Учебно-методический комплекс по дисциплине «Теория и практика связей с общественностью» составлен в соответствии с требованиями государственного образовательно
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Швед Наталия Гавриловна, Доцент кафедры связей с общественностью и журналистики ргтэу, 234.14kb.
- Коноваленко Марина Юрьевна, профессор кафедры связей с общественностью и журналистики, 1079.72kb.
- Коноваленко Марина Юрьевна, профессор кафедры связей с общественностью и журналистики, 332.3kb.
- Коноваленко Валерий Адольфович, кандидат психологических наук, ст преподаватель кафедры, 511.49kb.
- Шевчук Иван Викторович, преподаватель учебно-методический комплекс, 654.01kb.
- Маторина Юлия Николаевна, к ю. н., преподаватель учебно-методический комплекс, 645.28kb.
- Учебно-методический комплекс Для специальности: 080505 «Управление персоналом» Для, 810.71kb.
- Учебно-методический комплекс для специальности 030602 «Связи с общественностью» Согласовано:, 10686.75kb.
- Баранников Александр Лукьянович, кандидат технических наук, доцент, доцент кафедры, 798.96kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Экономическая теория», 2429.07kb.
Таблица №3
Преимущества и недостатки средств массовой информации [47, c. 230]
СМИ | Преимущества | Недостатки |
ТЕЛЕВИДЕНИЕ | • Сочетает в себе визуальные, звуковые элементы и элементы движения. • Позволяет провести физический показ продукта. • Высокая степень доверия, связанная с незамедлительностью сообщения. • Большое влияние сообщений. • Огромная аудитория. • Хорошая идентификация продукта. • Популярное средство массовой информации. | • Сообщение ограничено конкретными временными рамками. • У потребителя нет возможности навести справки о сообщении. • Иногда тяжело организовать трансляцию сообщения. • Большие временные затраты. • Значительный процент избыточной аудитории – сообщение получают не только целевые аудитории, но и те, кому оно не предназначено. • Высокие производственные затраты. • Плохая передача цвета. |
РАДИО | • Выборочность географических рынков. • Хорошее насыщение местных рынков. • Легко изменить рекламный материал. • Относительно низкие затраты. | • Сообщении е ограничено конкретными временными рамками. • У потребителя нет возможности навести справки о сообщении. • Отсутствие визуальных эффектов. • Большой процент избыточной аудитории, сообщение получают также и те, к5ому оно не предназначено. |
ЖУРНАЛЫ | • Выборочность аудитории. • Охватывают более богатых потребителей. • Престиж для рекламодателя. • Могут передаваться читателями друг другу после прочтения. Огромная читательская масса. | • Часто в обращении находятся дубликаты. • Обычно не могут доминировать на местном рынке. • Большие перерывы между датами выпуска. • Отсутствие незамедлительности сообщения. • Иногда высокие производственные затраты. |
ГАЗЕТЫ | • Выборочность географических рынков. • Легко изменить рекламный материал. • Охватывают общественные группы с самыми разными уровнями дохода. • Легко планировать выпуск рекламы. • Относительно низкие затраты. • Хороший вид СМИ для рекламы производителей и дилеров. | • Высокая стоимость для охвата национального масштаба. • Краткосрочность жизни сообщения. • Большой процент избыточной аудитории – сообщение получают не только целевые аудитории, но и те, кому оно не предназначено. • Различия в размерах и форматах. • Большой разброс цен для местной и национальной рекламы. • Иногда плохое воспроизведение цвета. |
ДИРЕКТ-МЕЙЛ | • Большая степень выборочности. • Сообщение может быть очень персонализированным. • Незначительная конкуренция со стороны других реклам. • Легко оценить эффект рекламы. • Предоставляет легкие инструменты для действий потребителя. | • Часто имеет плохой имидж. • Может стоить очень дорого. • Много ограничений на почтовые отправления. • Проблемы с поддержанием и обновлением списков для рассылки. |
КОММУНИКАЦИИ В МЕСТАХ ПРОДАЖ | • Презентация сообщения происходит в местах продаж. • Большой простор для творчества. • Способность продемонстрировать продукт в действии. • Хорошее воспроизведение цвета. • Высокая ценность эффекта повторяемости. | • Безразличие дилеров к организации презентации. • Длительный период производства. • Высокие затраты на единицу. • Проблемы отгрузки. • Проблемы с помещениями и пространством. |
НАРУЖНАЯ РЕКЛАМА (на станционных щитах) | • Выборочность географических рынков. • Высокая ценность эффекта повторяемости. • Большой физический размер. • Относительно низкие затраты. • Хорошее воспроизведение цвета. | • Часто имеет плохой имидж. • Сообщение должно быть кратким. • Большой процент избыточной аудитории – сообщение получают не только целевые аудитории, но и те, кому оно не предназначено. • Высокая стоимость использования в национальном масштабе. • Мало творческих специалистов. |
РЕКЛАМА НА ТРАНСПОРТЕ | • Выборочность географических рынков. • «Плененная» аудитория. • Очень низкая стоимость. • Хорошее воспроизведение цвета. • Высокая ценность эффекта повторяемости. | • Не может использоваться во всех сферах. • Большой процент избыточной аудитории – сообщение получают не только целевые аудитории, но и те, кому оно не предназначено. • Внешняя среда может нанести удар по репутации. • Мало творческих специалистов. |
КИНОАФИШИ, АНОНСЫ | • Выборочность географических рынков. • «Плененная» аудитория. • Большой физический размер. • Хорошее средство информации для производителей и дилеров. | • Не может использоваться во всех сферах. • Большой процент избыточной аудитории – сообщение получают не только целевые аудитории, но и те, кому оно не предназначено. • Высокие производственные затраты. • У потребителя нет возможности навести справки о сообщении. |
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ РЕКЛАМНЫЕ СРЕДСТВА ИНФОРМАЦИИ | • Уникальная презентация. • Высокая ценность эффекта повторяемости. • Обладает качеством «дара». • Относительно длительный период жизни. | • Может быть предметом временных увлечений. • Сообщение должно быть коротким. • Затраты на единицу могут быть относительно высокими. • Эффективность сложно измерить. |
ПРОСПЕКТЫ И БУКЛЕТЫ | • Дают возможность для подробной презентации сообщения в местах продаж. • Заменяют персональную презентацию в месте продаж. • Дают потенциальным покупателям хороший справочный материал. • Хорошее воспроизведение цвета. | • Далеко не всегда используются дилерами. • затраты на единицу могут быть относительно высоки. • Мало творческих специалистов. • Эффективность измерить сложно. |
КОМПЬЮТЕРЫ | • Высока степень персонализации. • Созидательность и гибкость. • Предназначены для использования дома, в офисе и на расстоянии. | • Ограниченная группа пользователей. • Высокие затраты. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Таблица № 4 | ||||
| | | | | Структура имиджа организации¹ | | | | ||||||||||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | ИМИДЖ ОРГАНИЗАЦИИ | | | | | | | |||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Имидж УСЛУГИ (ТОВАРА) | | Имидж ПОТРЕБИТЕЛЯ | | ВНУТРЕННИЙ имидж | | Имидж ОСНОВАТЕЛЯ/ руководителя | | Имидж ПЕРСОНАЛА | | ВИЗУАЛЬНЫЙ имидж | | СОЦИАЛЬНЫЙ имидж | | БИЗНЕС-имидж | ||||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
1. Функциональ ность товара; | | 1. Стиль жизни потребителя; | | 1. Культура организации; | | 1. Внешность; | | 1. Компетентно сть персонала; | | 1. Архитектура и внутренний дизайн помещения; | | 1. Социальные аспекты деятельности организации | | 1. Деловая репутация | ||||||||
2. Дополнитель ные услуги | | 2. Обществен ный статус потребителя; | | 2. Социально-психологический климат коллектива | | 2. Особенности вербального и невербального поведения; | | 2. Культура персонала; | | | | 2. Показатели деловой активности | ||||||||||
| | | 3. Характер потребителя | | | 3. Социально-демографическая принадлежность; | | 3. Социально-демографи ческие характе ристики | | 2. Внешний облик организации; | | | | | | | ||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | | ||||||
| | | | | | | | | | | 3. Элементы фирменного стиля | | | | | | | |||||
| | | | | | | | | 4. Параметры неосновной деятельности; | | | | | | | | | | | |||
| | | | | | | | | 5. Поступки; | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | 6. Психологичес кие характерис тики | | | | | | | | | | | | |
Таблица № 5
Мероприятия для журналистов [21, c. 90]
Наименование | Назначение | Особенности |
Группа информационных мероприятий | Информировать общественность посредством передачи сообщений через СМИ | |
Пресс-конференция | Поводом для созыва служит значимое для организации и общественности событие, информацию о котором следует донести до общественности | Продолжительность – до 3 часов; Предполагается диалог; Соотношение времени выступающих (представителей организации)/задающих вопросы (журналитов) – 1 к 3. |
Брифинг | В отличие от пресс-конференции брифинг является текущим, регулярным мероприятием, для которого не нужен серьезный информационный повод. Это – отчет о проделанной работе (например, силовых ведомств или министерств) | Продолжительность брифинга – до 45-60 мин.; предполагается преимущественно монологическое выступление представителя организации с небольшим количеством вопросов. |
Имиджевые мероприятия | Создать у общественности позитивный образ организации/продукта посредством передачи сообщений через СМИ, а также привлечь к себе, расположить самих журналистов. | |
Презентации | Журналисты получают возможность не только услышать о чем-либо, но и «потрогать руками» это, т.е. дополнить слуховую информацию осязательной и (в случае необходимости!) обонятельной. Иначе говоря, оказаться в каком-либо месте (открываемом магазине) или в какой-либо роли (обладателя вещей из новой коллекции прет-а-порте) раньше, чем это сделает потребитель. | Не следует путать с презентацией для деловых партнеров или потребителей. Лучше все эти типы презентаций не смешивать! |
Дегустации | Часто сопровождает презентацию. Особенность – добавление вкусового компонента в общую информационную картину. | |
Специальные мероприятия | Используя нестандартные приемы, привлечь внимание и интерес общественности через привлечение внимания СМИ, а также расположить к себе самих журналистов. | |
Экскурсии (пресс-туры) | Журналисты получают «эксклюзивную возможность» посетить с профессиональными целями особо охраняемые, секретные, опасные для жизни и т.п. объекты – в режиме самостоятельного доступа недостижимые | Могут служить в качестве имиджевых мероприятий -= например, корпорация ИКЕА раз в год вывозит журналистов из разных стран в город Эльмхульт в Швеции, где был открыт первый магазин ИКЕА |
Мероприятия, связанные с Интернетом, например, онлайновые конференции | Журналисты получают возможность встретиться с VIP – персонами (недостижимыми другими способами) «напрямую», задать им свои вопросы | Нужен особо тщательный подбор VIP – персон, иначе мероприятие провалится из-за отсутствия внимания СМИ. |
Тесты | Журналисты получают возможность проверить на себе действие тех или иных товаров и услуг организаций, как правило, связанных с техникой (например, драйв-тесты – когда журналист становится на короткое время водителем, опробующим автомобиль с точки зрения потребителя) | |