Сборник статей / Под ред к. ф н. В. В. Пазынина. М., 2007

Вид материалаСборник статей

Содержание


II. Словарь неузуальных слов современной разговорной речи
Традиционность и новаторство
Видимость целостности и завершённости
Включённость в контекст
В. В. Пазынин
Цель нашего исследования состоит в том, чтобы выявить механизмы, с помощью которых контекст делает понятным фразеологичное значе
Синоним в контексте
Может, будет синяк, а может, красня́к.
Пылесос – это прибор для пожирания пыли. – Тогда уж пылежра́т!
А там вы можете, или, я бы даже сказал, ну́жите, хотя это и неправильно, сфотографировать часовню с реки.
Я это через…
Антоним в контексте
Что это она заткнулась? О, разоткну́лась!
Как он будет спать? У него вся постель раздраконена.
Поколбасились – соси́скайтесь обратно!
Всегда пара человек выбиваются из класса, но они со временем вобью́тся.
Производящее слово в контексте
Когда у моей кошки будут коте́тки, я тебе их отдам.
Птица выпь: ходит и выпи́т.
Семантическое согласование
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22



Словообразовательные ресурсы

русского языка


Словарь неузуальных слов

современной разговорной речи


Москва

2008


Рецензенты:

д. ф. н. А. А. Поликарпов

к. пед. н. С. В. Абрамова


Словообразовательные ресурсы русского языка. Словарь неузуальных слов современной разговорной речи: Сборник статей / Под ред. к. ф. н. В. В. Пазынина. М., 2007.


Книга состоит из двух частей.

В первой части представлены статьи, посвящённые различным аспектам неузуального словообразования. Статьи представляют результаты четырёхлетней исследовательской работы Лаборатории неузуального словообразования, существующей на базе московского лицея № 1553 «Лицей на Донской».

Вторая часть книги – это словарь, в котором представлены высказывания разговорной речи, содержащие неузуальные (творимые) слова.

Издание может быть интересно специалистам по русскому языку, аспирантам и студентам, организаторам исследовательской работы учащихся и всем, кому небезразлична жизнь современного русского языка.


СОДЕРЖАНИЕ


Вилл Н. Предисловие

Пазынин В. Вводные замечания


I. Словообразовательные ресурсы русского языка

Балашов С. Фразеологичность семантики окказионального слова.??

Огнев В. Экспрессивные свойства неузуального слова в разговорной речи.??

Онуфриев Ф. Антонимичность как фактор окказиональности.??

Онуфриев Ф. Словообразовательные особенности поморских говоров: начинательные глаголы с приставкой «за».??

Пазынин В. Заменительная префиксация.

Никонорова Ю. Личное имя как объект словотворчества.??

Политова А. Окказиональная суффиксация в детской литературе и детской речи.??

Гацак А. Контаминация в словотворчестве Велимира Хлебникова.??

Азеркович И. Расхождение синхронной и диахронической производности окказиональных слов.??

Миронов П. «Семантические» окказионализмы.??

Соломонова А. Глаголы с сегментом мокр-.??

Пазынин В. Библиография научных публикаций по теме неузуальные слова.


II. Словарь неузуальных слов современной разговорной речи

О словаре

Сокращения

Словарь

Неузуальные слова метаязыка

Обратный словник


Предисловие


Сборник работ, который мне выпала честь представить вашему вниманию, необычный. Необычный не только тематикой: работ, посвящённых окказиональной лексике разговорной речи, не так уж и много, хотя само явление очень распространено. Вряд ли найдётся человек, ни разу не сталкивавшийся с ним. Необычность его в том, что эти работы написаны детьми, учащимися 8-11 классов.

Эта книга – результат совместной работы детей старшего школьного возраста, проходивших обучение в лицее № 1553 (Лицей на Донской), и их научного руководителя, выпускника этого же учебного заведения – правда, тогда оно называлось школой № 1333 – лингвиста, кандидата филологических наук В. В. Пазынина. Результат не конечный, а лишь промежуточный: наблюдения за языком продолжают новые поколения лицеистов. Заслуга В. В. Пазынина в том, что он не только сумел заинтересовать учащихся новой и необычной для них темой, что было непросто: потребовалось не только грамотное и тщательное научное руководство, помощь и поддержка. Ведение учебно-исследовательских работ по лингвистической тематике вообще несколько осложняется тем, что эта наука в недостаточной степени покрывается курсом школьного русского и иностранного языков. Потребовалось и формирование вводного курса, адаптированного под возможности учащихся, без которого работа над лингвистическими темами была бы невозможна. И эта задача была непростой: суметь на доступном уровне разъяснить основные необходимые понятия, не перегрузив и без того занятых учёбой в школе детей и при этом не зайдя в другую крайность – в упрощённость, в примитивность. И эта задача была решена, и решена успешно – доказательством тому интересные, непростые, научно доказательные работы его учеников.

Но, говоря о заслугах научного руководителя, нельзя не обратить внимания и на заслуги самих авторов. На их труд, вложенный в работу – а исследования, базирующиеся на материале живой речи, особенно трудоёмки: не только интерпретация языкового материала, но и сам по себе его сбор требует значительных усилий. Правда, в азартном сборе новых и новых окказионализмов принимает участие не только лингвистическая лаборатория под руководством В. В. Пазынина, но и вся школа – и ученики, и преподаватели, так что словник постоянно пополняется, обрастая новыми и новыми добавлениями.

Лингвистическая лаборатория лицея № 1553 работает над тематикой, связанной с наивным словотворчеством, уже несколько лет. Прискорбно, что зачастую к «самодельным словам» относятся как к чему-то несерьёзному, правомочному разве что в детской речи, да и то лишь отчасти – пока ребёнок не обучился «правильным словам». Да и как языковое явление оно исследовано непозволительно мало, хотя и не раз попадало в поле интересов лингвистов. Однако именно наивное словотворчество позволяет выявить интересные тенденции в языке, взглянуть свежим взглядом на самые разные лингвистические проблемы – в словообразовании, морфемике, стилистике. Помимо этого, именно в этих смешных «самодельных словах» проявляется творческий и интеллектуальный потенциал говорящих – не случайно по количеству сотворяемых окказионализмов среди взрослых лидируют люди с хорошим развитием речи, с богатым словарным запасом, выраженной языковой интуицией, нетривиальным, творческим мышлением.

Чрезвычайно важно, что тематика учебно-исследовательских работ, фокусирующихся на неузуальных словах, в высокой степени проблемна. Именно проблемность позволяет повысить познавательную мотивацию, отнестись к их выполнению не формально, как к отписке ради галочки, а осмысленно, вовлеченно. Проблемность не только ставит заслон бездумному скачиванию из Интернета рефератов, которые потом выдаются за собственную работу. Полезнейшее свойство проблемности прежде всего в том, что таким образом стимулируется нацеленность на исследовательскую деятельность, что, в свою очередь, способствует и интеллектуальному, и личностному развитию.

Наконец, важно и то, что эти работы – исследовательские, а не компилятивные. Исследование – творческий процесс, это отход от механического «заучивания», приносящего скуку и уныние, не вовлекающего учащихся в мыслительный процесс, это привнесение в процесс обучения интереса, азарта, чувства сопричастности. Я не ошиблась, говоря «обучение» – хотя на первый взгляд может показаться, что тематика учебно-исследовательских работ, публикуемых в сборнике, далека от школьного курса русского языка, однако это не так. Они актуализируют материал школьного курса, позволяя взглянуть на него под новым углом – взглянуть и понять его лучше, глубже, осмысленнее. Более того, исследование не только творческий процесс – оно ещё и сотворчество, оно даёт ощущение принадлежности к миру науки, миру тех, кто занимается подобными проблемами. Школьники учатся искать и находить информацию, интерпретировать её, доказательно подтверждать или опровергать выдвинутые гипотезы. Они не только тренируются в моделировании научной деятельности – они учатся и толерантности, и грамотному ведению дискуссии. Это чрезвычайно важно для формирования личности учащихся. А от того, какими будут они, эти пока ещё такие молодые люди, зависит и наше общее будущее – не только будущее науки вообще или её отдельных направлений.

Н. И. Вилл


Вводные замечания


Эта книга состоит из двух частей и содержит результаты исследовательской и проектной работы лаборатории неузуального словообразования лицея № 1553 (Лицея на Донской). Лаборатория существует с 2003 года и является экспериментальным исследовательским объединением. Причём экспериментальность этого объединения носит двойной характер. С одной стороны, это исследовательская группа, занимающаяся лингвистическим анализом словотворчества в разговорной речи на фоне окказионального словообразования в других сферах функционирования языка. С другой стороны, это площадка для лонгитюдного педагогического эксперимента по внедрению образовательной технологии исследовательской деятельности учащихся в практику школьного обучения родному языку. Разумеется, цели, задачи и вытекающие из них актуальность и новизна этих двух направлений исследования значительно расходятся.

Окказиональные слова в целом привлекают пристальное внимание значительного ряда исследователей XX и XXI столетия, однако работ по неузуальным словам разговорной речи не много. Зато весьма высоко их качество, поскольку в 60-70-е годы этим вопросом занималась исследовательская группа Сектора современного русского литературного языка Института русского языка АН СССР под руководством Е. А. Земской в рамках проекта по изучению русской разговорной речи.

В определении понятий неузуального, потенциального и окказионального слова мы опираемся на традицию, идущую именно от этой исследовательской группы. Принимаемая нами точка зрения противостоит другой традиции определять понятие окказиональное слово через целый ряд существенных признаков: таких, как принадлежность речи, творимость (невоспроизводимость), словообразовательная производность, ненормативность, функциональная одноразовость, экспрессивность, номинативная факультативность, синхронно-диахронная диффузность, индивидуальная принадлежность (А. Г. Лыков, Ю. Н. Пацула и др.). Такая многопараметровость, на наш взгляд, неоправданно усложняет подведение под понятие, поскольку всякий раз будет затруднительно решать вопрос об отнесении или неотнесении к классу окказиональных такого слова, у которого представлен не весь набор указанных признаков, что встречается довольно часто. Кроме того, включение в число необходимых признаков экспрессивности ведёт к необходимости специально оговаривать само это понятие, поскольку объём понятия экспрессивность сегодня определяется учёными крайне разнообразно. Принимаемый нами терминологический инструментарий противостоит также весьма распространённой точке зрения, согласно которой окказиональные слова рассматриваются как вид неологизмов (М. И. Фомина, А. А. Брагина, В. В. Лопатин, Ю. Н. Пацула, Р. Ю. Намитокова). Мы исходим из того, что неологизмы – это слова пассивного словарного запаса, наряду с устаревшими словами, тогда как окказиональные слова, так же, как и потенциальные, не являются словами какого бы то ни было словарного запаса, поскольку они не извлекаются из памяти (не воспроизводятся), а творятся в речи. Характерно, что с течением времени неологизмы утрачивают свой статус и входят в активный словарный запас, а затем нередко переходят в разряд устаревших, тогда как неузуальное слово остаётся неузуальным в том контексте, в котором было сотворено (например, в художественном тексте позапрошлого столетия), и будет узуальным при возможном повторении в других, вторичных контекстах – если войдёт в употребление. То есть оно определяется не по степени освоенности языком, зависящей от времени, а по отношению к механизмам речи (творение/воспроизведение). Таким образом, на наш взгляд, в большей мере соответствует принципам классификации и методам научного осмысления фактов языка точка зрения Н. М. Шанского, Е. А. Земской, А. Г. Лопатина и В. П. Изотова, согласно которой неологизмы являются подклассом узуальных слов, то есть слов, которые вошли в словарный запас языка, а окказионализмы являются подклассом неузуальных слов, которых нет в словарном запасе носителей языка. Различий между понятиями окказионализм и окказиональное слово при этом не предусматривается.

слова


узуальные неузуальные




активного пассивного потенциальные окказиональные

словаря словаря




устаревшие новые

Разделение на узуальные/неузуальные производится по признаку «воспроизводимое/творимое». Потенциальные слова противопоставлены окказиональным по отношению к тому, нарушают ли они закономерности словопроизводства (Е. А. Земская, В. В. Лопатин, Э. И. Ханпира, М. У. Калниязов и др.).

Очевидно, что неузуальные слова разговорной речи, публицистики и художественных произведений заметно различаются по функциям, что ведёт за собой весьма ощутимые и заметные невооружённым взглядом различия в словообразовательной структуре и семантике этих слов. Однако сопоставительных работ, которые могли бы описать и объяснить эти различия, пока не существует.

Более того, различны функции словотворчества на разных этапах онтогенеза. В процессе сбора речевого материала довольно скоро нам стало очевидным, что неузуальные слова в детской речи, у подростков и у взрослых представлены по-разному, поэтому наша база данных составлялась с учётом необходимости последующих сопоставительных исследований словотворчества в разных возрастных группах. Записывая высказывания разговорной речи, содержащие неузуальные слова, собиратели фиксировали год записи, пол и возраст говорящего.

Общая цель лингвистических исследований лаборатории может быть обозначена как попытка осмысления тех закономерностей речи, которые вступают в противоречие с законами и нормами языка – применительно к словообразованию (с учётом того, что закономерности различных сфер речи могут быть различны). В сущности, любое неузуальное слово, то есть слово, порождённое в процессе речи, вступает в противоречие с нормой словоупотребления, но в разговорной речи и в значительном массиве публицистических и художественных текстов регулярно используются такие слова, которые не просто порождены для данного контекста, но определённым образом нарушают закономерности словообразования (окказиональные слова). Замечательно то, что сами эти нарушения носят системный и порой даже регулярный характер. Окказиональное слово нарушает закономерности языка не произвольно, а лишь следуя другим закономерностям, заложенным в том же языке. Таким образом, для речи характерно иное распределение «прав» между закономерностями, чем то, которое выявляется при статическом описании языка. Перемещение границ между «сферами влияния» закономерностей воспринимается носителями языка как высвобождение языковой энергии, которую говорящий (автор) может преобразовать в экспрессию. Публицист направит её на то, чтобы более эффективно воздействовать на мнение адресата речи, художник слова – на создание образа, говорящий в бытовом диалоге заставит собеседника улыбнуться, привлечёт внимание к своей речи.

Настоящий сборник является итогом предварительного этапа исследования, на котором предполагалось набрать массив высказываний разговорной речи, содержащих неузуальные слова; выработать методы исследования; попытаться в первом приближении выявить специфику неузуальных слов разговорной речи на фоне окказионализмов публицистики, художественных текстов и на фоне детского словотворчества, отражающего процесс овладения речью.

Теперь обозначим основные позиции методической части исследования. Предположение о том, что исследовательская деятельность находится в зоне ближайшего развития значительной доли старшеклассников, в 2003 году, когда лаборатория начала свою работу, уже не вызывало сомнений. Положительное влияние исследовательской работы по русскому языку на развитие лингвистической и коммуникативной компетенции подтверждено недавно диссертационным исследованием С. В. Абрамовой1. Гипотеза нашего методического исследования заключается в том, что обучение исследовательской деятельности в её основных этапах может способствовать развитию исследовательского подхода к фактам окружающей действительности, что в долгосрочной перспективе должно приводить к повышению учебной успешности (при обучении в вузе) и более интенсивному профессиональному росту, вне зависимости от выбранной специальности и профессии. В настоящее время исследование далеко от завершения, так как первые из его участников, хотя уже выпустились из школы, пока являются студентами высших учебных заведений.

Специфика стиля работы лаборатории в образовательном учреждении состоит в том, что участникам постоянно приходится совмещать решение научных и учебных задач. Это приводит к формированию особого типа учебных исследований.

Специфика учебного исследования выявляется на фоне научного исследования и определяется своеобразием целей учебно-исследовательской деятельности.

Целью исследовательской деятельности, как известно, является синтез информации, приращение знания. Цели учебно-исследовательской деятельности шире. Для неё важнее оказывается обучение поиску и синтезу информации, формирование аналитического мышления. В ходе учебного исследования моделируется и прорабатывается состав исследовательской деятельности, транслируется стиль научного исследования. Собственно исследовательская цель при этом нередко отходит на второй план. Многие считают, что учебное исследование не обязано открывать объективно новое знание, достаточно будет, если учащийся откроет для себя субъективно новое знание средствами исследовательской деятельности. Однако уровень развития и методологическая специфика целого ряда научных дисциплин позволяют не только студентам, но и школьникам проводить компактные исследования, открывающие частичку объективно нового знания. К их числу, безусловно, относятся исторические, литературоведческие и лингвистические дисциплины.

Особыми целями учебно-иследовательской деятельности определяется своеобразие её качеств.

1. Проблемность. Наличие проблемы в равной степени важно для научного и учебного исследования. Проблематика должна чётко осознаваться исследователем, так как желание решить научную проблему, связанное с познавательной мотивацией, является наиболее адекватным мотивом исследовательской деятельности. Поскольку учебное исследование моделирует научное исследование во всём его основном составе, а мотив является определяющим элементом в структуре деятельности, кажется очевидным, что организатор исследовательской деятельности школьников должен стремиться смоделировать для учащегося собственно исследовательский мотив, связанный с открытием нового знания. Однако, если мы обратимся к практике написания студенческих курсовых работ по целому ряду дисциплин, мы с удивлением обнаружим, что традиции некоторых вузов допускают здесь не только беспроблемные исследования, но нередко и работы, близкие к реферативным.

2. Традиционность и новаторство. В учебных исследованиях мы стараемся использовать методы, разработанные ранее. Причиной этого является не только малый срок, в течение которого учащийся должен погрузиться в тему, и неготовность к изобретению и разработке конкурентоспособных методов, но и необходимость освоить принятые в той или иной науке, ставшие классическими методы. Зато ничем не ограничено новаторство в материале. Самое традиционное описание самостоятельно добытого, по-своему уникального материала может принести учащемуся удовлетворение от сознания небесполезности его учебного исследования для науки.

3. Видимость целостности и завершённости. Почти все современные исследования не открывают и не закрывают изучение той или иной темы, становясь очередной ступенькой в её освоении. Однако целостность и завершённость годового исследовательского цикла важна не только с точки зрения требований жанра (курсовой работы, статьи, доклада), но и с точки зрения самоощущения молодого исследователя, у которого, если он хорошо поработал, должно быть чувство удовлетворения от сознания того, что поставленная проблема хотя бы частично решена.

4. Включённость в контекст исследований коллег по научной группе. Соблюдение этого условия способно существенно повысить научную глубину и учебный эффект исследований. С этой целью научный руководитель старается замкнуть задачи участников исследовательской группы друг на друга, так, чтобы у них возникали мотивы для профессионального общения на научном языке. В этом случае терминологическая база может быть усвоена несколько лучше, а кроме того, учащиеся получают опыт продолжительной работы в коллективе. Это последнее особенно важно и для тех, кто останется в науке, и для тех, кто свяжет свою жизнь с иной сферой деятельности.

5. Компактность. В учебном исследовании, как правило, вхождение в тему, поиск проблемы, формирование идеи исследования, анализ литературы, подбор методов, анализ материала, обобщение результатов, формирование выводов и представление итогов – всё это должно поместиться в рамки учебного года. Важен видимый результат в конце года, особенно там, где индивидуальное исследование (курсовая работа) является для каждого ученика необходимым. Это тоже накладывает определённые ограничения на тематику и проблематику работ.

Бо́льшая часть статей, вошедших в сборник, представляет результаты учебных исследований и написана на материале курсовых работ за 8, 9 или 10 класс лицея.

Коллектив авторов выражает признательность всем тем, кто профессиональными советами, дружеской поддержкой и административной помощью способствовал развитию проекта и тому, что эта книга смогла увидеть свет. Мы благодарим Н. В. Свешникову, Н. И. Вилл, О. Д. Калачихину, А. В. Леонтовича, И. С. Дёмина и М. Б. Преображенскую, участвовавших в обсуждении проекта и своими критическими замечаниями способствовавших его развитию. Особая благодарность рецензентам А. А. Поликарпову и С. В. Абрамовой за ценные замечания и предложения.

Благодарим также всех тех, чья речь послужила материалом нашего исследования.

В. В. Пазынин


Словообразовательные ресурсы

русского языка


Сергей Балашов
Фразеологичность семантики окказионального слова

В речи (как в разговорной, так и в письменной) нередко создаются новые слова, творимые специально для конкретного контекста, – окказионализмы2. А. Г. Лыков приводит следующие основные признаки окказионального слова (далее – ОС) в своей статье «Окказионализм и языковая норма» [Лыков 1977, с. 64-67]:
  • ОС принадлежат к речи, а не к языку,3 что отличает их от канонических или (узуальных)4 слов, т.е. уже существующих в языке и употребляющихся регулярно;
  • ОС ненормативно. Это наиболее характерная его особенность. ОС само по себе уже находится за рамками нормы, а кроме того, создавая его, говорящий нередко нарушает словообразовательные или грамматические законы языка (см. также [Земская 1973, с. 228]);
  • ОС функционально одноразово, оно создается говорящим с целью употребить его только один раз, в конкретном контексте. При этом «тесная связь слов-самоделок с контекстом, из которого они как бы вырастают, делает их уместными и особо выразительными на своем месте, однако вместе с тем, как правило, препятствует им оторваться от контекста и обрести жизнь вне его» [Фельдман, с. 66]. См. также [Земская 1973, с. 227-228];
  • ОС творится непосредственно в самом акте речи, что противопоставлено воспроизводимости, «функциональной повторяемости в готовом виде» канонических слов [Лыков 1977, с. 67];
  • ОС – это всегда авторское новообразование, оно принадлежит конкретному лицу.

Когда мы слышим в чьей-нибудь речи ОС, оно является для нас абсолютно новым, и все же мы, как правило, прекрасно понимаем, что говорящий имеет в виду. Это легко объяснить в случае, когда лексическое значение ОС совпадает с его внутренней формой, т.е. суммой значений всех входящих в него морфем5: нам, как носителям языка, известно значение каждой из них. Собеседник без труда понимает высказывание: У нее кучекомнатная квартира. Значение слова «кучекомнатный» следует из семантики морфем куч-, комнат-, мы знаем (хотя бы подсознательно), что суффикс -н- – это суффикс прилагательных. Сложив эти значения, получим следующее: куча комнат как признак, т.е. ‘имеющий кучу комнат’.

Однако бывает и так, что лексическое значение ОС не сводится к внутренней форме6 и имеет в семантике некий добавочный, индивидуальный компонент, никак не выраженный морфемами. Это явление очень часто встречается в узуальных словах и называется фразеологичностью семантики7 слова (термин введен М. В. Пановым). Такое название оно получило из-за наличия схожего свойства у фразеологизмов, значение которых не сводится сумме лексических значений входящих в них слов.8 Например, внутренняя форма слова подосиновик – ‘нечто под осиной’. В ней не содержится информации о том, что это определенного вида гриб, тогда как в толковании этого слова данный компонент значения является основным.

Семантическая фразеологичность узуального слова, «известна всем говорящим на данном языке из общего языкового опыта» [РРР 1981, с. 77]. Но откуда же становится понятным фразеологичное значение окказионализма, если это слово не известно собеседнику, ведь оно не принадлежит языку и было сотворено только что (см. признаки ОС)? Замечено [РРР 1981, с. 78], что в разговорной речи фразеологичность семантики «находит опору в данном коммутативном акте», т.е. в конситуации (ситуации, в которой он происходит) и в контексте.

Механизмы, с помощью которых визуально-чувственная конситуация помогает понять фразеологичное значение ОС (или значение ОС с неясной внутренней формой), представляются достаточно очевидными: в этом случае реалия непосредственно воспринимается собеседниками и легко соотносится со своим окказиональным наименованием (например, говорящий указывает на предмет, о котором идёт речь). Механизмы же, с помощью которых контекст проясняет семантику ОС, сложнее и разнообразнее. В нашей работе мы попытаемся понять роль контекста в прояснении значения ОС.

Цель нашего исследования состоит в том, чтобы выявить механизмы, с помощью которых контекст делает понятным фразеологичное значение ОС.

Задачи сводятся к тому, чтобы собрать материал, произвести анализ семантических связей ОС с другими словами высказывания и выявить, каким образом контекст делает понятным фразеологичное значение ОС.

В исследовании совмещены методы лексикологического, семантического, синтаксического и словообразовательного анализа.

Материал, над которым мы работали, представляет собой ряд высказываний современной разговорной речи, включающих ОС (немногим более 150-ти). Высказывания фиксировались группой лингвистического спецсеминара Лицея № 1553 в течение 2003/2004 учебного года. Лишь небольшая часть из этих ОС (около тридцати) обладает фразеологичной семантикой, завязанной на контекст. Второй блок обследованного материала – письменная речь, основной объем которой (около 150-ти словоупотреблений) представлен дневниковыми заметками А. А. Мельниковой. Здесь случаи употребления ОС с фразеологичной семантикой единичны.

Среди ОС с фразеологичностью семантики выделяются компактные группы слов, значение которых опирается на какое-то одно слово в контексте. С этим словом окказионализм связан системными отношениями синонимии, антонимии или словообразовательной производности.