Верховною Радою України 15 травня 2003 року відповідний закон

Вид материалаЗакон

Содержание


Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Волинська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Волинська область
Чернігівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Донецька область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Чернівецька область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Пункт 1.


підпункт f: діє словацьке товариство ім.Мілана Растіслава Штефаніка, метою діяльності якого є сприяння зміцненню культурно-просвітницьких та інформаційних зв’язків між Словаччиною та Україною.

Товариство входить до складу Ради представників громадських організацій національних меншин при голові облдержадміністрації.

Пункт 2. Дозволяється і заохочується діяльність з пропагування словацької мови

Пункт 3. У відношенні словацької мови не застосовується, оскільки чисельність носіїв мови є незначною.


  • угорська мова:


Закарпатська область


Стаття 12. Культурна діяльність та засоби її здійснення

Пункт 1.

підпункт а : у Закарпатській області, у місцях компактного проживання угорців, працює 76 клубних закладів, 87 бібліотек (загальний обсяг літератури угорською мовою складає понад 408,3 тисяч примірників), у м. Берегово працює обласний угорський драматичний театр. Завдяки зв’язкам з Міністерством національної культурної спадщини Угорщини, відділ іноземних мов обласної універсальної наукової бібліотеки отримав безкоштовно бібліотечну програму SZIREN, а користувачі – доступ до електронної бази бібліотечних ресурсів Угорщини. Понад 12 років працює Асоціація угорських бібліотекарів Закарпаття, основним завданням якої є збереження та популяризація угорської культури, мови, літератури та співпраця з бібліотеками Угорщини.

підпункт b: видавництвами області видаються книги угорською мовою. До репертуару угорського драматичного театру входять твори світової драматургії.

підпункт c: в Закарпатській області в Обласній державній телерадіокомпанії створена об’єднана редакція передач угорською мовою та здійснюється переклад окремих передач цією мовою з інших мов.

підпункт d: органи державної виконавчої влади та місцевого самоврядування надають належну підтримку у проведенні щорічних свят угорського народного мистецтва, докладають зусилля для поширення інформації про культурні цінності угорського народу, беруть активну участь у підготовці та проведенні інших традиційних свят, що проходять в місцях їх компактного проживання. Під час свят організовуються виставки творів самодіяльних майстрів та художників.

підпункт f: в області функціонують 12 обласних національно-культурних товариств угорців, з них на загальнодержавному рівні діє Демократична Спілка угорців України. Створено 395 самодіяльних колективів, участь в яких бере 5 363 учасники.

підпункт g: в області створено Закарпатський обласний центр народної творчості, який займається збором, збереженням та організацією презентації творів цієї спільноти. Цим же займається і обласна універсальна бібліотека.

пункт 2. В разі потреби буде вжито заходів по заохоченню відповідної культурної діяльності.

пункт 3. Особливо важливим для прикордонної Закарпатської області є налагодження культурних відносин із державами-сусідами. Укладено договори про творчі зв’язки, обмін творчими колективами, участь у фестивалях та виставках за кордоном (протягом року закарпатські колективи взяли участь у 22 заходах за кордоном).


Стаття 13.

Економічне і соціальне життя


  • білоруська мова:


Чернігівська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя


Пункт 1.

підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання білоруської мови.

підпункт c: Немає відповідної інформації.


Донецька область


Стаття 13 - Економічне і соціальне життя

Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні білоруської мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.

  • болгарська мова:


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.

  • гагаузька мова:


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • грецька мова:


Чернігівська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя


Пункт 1.

підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання грецької мови.

підпункт c: Немає відповідної інформації.


Донецька область


Стаття 13 - Економічне і соціальне життя

Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні грецької мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • мова єврейської меншини:


Донецька область


Стаття 13 - Економічне і соціальне життя

Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні івриту не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.


Волинська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя.

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання єврейською мови, принаймні між особами, що її вживають;

підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності  єврейської мови.


  • кримськотатарська мова:


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • молдавська мова:


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • німецька мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання німецької мови.

підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання німецької мови.


Волинська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання німецької мови, принаймні між особами, що її вживають;

підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності  німецької мови.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • польська мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання польської мови.

підпункт c: у економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання польської мови.


Донецька область


Стаття 13 - Економічне і соціальне життя

Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні польської мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.


Волинська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя.

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання польської мови, принаймні між особами, що її вживають;

підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності  польської

мови.


Чернігівська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання польської мови.

підпункт c: Немає відповідної інформації.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • російська мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання російської мови.

підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання російської мови.


Донецька область

Стаття 13 - Економічне і соціальне життя

Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області в економічній та соціальній діяльності установ, організацій та підприємств усіх форм власності російська мова використовується і не обмежується.


Волинська область

Стаття 13. Економічне і соціальне життя

Пункт 1

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання російської мови, принаймні між особами, що її вживають;

підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності  російської мови.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • румунська мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання румунської мови.

підпункт с: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання румунської мови.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • словацька мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання словацької мови.

підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання словацької мови.


Чернівецька область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

підпункти b, c пункту 1: В місцях компактного проживання румуномовної громади області більшість персоналу соціальних установ та лікарень становлять представники цієї громади, які вільно володіють румунською мовою. Тому жодних перешкод для отримання соціальних послуг, в тому числі у сфері охорони здоров’я у представників румунської громади немає.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


  • угорська мова:


Закарпатська область


Стаття 13. Економічне і соціальне життя

пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання угорської мови.

підпункт c: у економічній практиці відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання угорської мови.


Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя

Пункт 1.

підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;

підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.


Стаття 14.

Транскордонні обміни


На державному рівні стосовно кожної з мов національних меншин (підпункт а Статті 14) застосовуються чинні двосторонні або багатосторонні угоди з державами в яких аналогічна мова використовується у такій самій або схожій формі. Їх перелік приведено нижче стосовно кожної мови.

  • білоруська мова: