Национальная школа в последнее время все чаще становится предметом обсуждения в российских сми

Вид материалаДокументы
Что означает для тебя быть татаркой?
А когда приезжаете в город не стесняетесь разговаривать на татарском языке?
Должно ли быть два государственных языка – русский и татарский в республике или для вас предпочтителен один язык? Какой именно?
Как бы вы отнеслись к тому, что президентом Татарстана стал бы русский?
Кого бы ты хотела видеть в качестве будущего супруга?
Какие татарские праздники ты знаешь? Какие принято справлять в твоей семье?
Ты можешь назвать себя верующим человеком?
Продолжение приложения 1
Какие обряды соблюдаются в твоей семье?
Чем является для тебя школа, в которой ты учишься, какое оно занимает место в твоей жизни?
Если бы ты мог самостоятельно сделать выбор, в какую школу бы ты поступила?
Продолжение приложения 1
Как ты считаешь, готовит ли тебя школа к дальнейшей жизни? И какова здесь роль учителя?
Можешь ли с уверенностью сказать, что раскрылись ли все твои возможности и способности?
Есть возможность пользоваться Интернетом?
На каком языке ты с ними общаешься?
Продолжение приложения 1
Ты хотел бы обучаться после школы на русском или татарском языке?
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15
Интервью с ученицей 11 класса татарской средней общеобразовательной школы


-Здравствуйте, я бы хотела побеседовать с Вами о вашей школе и о ваших жизненных планах. Для начала может, познакомимся? Что Вы можете рассказать о своей семье?
  • Моя семья состоит из трех человек, я мама и брат. Мой брат студент 3 курса ветеринарной академии. Он учился в этой же школе, после девятого класса поступил в профессиональный лицей, а потом поступил в ветеринарную академию.
  • Что отличает вашу семью от остальных?
  • Как сказать, мои родители развелись в силу некоторых обстоятельств, но, несмотря на это, моя мама очень мужественная женщина, она нас одевает и кормит.
  • На каком языке вы общаетесь дома?
  • На татарском языке, на русском языке вообще не разговариваем. На мой взгляд, татарский язык в современном обществе должен процветать.
  • А почему не общаетесь дома на русском языке?
  • В школе, я считаю, должен быть русский язык. Сельский ребенок он и есть сельский ребенок. Ему надо будет уехать в город и общаться там с людьми, ведь в городе живут не только татары. Поэтому я считаю, что в татарской деревне должна быть русская школа.
  • Что означает для тебя быть татаркой?
  • У меня есть такие друзья и подруги, они стесняются татарского языка, разговаривать на татарском языке, так как мы живем в Татарстане, татары это нация, здесь татарский язык должен развиваться, так же как и русский язык. Они должны быть на одном уровне.
  • А когда приезжаете в город не стесняетесь разговаривать на татарском языке?
  • Я в этом году была в лагере «Салят», где поставлена цель развивать татарский язык. Туда берут только талантливых детей. Все мероприятия проходят на татарском языке. Наши вожатые разговаривают с нами только на татарском языке, но исключения конечно есть. Если в лагерь берут русских, то для них организовывают специальные курсы изучения татарского языка. В этом лагере каждый отдыхающий может самореализоваться, организовывают специальные курсы по английскому, китайскому языкам, журналистике, психологии и т.д. Я, например, посещала курсы журналистики, и в будущем хочу выбрать профессию журналиста. У меня уже давно была такая идея, и когда я побывала в этом лагере, я для себя решила, что буду поступать на факультет журналистики КГУ.
  • Должно ли быть два государственных языка – русский и татарский в республике или для вас предпочтителен один язык? Какой именно?
  • По-моему, с русскими, живущими в республике, ничего не поделаешь. Русский язык все равно должен быть, оба языка должны развиваться параллельно. Они друг другу не мешают.
  • Кем вы себя ощущаете в первую очередь: гражданином России или гражданином Татарстана?
  • Это вопрос заставляет задуматься. Есть же передача «Большие гонки», мы по-своему ведь все равно болеем за Россию, в олимпиадах так же болеем за российские команды. Все равно ведь она разделена, есть разные нации. В первую очередь я себя ощущаю гражданином России.
  • Как бы вы отнеслись к тому, что президентом Татарстана стал бы русский?
  • Конечно же, он должен быть татарином. Например, в том же Ираке, Иране думаю что, татарин не может быть президентом, у них там свои традиции, ценности. Если


Продолжение приложения 1


президентом республики будет татарин, он всегда поймет свой народ, если русский будет, я думаю, что он не поймет татар.
  • То есть вы против?
  • Если же он будет талантливым, если при помощи этого человека Татарстан будет развиваться, если будет понимать татар, было бы, наверное, неплохо. Но точно не могу сказать.
  • Хотели бы вы жить за пределами Татарстана?
  • Наши вожатые уже задавали этот вопрос в лагере. Мы сказали что да. Поехали. Они нам сказали, что мы не патриоты. Я думаю, что в наш современный век, человек старается, прежде всего, для себя. Я бы лично, поехала на несколько лет, но я бы не забывала о том, что у меня есть свое государство.
  • Кого бы ты хотела видеть в качестве будущего супруга?
  • Думаю, что он должен быть татарином. Так как мне бабушка говорила, будешь ты этого человека любить год, несколько лет, будешь спорить с родителями о том, что национальность не имеет значения, но пройдет время, повзрослеешь, привязанность начнет исчезать, он будет ходить в церковь, а ты мечеть, это действительно, не совсем хорошо, по-моему.
  • Какие татарские праздники ты знаешь? Какие принято справлять в твоей семье?
  • Это Сабантуй, но раньше этот праздник был интереснее. А сейчас это пьянка, загрязнение окружающей среды. Но все равно смотрим борьбу, это интересно. Еще есть Курбан-байрам, но мы его не справляем, как-то не принято у нас. Еще праздник Рамазан, в этот день у меня брат каждый год идет в мечеть в тюбетейках, а мы дома с мамой готовим различную выпечку.
  • Ты можешь назвать себя верующим человеком?
  • На этот вопрос я до сих пор не могу найти ответа. Многие говорят, что если человек верующий, то он должен ходить в платках и тому подобное, но я верю в бога, так как если его о чем-то просить, он обязательно поможет, я верю в душе. Я немного стесняюсь ходить в платке, например, одноклассники будут смеяться. И потом нынешняя татарская молодежь думает о науке и знаниях, и если я буду учиться в вузе, у меня, наверное, и времени не будет заниматься религией.
  • Приходилось ли тебе ощущать дискомфорт оттого, что ты татарка?
  • Нет, такого не было, я наоборот горжусь тем, что я татарка.
  • А вот приезжают к вам в гости ваши ровесники из города, с ними как общаетесь?
  • А мы поступаем с ними очень интересно, обучаем их татарскому языку, им интересно изучать этот язык.
  • Как получилось, что ты учишься в русской школе?
  • Потому что я живу в этом поселке. И потом другой школы не было.
  • Если бы ты мог самостоятельно сделать выбор, в какую школу бы ты поступил?
  • У меня была мечта учиться в татаро-турецком лицее, там идет глубокое изучение турецкого языка, по моему, турецкий язык чем-то близок татарскому языку. Я бы сейчас очень хотела обучаться в профильной школе. Например, если я нашла себя физике, то я иду в профиль физико-математический.
  • А в какую школу ты бы отдала своих детей?
  • Кто знает, какие будут школы, когда у меня будут дети. Я бы отдала в лучшую школу. В татарскую школу с изучением других языков.
  • Что ты можешь сказать о преподавателях вашей школы?
  • Что не говори, свое это и есть свое. Они помогают нам, все они хорошие.
  • Каким должен быть хороший учитель?


Продолжение приложения 1

  • Вот наши вожатые в лагере, они все с высшим образованием, их я считаю идеальными преподавателями. Несмотря, на какие то свои жизненные проблемы, они не должны показывать их детям. Ребенок есть ребенок. Сейчас многие несерьезно относятся к своей деятельности, берут взятки. Учитель должен себя полностью посвятить детям.
  • Часто ли у вашего класса случались конфликты с учителями?
  • В нашем классе есть несколько парней, из-за их непослушания были несколько конфликтов.
  • Складывались ли у вас дружеские, доверительные отношения с кем-то из учителей?
  • Вот имея ввиду тот идеал, могу сказать, что есть такие учителя, с ними мы находим общий язык и с ними нам интересно общаться.
  • Было ли что-то в школе, что сближало бы учителей и учеников?
  • По-моему есть такие ситуации, например, когда соревнуются две разные школы, в данном случае появляется чувство единства, что объединяет учителей и учеников.
  • Часто ли вы ходили с классом вместе с учителем на какие-то мероприятия или организовывали что-то в школах?
  • Да, это осенние балл, новый год, сабантуй, спортивные мероприятия.
  • Как ты считаешь, готовит ли тебя школа к дальнейшей жизни? И какова здесь роль учителя?
  • В школе дается начальное образование, которое должно быть у каждого человека. Роль учителя большая, но зависит от того, как преподает данный конкретный учитель.
  • Можешь ли с уверенностью сказать, что раскрылись все твои возможности и способности?
  • Нет, не могу сказать, так нет большого выбора различных кружков и секций, для меня, по крайней мере.
  • А чего не хватает?
  • Было бы у нас профильное обучение! Еще нужны кружки по изучению компьютера, чтобы каждый ученик мог свободно пользоваться компьютером. Интернет есть, надо записываться в очередь. Я ходила на химию, астрономию, историю, так как надо участвовать и побеждать на олимпиадах, интересно ведь привозить в школу грамоты и награды.
  • Есть ли близкие друзья среди одноклассников?
  • Да, есть.
  • На каком языке ты общаешься с одноклассниками?
  • Есть у нас в классе и русские, с ними уж на русском. Но так как у нас русская школа, стараемся больше общаться на русском языке.
  • Имеет ли для тебя значение их национальность?
  • Нет, друзья есть друзья, не различаю.
  • Что больше запомнилось из школьной жизни?
  • Буду вспоминать и думать, наверное, о том что, как легко было учиться в школе, особенно когда поступлю в вуз.
  • У вас класс дружный?
  • Я не могу сказать, что мы очень дружны.
  • Почему?
  • Наверное, мы не хотим понимать друг друга.
  • Не возникали ли сложности при изучении каких-либо дисциплин?
  • Мы до 5 класса изучали математику только на татарском языке, затем перешли на русский. Сначала было тяжело понимать термины. А наш параллельный класс с 1

Продолжение приложения 1


класса все изучали на русском языке, думаю, что они превосходят нас сейчас по уровню знаний. Думаю, что надо было с первого класса учиться на русском языке. В первом классе мы были совсем еще детьми, и как нам объясняли мы, так и усвоили. Если бы нам сразу объясняли на русском языке, было бы легче.
  • До сих пор испытываете трудности?
  • Некоторые испытывали ли бы, но они после 9-класса ушли в профессиональный лицей. Им было действительно тяжело учиться здесь.
  • На твой взгляд, может ли стать образование на татарском языке препятствием для дальнейшего продолжения образования?
  • Если выпускник идет учиться в татарский вуз, например, на татарском факультете Казанского государственного университета, ему будет не сложно. Но все равно, чтобы общаться необходимо знать русский язык. Вот у нас в классе есть одна девочка, у нее в деревне только татарская школа, предвидя будущие сложности с языком, она перевелась к нам учиться.
  • Готовишься к поступлению в вуз?
  • Да, я пишу стихи, статьи.
  • Готовитесь ли вы к ЕГЭ?
  • Да. Мы начали готовиться с десятого класса.
  • Правильно ли то, что ЕГЭ одинаковый для все школ?
  • Я думаю, ЕГЭ ввели вот для чего: до этого года поступали все, и глупые и умные. Все дети трактористов, они заканчивают, диплом у них есть, за экзамены они платили и не получив никаких знаний получали диплом. На что он им нужен? В голове то у него ничего нет. Единый экзамен будет отбирать только самых способных.. Но есть и негативные соображения по это у поводу: возможно, он и не нужен.

-На каком языке хочешь сдавать экзамены?

- На русском.

- Знаешь ли ты, какие вузы готовят специалистов на татарском языке?

-Татарский факультет КГУ, ТТГПУ.

- Благодарю за интересную беседу.


Интервью с ученицей 11 класса русской средней общеобразовательной школы


- Здравствуйте, я бы хотела побеседовать с Вами о вашей школе и о ваших жизненных планах. Для начала может, познакомимся? Что Вы можете рассказать о своей семье?

- Семья – это все. Дома я могу расслабиться. В семье больше понимания, заботы. Родители у меня работают. Папа- начальник ЦИТС, мама - геолог-разработчик.

-Что отличает твою семью от других?

- (пауза). Такой вопрос сложный. Моя семья от других так особо ничем не отличается. В нашей семье очень много внимания уделяется детям.

-Ты хотел бы походить на своих родителей?

- Полностью нет. Я думаю, каждый ребенок в какой-то мере хочет походить на своих родителей. Но нас воспитывают по-другому, совсем не так как их воспитывали.

- Как бы ты оценил материальное положение своей семьи?

-Среднее.

На каком языке Вы обычно общаетесь в семье?

- Обычно мы разговариваем на русском. Бывает на смешанном.

- Что означает для тебя быть татаркой?


Продолжение приложения 1


- Для меня это в первую очередь – национальность, которую составляет культура, обычаи, язык, традиции.

- Кем Вы себя ощущаете в первую очередь: гражданином России или гражданином Татарстана?

- Наверное Татарстана. Россия- это обобщенное понятие, Татарстан – ближе.

- Как бы Вы отнеслись к тому, чтобы президентом Татарстана стал бы русский?

- Нормально, если это достойный и хороший человек, то почему бы нет.

- Должно ли быть два государственных языка - русский и татарский в республике или для Вас предпочтителен один язык? Какой именно?

- Должно быть два. Во-первых, в Татарстане живут не только татары, но и русские. Во-вторых, за пределами республики татарский язык не нужен. Поэтому там предпочтителен русский.

- Хотели бы Вы жить за пределами Татарстана? (в случае выгодной работы)

- Думаю, да. В зависимости от условий.

- Кого бы ты хотела видеть в качестве будущей супруга? Будет ли для Вас иметь значение его национальность? Почему?

- Наверное, татарина. Имеет значение не национальность, а религия. Из-за разных религиозных взглядов могут быть разногласия. Например, у татар, проводят Никах, у русских – это венчание, но в церковь я не пойду.

- Какие татарские праздники ты знаешь?

- Сабантуй, Курбан-байрам.

- Какие принято справлять в твоей семье?

Вот обычно эти и справляем.

- Как это обычно происходит?

- На Сабантуй днем всей семьей выходим на праздник, вечером выезжаем на природу с родными, друзьями. На Курбан-байрам барана режем и по обычаю делим на три части: одну часть отдаем бедным, вторую – родственникам, третью – оставляем себе.

- Ты можешь назвать тебя верующим человеком?

Я – мусульманка, но в парандже не буду ходить, но в Бога я верю.

- Какие обряды ты соблюдаешь? Я свинину не ем, пожалуй, это все.

- Какие обряды соблюдаются в твоей семье?

-Тоже не едят свинину, и бабушка еще намаз читает. Вот и все, пожалуй.

- Приходилось ли тебе ощущать дискомфорт от того,-что ты татарка? Нет, никогда.

- Хорошо ли ты говоришь по-русски?

-Да, я говорю по-русски достаточно хорошо. Возможно даже лучше, чем по-татарски, потому что до 12 лет жила в другом городе, не в Татарстане.

- Как получилось, что ты учишься в русской школе?

- Когда мы переехали сюда, то я практически татарский и не знала, и естественно родители отдали в русскую школу.

- Чем является для тебя школа, в которой ты учишься, какое оно занимает место в твоей жизни?

- Школа – мой второй дом. Здесь я всегда могу увидеться с друзьями. Это самое лучшее место, где я встречаюсь сразу и со всеми.

- Если бы ты мог самостоятельно сделать выбор, в какую школу бы ты поступила?

- В татарско-турецкий лицей, так как там хорошо и глубоко иностранные языки изучают. - А в какую школу ты бы отдал своих детей?

- В школу с углубленным изучением иностранных языков. В наше время английский очень важен.

- Что ты можешь сказать о преподавателях вашей школы?

- Строгие, но хорошие, знания хорошо дают.


Продолжение приложения 1


- Каким должен быть хороший учитель? В меру строгая, и чтобы знания хорошо давала. Если учитель – мягкий – то ученики слушаться не будут. Должен себя поставить так, чтобы уважали.

- Часто ли у Вашего класса случались конфликты с учителями?

- Были небольшие конфликты, но все разрешались.

- Складывались ли у Вас дружеские, доверительные отношения с кем-то из учителей?

- Нет, не складывались.

- Было ли что-то в школе, что сближало бы учителей и учащихся?

-Я думаю, то, что мы столько лет вместе, все друг друга хорошо знаем. Учителя для нас сейчас это советники, наставники.

-Часто ли Вы ходили с классом вместе с учителем на какие-то мероприятия или организовывали что-то в школах? (концерты, сабантуй и т.п.)

-Конечно, же. Каждую четверть проводим дни именинника, весной и осенью ходим в походы, с родителями на шашлыки, на природу выезжаем.

- Как ты считаешь, готовит ли тебя школа к дальнейшей жизни? И какова здесь роль учителя?

-Можно сказать, конечно, что школа готовит к будущей жизни, но в основном, к институту, а вот институт уже к жизни, так как там ты получаешь специальность, определяешься с работой.

- Можешь ли с уверенностью сказать, что раскрылись ли все твои возможности и способности?

Нет. Я думаю, что не раскрылись мои организаторские способности.

-Какие возможности созданы для этого у вас в школе? Посещаете ли различные кружки, секции?

- Есть в школе различные кружки - танцевальный, курсы флористики, спортивные. Я посещала курсы флористики. Но в этом году уже никуда не хожу, к экзаменам ведь готовиться надо. Времени совсем не остается.

- Нравится ли тебе обустройство, техническое оснащение школы?

- Нет, все устарело. Мы даже ремонт на свои средства делаем в классе.

- Есть возможность пользоваться Интернетом?

- Вроде есть, но ученики не пользуются.

- Как ты думаешь, что можно было бы изменить в твоей школе?

- Ремонт сделать, мебель поменять, условия обучения улучшить.

- Есть ли близкие друзья среди одноклассников?

- Есть.

- Какие отношения внутри класса?

- Дружеские, стараемся поддерживать, помогать друг другу.

- Есть ли общие интересы с одноклассниками?

- Интересы есть, например, кто-то вместе в музыкальную школу ходит, кто-то на подготовительные курсы.

- На каком языке ты с ними общаешься?

- На русском.

Имеет ли для тебя значение их национальность?

- Нет.

- Что больше запомнилось из школьной жизни? Где удалось побывать в школьные годы?

- Не знаю, каждый день по-своему разный. Так сразу трудно вспомнить. Ездили в Набережные Челны, на экскурсии, разные праздники проводили.

Продолжение приложения 1


- На каком языке ведется обучение в вашей школе?

- На русском, у нас же русская школа.

- Не возникали ли сложности при изучении каких-либо дисциплин, и трудности с пониманием содержания предмета?

- У меня с татарским были сложности, когда приехала, сейчас нет, все нормально.

- На твой взгляд, может ли стать образование на татарском языке препятствием для дальнейшего продолжения образования?

- Смотря, кто, куда поступить. Если в педагогический и на филологический факультет, то нет, скорее наоборот. Если человек вообще хочет учиться за пределами Татарстана, то конечно станет.

- Собираешься ли сам лично продолжить образование после школы?

- Конечно же, сейчас без высшего образования никуда.

- Изучаете ли вы в школе иностранные языки?

- Да, английский.

- Поговорим о твоих планах. Где ты планируешь продолжить свое обучение?

- В Казани, скорее всего. Только с институтом еще не определилась, а специальность? Либо финансы и кредит, либо менеджер по туризму.

- Почему ты хочешь выбрать именно эту специальность?

- Мне близки эти специальности, думаю, я смогу там учиться.

- На каком языке ты планируешь сдавать вступительные экзамены?

- На русском.

- Почему?

- На татарском мне будет сложно сдавать, я не знаю его так хорошо как русский.

- Ты хотел бы обучаться после школы на русском или татарском языке?

-На русском, потому что мне лично так легче, понятнее обучаться на русском. |

- Знаешь ли ты, какие вузы готовят специалистов на татарском языке?

- Я слышала, что в КГУ на факультете журналистики, в педагогическом на филологическом обучаются на татарском языке. Еще в институте культуры.