Аналитический отчет о результатах исследования «Преодоление ксенофобии в сми»

Вид материалаОтчет

Содержание


Экстремизм коренится в бедности и отсутствии перспектив. Это проблема всего Кавказа
Д.К.: «Одна из ведущих “Страны и мира” – Асет Вацуева. Вы сознательно выбрали чеченку?». Л.П.
Но метут они рано и чисто,Когда я еще творчески сплю
Как теперь? Самому? Непривычно…
И отсеять таких приезжих,Что взрывчатку в столицу везут
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
[186]. С одной стороны, высказывание раввина формирует позитивные этноконфессиональные установки, преодолевая распространенный стереотип об этнической замкнутости еврейского сообщества. С другой – высказывания священнослужителя содержит ряд некорректных терминов («негр», «нация» в этническом значении этого слова). Таким образом, материал является толерантным по содержанию, но некорректным по стилю изложения.

К публикациям, посвященным позитивному межэтническому взаимодействию, можно отнести и материалы о культурном многообразии и полиэтническом колорите, когда эти черты преподносятся как традиционная российская особенность. Василий Петров опубликовал в «Комсомольской правде» статью о «Национальной деревне», созданной в Саратовской области: «Попить украинского кваску, закусить армянским шашлыком и грузинским хачапури, попариться в русской баньке и отдохнуть  в казахской юрте. Все это можно осуществить… Достаточно приехать в Саратов и побывать в быстро растущей Национальной Деревне народов Саратовской области… Гости, среди которых сегодня много школьников и туристов, могут увидеть национальный колорит России не на картинках»[187].  При этом на открытие московского Дома национальностей, находящегося «под боком», обратила внимание только одна газета – «Вечерняя Москва». Это событие описывает журналист «ВМ» Мона Платонова: «В Доме национальностей предполагается разместить библиотеку, компьютерный центр, лабораторию экспресс-диагностики здоровья, туристическое бюро, типографию – чтобы представители разных диаспор, проживающих в Москве могли печатать свои издания, кафе и ресторан. Что касается последнего, то… там должны быть представлены блюда самых разных национальных кухонь – грузинской, татарской, армянской, ажербайджанской, греческой, украинской, белорусской и т.д. … Автор, кроме того, берет интервью у директора МДН Виктора Полунина, который говорит о целях создания и назначении нового Дома: «Очень грустно, когда люди не сохраняют свои культуру, традиции… Мы хотим, чтобы в Доме национальностей представители разных диаспор могли встречаться, проводить «круглые столы», презентации книг, выставки национальных художников, концерты народной музыки, уроки родного языка…»[188].

Иногда установки на толерантное межэтническое взаимодействие совершенно неожиданно воспроизводятся в публикациях на спортивные темы: «Поединок на первенство мира Ботвинник – Петросян назвали в Москве еврейско-армянской битвой во славу русского народа (тем более, что у еврея Ботвинника жена была армянкой, а у армянина Петросяна – еврейкой»)[189].    

Очень важными и, безусловно, позитивными являются публикации, содержание которых направленно на преодоление негативных этнических и этнорегиональных стереотипов. Такие публикации периодически (хотя, к сожалению, достаточно редко) появляются и на страницах тех изданий, которые обычно формируют конфликтогенные стереотипы. Это еще раз свидетельствует о том, что у редакции большинства исследованных нами СМИ нет осознанной установки на трансляцию ксенофобии, а обилие этноконфликтогенных статей является по большей части следствием непрофессионализма и этнологической некомпетентности журналистов, а также стремления редакции заполнить полосы своих газет «острым» и «жареным» материалом.

В качестве наиболее значимых следует выделить публикации, направленные на преодоление самых распространенных в российском обществе фобий, связанных с ненавистью к «кавказцам» и «мигрантам». Кавказ и кавказцы становятся темой антиконфликтогенных публикаций, направленных на преодоление стереотипов, «Московской правды» и «Вечерней Москвы». На страницах «МП» журналисты К. Ласкин и А. Рафаенко пытаются разгадать «чеченский ребус». Для этого они привлекают специалистов, которые дают профессиональную оценку ситуации, выявляя политические и экономические (а не этнические или этнокультурные) причины проблем на Кавказе:

Владислав Требуховский, востоковед: «То, что мы видим на Кавказе и в особенности в Чечне, является, с одной стороны, следствием многолетних безграмотных действий Москвы в регионе, а с другой – закономерным итогом прозападного внешнеполитического курса Кремля… поддерживая Вашингтон, Кремль обрекает страну на постоянный конфликт с Востоком… При этом должным образом не учитывается демографическая и миграционная ситуация, закрываются глаза на очевидную тенденцию – в России увеличивается количество мусульман, и никакой новый драконовский закон о гражданстве этого положения не изменит…».

Павел Студников, политолог: «Россия в Чечне явно проигрывает. Экстремизм коренится в бедности и отсутствии перспектив. Это проблема всего Кавказа – только москвичи, видимо, по наблюдениям на рынке, считают, что там жителям деньги некуда девать…»[190]. Оксана Нараленкова из «Вечерней Москвы» в свою очередь приводит мнение американской кинозвезды Анжелины Джоли, которая побывала на Северном Кавказе в качестве посла Доброй воли ООН:  «Во всем мире сейчас накопилось много ненависти, и очень грустно, что люди воспринимают жителей Чечни именно как террористов и боевиков… Это самый гостеприимный народ в мире – даже в дырявых пыльных палатках меня угощали, чем могли»[191].

Приведенные материалы (каждый по своему) разрушают привычный негативный образ Кавказа и кавказца, глубоко укоренившийся, не без помощи СМИ, в обыденном сознании. Существенно отметить, что первый и второй материал ориентированы на разную аудиторию. Если аналитическая статья в «МП» явно обращается к интеллектуалам, то мнение известной актрисы – эмоциональное и достаточно субъективное – скорее подействует на «простого» обывателя, суждения которого складываются из непосредственных впечатлений, а не являются следствием рационального осмысления и анализа фактов. Массовая аудитория склонна прислушиваться к мнению «народных героев», и в этом смысле, наверное, эффективным способом преодоления ксенофобии и разрушения негативных этнических стереотипов могла бы стать публикация соответствующих мнений популярных российских (не американских) артистов, сатириков и т.п. Разумеется, все способы разрушения ксенофобских установок следует приветствовать.

Как это не удивительно, но даже в «Комсомольской правде» иногда встречаются публикации, разрушающие этнические и расовые стереотипы. В качестве примера приведем фрагмент интервью Дениса Корсакова с известным тележурналистом Леонидом Парфеновым:

Д.К.: «Одна из ведущих “Страны и мира” – Асет Вацуева. Вы сознательно выбрали чеченку?».

Л.П.: «Конечно… Это наш вклад в преодоление понятия «лицо чеченской национальности». У определенной части населения это может вызывать раздражение. И очень хорошо – пусть хоть с помощью Асет преодолеют в себе это отношение… Когда я Хангу приглашал на работу, мне это тоже казалось очень важным. Ведь у нее в советском паспорте в графе «национальность» было написано «негритянка». Но то, что Россия может быть в том числе и черной, - это великое благо. Чем многообразней мы в проявлениях, тем лучше»[192]. Корреспондент «КП» не дает никаких комментариев к высказываниям Л. Парфенова, и поэтому непонятно, насколько он солидарен с мнением телеведущего, Тем не менее, демонстрация широты взглядов популярного тележурналиста и его призыв к преодолению этнических и расовых предрассудков, воспроизведенные на страницах популярной газеты, уже несут позитивный заряд.

Тему мигрантов освящают в позитивном ключе отдельные публикации журналистов «Московского комсомольца» и «Комсомольской правды», а также традиционно толерантной «Вечерней Москвы». Статья Сергея Феклюнина из «МК» «Корзина, резина, картонка и фермерская работенка»[193] о гастарбайтерах из Средней Азии написана в самых дружественных тонах. Публикация вызывает симпатию к корейцам, узбекам, таджикам, заготавливающим корма в Подмосковье. Показательна концовка этого материала: «Вы обязательно напечатайте, что мы ничего плохого не делаем, - просят наши бывшие соотечественники на прощание. – И место, где мы находимся, пожалуйста, не пишите. Мы и не пишем…». В аналогичном материале под названием «Люди в молочных пакетах» в «Вечерней Москве» Наталья Пименова рассказывает о поселении узбекских корейцев, которые живут и работают под Серпуховом. Корейцы обитают на совхозном поле в домиках, построенных из бумаги для молочных пакетов. В описании автора скромного быта корейцев чувствуется расположенность и своеобразное восхищение: «Вблизи удивительных бумажных шалашей дымят костерки, на веревках сушатся белье, детские колготки. Возле трактора возится смуглый рабочий  - пытается починить списанную совхозную технику…». Восхищение, которое передается и читателю,  связано с необычайной стойкостью и удивительной неприхотливостью жителей молочных пакетов, которые за скромную зарплату (около 100 долларов в месяц) трудятся от зари до зари. «Бригадир у необычных рабочих – тоже выходец из Узбекистана… уже несколько лет подряд… арендует у совхоза «Заокский» 40 гектаров земли… его подчиненные… сажают капусту, морковь, лук, все лето ухаживаю за овощами, “как за родными детьми”, а потом собирают урожай и продают совхозу… Развлечений особых нет: как стемнеет, рабочие валятся от усталости с ног и сразу засыпают. С рассветом опять на работу. “Но никто не жалуется, - говорит Юрий Эм. – Наоборот, попасть в мою бригаду не так-то просто – очередь на два года вперед. Беру самых лучших – непьющих и работящих. А бытовых проблем мы не боимся”». В статье приводится мнение и противоположной стороны – местных жителей, которые относятся к корейцам с большим предубеждением, как к непонятным чужакам, «иноземцам», которые «разносят заразу», «отравляют воду» и выращивают «нечистые овощи». «Они из Азии, значит, могут нас чем угодно заразить, - поведала жительница Заокского… - Поэтому мы от ихнего поля подальше держимся. Лучше бы их оттуда гнали в ихнюю Корею, а землю – дустом, чтоб чего не вышло…»[194]. Автор статьи не дает жестких оценок, предоставляя читателю возможность посмотреть на ситуацию с нескольких точек зрения. В то же время она правдиво описывает ситуацию, и с явной симпатией рассказывает об иноэтничных поселенцах, что придает статье, безусловно, толерантный характер.

На страницах «Комсомолки» поэт, пишущий под псевдонимом Дормидонт Народный, в стихотворной форме выступает в защиту гастарбайтеров:

«Разрешите возвысить свой голос
И приезжих ребят оберечь:
Да, курчав, к сожаленью, их волос,
Да, гортанна порою их речь»[195]..

Несмотря на ернический стиль, автор фиксирует внимание на очень серьезных проблемах и озвучивает несколько весьма позитивных мыслей, направленных на то, чтобы преодолеть неприятие приезжих столичными резидентами. Во-первых, поэт подчеркивает, что мигранты выполняют те работы, которые не хотят выполнять москвичи:

« Но метут они рано и чисто,
Когда я еще творчески сплю,
Я за это готов к компромиссам,
Хотя тоже в душе не люблю.
Нет обид на незлобных таджиков,
Что копают быстрей тракторов
Во дворах и на дачах арыки
И участки рыхлят – будь здоров!
Да и перед бригадой молдавской
Как-то стало мне не по себе:
Как они без затирки и краски,
Это ж просто прореха в судьбе!…
Как теперь? Самому? Непривычно…
И с утра я поэтому хмур:
Я, конечно, москвич, но граница –
Это, братцы мои, чересчур!»

Во-вторых, автор говорит о том, что население Москвы стремительно стареет, поэтому без труда гастарбайтеров столице не обойтись:

«Ведь Москва – все чиновные лица,
Старики да студенты кругом…
И без нас бы погибла столица –
Как приезжий уверен я в том!»

И, наконец, в третьих, автор призывает не воспринимать всех мигрантов обобщенно, различать тех, кто приносит пользу, и тех, кто представляет угрозу для города, и соответственно вести различную политику по отношению к этим различным категориям приезжих:

«Власти, МУРы – мечите пореже!
Разобраться возьмите за труд
И отсеять таких приезжих,
Что взрывчатку в столицу везут
».

 

Безусловно, позитивными являются публикации, которые знакомят читателей с другой культурой, традициями, укладом. Ведь все заблуждения, как известно, проистекают от незнания, а стереотипы формируются на почве дефицита или искажения достоверной информации. Такие материалы весьма характерны для «Вечерней Москвы». К примеру, газета публикует большую статью, содержащую рассказ «давнего подписчика» «ВМ» Владимира Гаврилова (инженера-химика, члена Совета по изучению производительных сил при Президиуме РАН), который по долгу службы продолжительное время жил в Японии и решил поделиться своими впечатлениями от этой страны и ее жителей. Впечатления очень благоприятные, и даже восторженные. Рассказчик явно «проникся» Японией и описывает японцев, их культуру и образ жизни с любовью и восхищением: «Поражает их демократичность… Для японцев это не только равные права и возможности, но и равное уважение. Скажем, они не перекрывают уличное движение при проезде высокопоставленных лиц. На дороге все равны и все должны соблюдать правила… Вот еще сценка: токийский вокзал, стоит человек, абсолютно не вяжущий лыка. Для удобства прислонился к информационному табло. И, как мне кажется, спит. А вокруг него со вздохами и кряхтением кругами ходит японский полицейский. Мается. Страдает. Томится. Картина – глаз не оторвать… И что делает полицейский? Аккуратно, не дай бог побеспокоить, берет за талию этого невменяемого мужика и… отодвигает, переставляет его в другое место, чуть правее табло. Ну, чтоб не загораживал информацию! А так – пусть стоит дальше… Японская семья – это вообще что-то особенное… Правда, зная, насколько напряженная у них работа, как они, японцы, мужчины и женщины, пашут, насколько интенсивен их труд – трудно понять, когда там остается время на устройство личной жизни. Для меня это одна из загадок Страны восходящего солнца… А как аккуратны, какие чистюли!… Нет, умом японцев не понять, аршином общим не измерить!»[196]

Японские традиции становятся предметом внимания и Светланы Любошиц из «Московского комсомольца». Статья о японской сакуре написана в своеобразной для «МК» манере, но в целом позитивна, т.к. тоже знакомит читателя с особенностями другой культуры: «Странные мы все-таки люди. По весне можем сколько угодно вздыхать, охать и ахать, восторгаясь белой кипенью цветущих садов, но по осени нам вынь да положь урожай… В отличие от практичных европейцев, японцы восторгаются своей сакурой направо и налево. Но покажите нам того человека, который знает, каковы плоды сакуры на вкус… Подозреваю их и быть не должно. Потому что сакура создана не для плодоношения, а для услады взора и души… Если мы на майские праздники устраиваем пикничок на поляне, то японцы в пору буйства сакуры на тот же пикник собираются обязательно под сенью вишневых деревьев. Традиции уже тысяча лет, и уважающие традиции и заветы предков японцы куда больше плодов ценят цветки вишни…»[197].

«Восточную» тему продолжает журналист «АиФ» Александра Данилова, которая пишет о достоинствах китайской медицины: «Если кто-то считает, что китайская терапия – это шаманство и сплошной фэн-шуй с колокольчиками, он глубоко заблуждается. В распоряжении миллиардной нации есть полноценная медицинская наука. Правда со своими особенностями. В восточном мире принят принципиально иной подход к человеческому телу…В Китае есть и всегда будут врачи, которые могут излечить многие тяжелые, а иногда и считающиеся неизлечимыми заболевания. Это близко к искусству»[198].

Итак, позитивными в этническом контексте можно считать публикации, которые формируют у читателя толерантное восприятие той или иной этнокультурной группы; направлены на преодоление негативных этнических и этнорегиональных стереотипов, содержат примеры конструктивного межкультурного взаимодействия и сотрудничества.

 

***

 

Проведенное нами исследование выявило различные формы и способы формирования установок этнической ксенофобии и толерантности на страницах наиболее рейтинговых в столичном регионе печатных изданий.

Результаты мониторинга свидетельствуют, что наиболее часто и активно негативные этнические стереотипы и установки этнофобии воспроизводятся на страницах «Московской правды», «Московского комсомольца», «Аргументов и фактов», «Комсомольской правды». Самыми сдержанными и корректными (за редким исключением) в освещении этнических сюжетов являются «Коммерсант», «Итоги» и «Вечерняя Москва». Газета «Семь дней» в силу ее специфической направленности (развлекательное издание с рекламой и телепрограммой) практически не содержит этнически окрашенных публикаций – ни негативных, ни позитивных.

Этноконфликтогенные публикации с наибольшей периодичностью встречаются в разделах криминальной хроники, а также в аналитических статьях, посвященных криминальным сюжетам, проблемам терроризма и миграции. Продуцирование ксенофобии (этнофобии) чаще всего происходит посредством избирательного обозначения журналистами этнической принадлежности героев криминальных сюжетов (указание на  этничность преимущественно нерусских преступников), что объективно способствует формированию в массовом сознании представителей доминирующего этнического большинства (русских) негативных этнокультурных стереотипов Других (иноэтничных). Журналисты, следуя уже существующим в массовом сознании москвичей страхам и фобиям, осознанно или невольно этнизируют криминальную ситуацию, объясняют этноконфессииональными причинами проблемы, лежащие в социально-экономической и политической сферах. Например, реальной социальной проблеме неконтролируемого притока в Москву неквалифицированной рабочей силы и связанного с этим наплыва криминальных элементов из республик бывшего СССР и «неблагополучных» регионов России представители масс-медиа настойчиво придают этнический характер. В результате в сознании обширной читательской аудитории популярных СМИ закрепляются фобические установки по отношению к выходцам с Кавказа, из республик Средней Азии, а также – Украины, Молдавии и Белоруссии. Самыми негативными и конфликтогенными материалами о гастарбайтерах отличается «Московская правда». В отдельных публикациях этого издания «гости столицы» интерпретируются буквально как цивилизационные враги России и русских, представляющие для москвичей угрозу не только социальную, экономическую и политическую, но также культурную и демографическую.   

Значительная часть этноконфликтогенных публикаций в обозначенных СМИ посвящена событиям на Северном Кавказе (особенно в Чечне) и проблемам терроризма и связана с демонизацией образа «чеченца» и «кавказца». Некорректное использование журналистами ряда религиозных терминов (шахид, моджахед, воин Аллаха и пр.) применительно к бандитам и террористам-смертникам способствует формированию ложных представлений о нормах ислама и, соответственно, негативного образа мусульманина. Наиболее конфликтогенные статьи на тему террора зафиксированы нами в «Аргументах и фактах», в меньшем количестве – в «Московском комсомольце» и «Московской правде». Такие публикации в ряде случаев можно рассматривать в контексте уголовного и гражданского законодательства как провоцирующие межнациональную и конфессиональную вражду.

Объектом нападок и некорректных обвинений журналистов в негативном влиянии на экономические и социальные процессы в столице в основном становятся приезжие трудовые мигранты из стран СНГ, в особенности – выходцы из среднеазиатских республик. Публикации на эти темы нередко имеют характер этнической ксенофобии, провоцируя у читательской аудитории негативные установки по отношению к таджикам, узбекам, украинцам, белорусам, и вообще иноэтничным приезжим.

Одной из типичных форм (хотя и не самой конфликтогенной) трансляции негативных этнических стереотипов и предвзятых (в том числе и позитивных) обыденных типизаций является публикация интенций, содержащих обобщения о чертах  «национального» характера или «культурных» особенностях образа жизни и поведения представителей различных этнокультурных групп. Как первые, так в определенной степени и вторые, в ряде случаев служат фактором формирования ксенофобии, негативных межэтнических установок в массовом сознании, способствуют обострению взаимодействия этнического большинства с представителями иноэтничных групп в столичном мегаполисе. Наиболее конфликтогенные интенции такого рода за исследованный период были характерны для «Московской правды», «Комсомольской правды», «Аргументов и фактов», «Московского комсомольца».

Созданию негативных этнических образов (образов Чужого, Врага) способствуют также утверждения журналистов о физической, интеллектуальной, духовной, моральной неполноценности той или иной этнической группы или ее отдельных представителей, а также упоминание различных этнонимов в уничижительном, оскорбительной контексте. Публикации такого рода (в том числе, и этнические анекдоты) в ряде случаев могут интерпретироваться как «унижающие национальное достоинство» и преследоваться по закону (в соответствии с существующими нормами уголовного и гражданского права). Наибольшее количество таких материалов зафиксировано в «Московской правде», «Комсомольской правде» и «Московском комсомольце».

Характерно, что один и тот же фактический материал (например,   террористические акты в Москве) нередко освящается журналистами различных изданий (а иногда и одного и того же издания) совершенно по-разному, что делает тематически близкие материалы то очень конфликтогенными, провоцирующими ксенофобские установки, то позитивными и толерантными, преодолевающими этнические стереотипы. В редких случаях не способ подачи, а сам характер фактического материала придает статье конфликтогенность.

В основе некорректной подачи журналистами этнически окрашенных сюжетов, в том числе, неуместного упоминания этнической принадлежности героев печатных материалов, в значительной мере лежит «стихийный примордиализм», связанный с пониманием «этноса» как устойчивого, замкнутого, объективно существующего сообщества, к которому каждый человек принадлежит по рождению, раз и навсегда «приписан».

Из-за отсутствия у редакций большинства рассмотренных изданий единой концепции освещения «этнических» сюжетов, характер и качество подачи этой информации полностью отдается на откуп рядовым журналистам, многие из которых, в силу непрофессионализма и этнологической некомпетентности, часто просто не замечают, что транслируют ксенофобию в массовое сознание или же не осознают опасности такой трансляции.

Анализ десяти наиболее рейтинговых в столичном регионе печатных СМИ, помимо публикаций, содержащих этнооконфликтогенные установки, выявил и примеры позитивных этнически окрашенных интенций. К наиболее «позитивным» материалам нами были отнесены статьи, формирующие у читателя толерантное восприятие той или иной этнокультурной группы; направленные на преодоление негативных этнических и этнорегиональных стереотипов, содержащие примеры конструктивного межкультурного взаимодействия и сотрудничества. Такие публикации являются типичными для «Коммерсанта», «Итогов», «Вечерней Москвы». Значительно реже они встречаются в изданиях: «Московский комсомолец», «Московская правда», «Аргументы и факты» и «Комсомольская правда».