Верховною Радою України 15 травня 2003 року відповідний закон

Вид материалаЗакон

Содержание


3. Угода про принципи співробітництва між Україною та Республікою Польща по забезпеченню прав національних меншин
4. Попередня угода між Урядом України і Урядом Республіки Польщі з питань культурного і наукового співробітництва
6. Угода між Урядом України і Урядом Республіки Польща про співробітництво в галузі культури, науки і освіти
Донецька область
Львівська область
Волинська область
1. Договір між Українською Радянською Соціалістичною Республікою і Російською Радянською Федеративною Соціалістичною Республікою
2. Угода про культурне співробітництво між Міністерством культури України та Міністерством культури Російської Федерації
3. Договір про дружбу, співробітництво і партнерство між Україною і Російською Федерацією
4. Угоду між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі культури, науки і освіти
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

3. Угода про принципи співробітництва між Україною та Республікою Польща по забезпеченню прав національних меншин


Дата підписання: 01.02.94

Набуття чинності: 01.02.94




4. Попередня угода між Урядом України і Урядом Республіки Польщі з питань культурного і наукового співробітництва


Дата підписання: 18.05.92 р.

Дата набуття чинності: 18.05.92 р.


5. Договір між Україною і Республікою Польщею про добросусідство, дружні відносини і співробітництво

Дата підписання: 18.05.92 р.

Дата ратифікації: 17.09.92 р.

Дата набуття чинності: 30.12.92 р.


6. Угода між Урядом України і Урядом Республіки Польща про співробітництво в галузі культури, науки і освіти

Дата підписання: 20.05.97 р.

Дата набуття чинності: 22.11.99 р.


Закарпатська область


Стаття 14. Транскордонні обміни

підпункт b: Готується до підписання Угода між Закарпатською областю та Підкарпатським воєводством Польщі. Діють угоди про співробітництво між Міжгірською міською радою та м. Влодава (Польща), між Ужгородською міською радою та м. Ярослав (Польща), між м. Чоп та м. Соколув Малопольські (Польща), між селом Велика Добронь Ужгородського району та гміною Корчина Підкарпатського воєводства (Польща), між Великоберезнянською райдержадміністрацією та районною радою і повітом Лесків Підкарпатського воєводства (Польща), між Виноградівською райдержадміністрацією та гміною Санок (Польща).


Донецька область


Стаття 14 - Транскордонні обміни

підпункти b - у Донецькій області здійснюється міжнародне співробітництво із Сілезьким воєводством (Польща) у наступних галузях: промисловість, сільське господарство, промисловість, освіта, культура, туризм тощо.


Львівська область


Стаття 14 „Транскордонні обміни”


Пункт b: Львівська обласна державна адміністрація підписала угоду та виконавчі протоколи про співробітництво у різних галузях з Підкарпатським, Люблінським, Сілезьким, Малопольським, Мазовецьким воєводствами Польщі.


Волинська область

Стаття 14. Транскордонні обміни

Пункт 1.

підпункт b: в області поширюється практика транскордонного співробітництва між органами регіонального та місцевого самоврядування, де задовольняються інтереси польської національної меншини.


Івано-Франківська область

Стаття 14. Транскордонні обміни

Пункт 1.

підпункт a:

19-20 листопада 2006 року з метою започаткування та подальшого розвитку партнерської співпраці між молоддю Прикатпаття та Опольщини группа молодих людей з Івано-Франківської області в складі 20 осіб віком 13-18 років разом з двома опікунами та перекладачем прийняла участь в організованому проекті «Польща без упереджень. Навчально-практичне турне для української та польської молоді». Даний проект реалізується в рамках польсько-української співпраці з обміну молоддю.

21 листопада 2006 року, під час перебування в Івано-Франківській області офіційної делегації Опольського воєводства в обласній універсальній бібліотеці ім. Івана Франка урочисто відкрито пам’ятну дошку, присвячену І. Франкові та С.Вінцензу. Делегація Опольського воєводства перебувала на Прикарпатті впродовж 20-22 листопада в рамках відзначення 5-ї річниці співпраці між Опольським воєводством та Івано-Франківською областю. Під час візиту гості з Польщі відвідали також місто Яремче, ознайомились з туристичним комплексом «Буковель», відвідали музеї міста Коломия.


підпункт b: - Угода про міжрегіональну співпрацю між Івано-Франківською областю (Україна) та Воєводством Опольським (Республіка Польща) - 5 жовтня 2001 року;

- Угода про міжрегіональну співпрацю між Івано-Франківською областю (Україна) та Воєводством Підкарпатським (Республіка Польща) - 20 червня 2002 року;

- Угода про міжрегіональну співпрацю між Івано-Франківською областю (Україна) та Воєводством Любуським (Республіка Польща) - 15 вересня 2002 року.


Чернігівська область


Стаття 14. Транскордонні обміни

Пункт 1.

підпункт b: На сьогодні в рамках транскордонного співробітництва Чернігівської області підписано угоду між м. Черніговом і м. Меммінґеном (Баварія, Федеративна Республіка Німеччина). Протягом 12 років між професійно-технічними навчальними закладами області та навчальними закладами м. Меммінґена продовжується співпраця у сфері впровадження нових професій та сучасних технологій навчання. Успішно реалізовуються спільні проекти: «Комерційна діяльність», «Автосервіс», «Сантехніка», «Ресторанний і готельний бізнес», «Деревообробка» (стажування та перепідготовка майстрів виробничого навчання та викладачів, створення сучасної навчально-матеріальної бази, проведення спільних семінарів).


  • російська мова:



На державному рівні укладені наступні міжнародні договори (виконання підпункту a, статті 14) :

1. Договір між Українською Радянською Соціалістичною Республікою і Російською Радянською Федеративною Соціалістичною Республікою

Дата підписання: 19.11.90 р.

Дата набуття чинності: 14.06.91 р.


В Статті 3 якого кожна з Високих Договірних Сторін гарантує громадянам іншої Сторони, а також особам без громадянства, які проживають на її території, незалежно від їхньої національної належності або інших відмінностей громадянські, політичні, соціальні, економічні та культурні права і свободи відповідно до загальновизнаних міжнародних норм про права людини.


2. Угода про культурне співробітництво між Міністерством культури України та Міністерством культури Російської Федерації

Дата підписання: 25.03.94 р.

Дата набуття чинності: 25.03.94 р.


В якій, окрім інших заходів культурного співробітництва, передбачені такі, як сприяння, на основі двосторонніх щорічних програм і проектів культурного співробітництва, організації гастролей театрів, художніх колективів та окремих виконавців, взаємного постачання в національні фондосховища примірників друкованої продукції, кіно-, фото- і фондодокументів, створенню інтегрованих бібліотечно-інформаційних систем, зведених каталогів та міжбібліотечних абонементів, обміну художніми виставками і музейними експонатами, кінофільмами, телевізійними і радіопрограмами, проведенню фестивалів, конкурсів, конференцій, семінарів та інших заходів у галузі професійного мистецтва, народної творчості, культурно-дозвільної діяльності та охорони культурної спадщини.


3. Договір про дружбу, співробітництво і партнерство між Україною і Російською Федерацією


Дата підписання: 08.02.95

Набуття чинності: в день обміну ратифікаційними грамотами

Строк дії: 10 років, автоматично подовжується на наступні 10-річні періоди


4. Угоду між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі культури, науки і освіти

Дата підписання: 26.07.95 р.

Дата набуття чинності: 28.08.95 р.