5-го класса под ред. М.М. Разумовской и и др. – М., 2006. - С.306-316.

РАЗДЕЛ 6. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА ЯЗЫКА


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 8

Тема: Фразеология русского языка

Продолжительность 2 часа