Верховною Радою України 15 травня 2003 року відповідний закон
Вид материала | Закон |
- Верховною Радою України 23 жовтня 2008 року закон, 1367.11kb.
- Методичні рекомендації, 165.4kb.
- Верховною Радою України прийнято закон, 107.81kb.
- Схвалення Верховною Радою України 16 травня 2008 року закон, 194.21kb.
- Верховною Радою України прийнято закон, 58.94kb.
- Верховною Радою України 21. 04. 2011 за №3262 прийнято закон, 143.15kb.
- Закон україни про мисливське господарство та полювання, 418.23kb.
- Верховною Радою України 13 січня 2011 року та направлений на підпис Президенту України., 73.31kb.
- Верховною Радою України та підписано Президентом України закон, 364.13kb.
- Верховною Радою України 15 липня 1997 року. Таким чином, відповідно до статті 9 Конституції, 208.75kb.
Пункт 1.
підпункт f: діє словацьке товариство ім.Мілана Растіслава Штефаніка, метою діяльності якого є сприяння зміцненню культурно-просвітницьких та інформаційних зв’язків між Словаччиною та Україною.
Товариство входить до складу Ради представників громадських організацій національних меншин при голові облдержадміністрації.
Пункт 2. Дозволяється і заохочується діяльність з пропагування словацької мови
Пункт 3. У відношенні словацької мови не застосовується, оскільки чисельність носіїв мови є незначною.
- угорська мова:
Закарпатська область
Стаття 12. Культурна діяльність та засоби її здійснення
Пункт 1.
підпункт а : у Закарпатській області, у місцях компактного проживання угорців, працює 76 клубних закладів, 87 бібліотек (загальний обсяг літератури угорською мовою складає понад 408,3 тисяч примірників), у м. Берегово працює обласний угорський драматичний театр. Завдяки зв’язкам з Міністерством національної культурної спадщини Угорщини, відділ іноземних мов обласної універсальної наукової бібліотеки отримав безкоштовно бібліотечну програму SZIREN, а користувачі – доступ до електронної бази бібліотечних ресурсів Угорщини. Понад 12 років працює Асоціація угорських бібліотекарів Закарпаття, основним завданням якої є збереження та популяризація угорської культури, мови, літератури та співпраця з бібліотеками Угорщини.
підпункт b: видавництвами області видаються книги угорською мовою. До репертуару угорського драматичного театру входять твори світової драматургії.
підпункт c: в Закарпатській області в Обласній державній телерадіокомпанії створена об’єднана редакція передач угорською мовою та здійснюється переклад окремих передач цією мовою з інших мов.
підпункт d: органи державної виконавчої влади та місцевого самоврядування надають належну підтримку у проведенні щорічних свят угорського народного мистецтва, докладають зусилля для поширення інформації про культурні цінності угорського народу, беруть активну участь у підготовці та проведенні інших традиційних свят, що проходять в місцях їх компактного проживання. Під час свят організовуються виставки творів самодіяльних майстрів та художників.
підпункт f: в області функціонують 12 обласних національно-культурних товариств угорців, з них на загальнодержавному рівні діє Демократична Спілка угорців України. Створено 395 самодіяльних колективів, участь в яких бере 5 363 учасники.
підпункт g: в області створено Закарпатський обласний центр народної творчості, який займається збором, збереженням та організацією презентації творів цієї спільноти. Цим же займається і обласна універсальна бібліотека.
пункт 2. В разі потреби буде вжито заходів по заохоченню відповідної культурної діяльності.
пункт 3. Особливо важливим для прикордонної Закарпатської області є налагодження культурних відносин із державами-сусідами. Укладено договори про творчі зв’язки, обмін творчими колективами, участь у фестивалях та виставках за кордоном (протягом року закарпатські колективи взяли участь у 22 заходах за кордоном).
Стаття 13.
Економічне і соціальне життя
- білоруська мова:
Чернігівська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання білоруської мови.
підпункт c: Немає відповідної інформації.
Донецька область
Стаття 13 - Економічне і соціальне життя
Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні білоруської мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.
- болгарська мова:
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- гагаузька мова:
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- грецька мова:
Чернігівська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання грецької мови.
підпункт c: Немає відповідної інформації.
Донецька область
Стаття 13 - Економічне і соціальне життя
Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні грецької мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- мова єврейської меншини:
Донецька область
Стаття 13 - Економічне і соціальне життя
Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні івриту не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.
Волинська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя.
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання єврейською мови, принаймні між особами, що її вживають;
підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності єврейської мови.
- кримськотатарська мова:
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- молдавська мова:
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- німецька мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання німецької мови.
підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання німецької мови.
Волинська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання німецької мови, принаймні між особами, що її вживають;
підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності німецької мови.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- польська мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання польської мови.
підпункт c: у економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання польської мови.
Донецька область
Стаття 13 - Економічне і соціальне життя
Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області у відношенні польської мови не забороняється застосування але через відсутність потреби не використовується.
Волинська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя.
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання польської мови, принаймні між особами, що її вживають;
підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності польської
мови.
Чернігівська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: На сьогодні у внутрішніх правилах підприємств області та приватних документах відсутні будь-які положення, що виключають або обмежують використання польської мови.
підпункт c: Немає відповідної інформації.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- російська мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання російської мови.
підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання російської мови.
Донецька область
Стаття 13 - Економічне і соціальне життя
Пункт 1 підпункти b, c - у Донецькій області в економічній та соціальній діяльності установ, організацій та підприємств усіх форм власності російська мова використовується і не обмежується.
Волинська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
Пункт 1
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, підприємств, установ, організацій, які діють на території області, відсутні положення, що виключають або обмежують використання російської мови, принаймні між особами, що її вживають;
підпункт c: в області склалася практика використання в економічній і соціальній діяльності державної мови, а при необхідності російської мови.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- румунська мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання румунської мови.
підпункт с: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання румунської мови.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- словацька мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання словацької мови.
підпункт c: в економічній та соціальній діяльності відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання словацької мови.
Чернівецька область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
підпункти b, c пункту 1: В місцях компактного проживання румуномовної громади області більшість персоналу соціальних установ та лікарень становлять представники цієї громади, які вільно володіють румунською мовою. Тому жодних перешкод для отримання соціальних послуг, в тому числі у сфері охорони здоров’я у представників румунської громади немає.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
- угорська мова:
Закарпатська область
Стаття 13. Економічне і соціальне життя
пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах компаній, розташованих на території області, у їх документах не застосовуються положення, що виключають або обмежують використання угорської мови.
підпункт c: у економічній практиці відсутні випадки, спрямовані на відмову від використання угорської мови.
Львівська область
Стаття 13. Економічне та соціальне життя
Пункт 1.
підпункт b: у внутрішніх правилах головного управління та його структурних підрозділів заборонено застосування будь-яких положень, що виключають або обмежують використання регіональних мов або мов меншин, принаймні між особами, які вживають одну і ту ж мову;
підпункт с: в головному управлінні та його структурних підрозділах не застосовується практика відмови від використання регіональних мов або мов меншин.
Стаття 14.
Транскордонні обміни
На державному рівні стосовно кожної з мов національних меншин (підпункт а Статті 14) застосовуються чинні двосторонні або багатосторонні угоди з державами в яких аналогічна мова використовується у такій самій або схожій формі. Їх перелік приведено нижче стосовно кожної мови.
- білоруська мова: