Учебные программы, Методические указания и контрольные задания по английскому, немецкому, французскому языкам для студентов заочной формы обучения

Вид материалаМетодические указания
Lа sorbonne
Контрольная работа №5
Рassé simple
LE GÉNÉRAL DE GAULLE FONDATEUR DE LA Ve RÉPUBLIQUE
Mariage normand vers 1870
La fete nationale au village
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

LА SORBONNE



Beaucoup d’étudiants parisiens ont été envoyés, au cours des derniéres décennies, dans les universités nouvelles construites dans la proche ou lointaine banlieue. Mais c’est le Quartier Latin, situé au cњur de la rive gauche de Paris qui constitue encore le symbole du monde étudiant. Et la Sorbonne symbole du Quartier Latin, la plus fameuse des universités parisiennes, a fкté en 1987 le centenaire de sa reconstruction.

La Sorbonne doit son nom а son fondateur, le théologien et chapelain de Saint-Louis, Robert de Sorbon (1201-1274), qui voulait créer un établissement d’enseigement théologien, spécialement destiné aux écoliers pauvres. L’Université s’ouvre donc en 1257, mais c’est seulement en 1554 qu’elle prend définitivement le nom “Sorbonne”. Au XVIIe siècle, le cardinal de richelieu, ministre du roi Louis XIII, fait reconstruire la déjа vieille univesité.

Dès le début du XIXe siècle, chacun des régimes qui se succèdent songe а reconstruire la Sorbonne. Mais c’est а la fin du siècle que ce concrétise.

Un concours est alors organisé et c’est le projet d’un jeune architecte de vingt-neuf ans, Henri-Plus Nénot, qui est réalisé. De septembre 1884 а juillet 1901, 22 millions de francs-or sont engloutis dans la construction de la nouvelle université qui doit incarner les vertus républicaines.

Sur les 2,1 hectares qui s’étendent entre le Panthéon et la Seine, l’archirecte construit un gigantesque bвtiment qui abrite la faculté des sciences, celle des lettres, l’administration académique, la faculté de théologie, deux bibliothéques et le somptueux appartement du recteur.

Joyau de ce palais du Savoir, le Grand Amphithéвtre, “l’вme du bвtiment”,est décoré d’une fresque de Puvis de Chavannes: Le Bois sacré.

La Sorbonne d’aujour d’hui accueille chaque jour plus de 30 000 étudiants en lettres, histoire, sociologie et psychologie, qui se pressent dans ce bвtiment qui est parmi les plus fameux de France.


VIII. Из 2, 3, 4 и 5 абзацев выпишите предложения с относительным местоимением qui, que.


IX. К 1 и 2 абзацу составьте вопросы.


Контрольная работа №5


I Вариант


I. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé immédiat и в Futur immédiat:

l. Ils (s’asseoir). 2. Elle (prendre) la parole.


II. Перепишите и переведите следующее предложение. Обратите внимание на сочетание глаголов laisser entrer:

Laissez-moi entrer dans votre chambre.


III. Перепишите следующие предложения и переведите. Подчеркните одной чертой participe présent, двумя чертами - gérondif и волнистой чертой - adjectif verbal:

l. Suivez cette rue passante. 2. En passant par la rue je regarde les vitrines. 3. Nous voyons les personnes passant par cette rue.


IV. Перепишите следующие предложения. Предварительно разберитесь в роли местоимения il. Те предложения, в которых il является личным местоимением, напишите под левой рамкой, а те, в которых il - безличное местоимение (непереводимое), напишите под правой рамкой:

il – он il - безличное местоимение

l. Il me semble qu’ils sont revenus. 2. Il semble fatigué. 3. Il fait faire ses costumes sur mesure. 4. Il fait beau ce matin.


V. Перепишите следующие предложения. Вставьте вместо точек одну из форм относительных местоимений qui, que, предложения переведите:

l. C’est le livre ... je cherche. 2. Passez en avant les gens ... sont malades.


VI. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова servir:

l. Cette triste histoire servit de leçon à tout le monde. 2. On nous a servi bien. 3. Servez-vous de la viande. 4. De quels parfums vous servez-vous? 5. Il a bien servi son pays.


VII. Прочтите и письменно переведите текст.


LE GÉNÉRAL DE GAULLE FONDATECR DE LA Ve RÉPUBLIQUE


Charles de Gaulle, militaire et homme d’Etat français, fondateur de la Ve République, naquit le 22 novembre 1890 à Lille dans une famille qui depuis des générations était attachée au service de la nation Lui-même pensait que “L’intérêt de la vie” serait de servir la France avec éclai C’est pourquoi il décida de devenir militaire. Il entra à Saint-Cyr en 1909, fut lieutenant en 1913 et capitaine en 1915. La foi catholique était vive dans son milieu famùal: il resta toute sa vie pratiquant. La culture y était à l’honneur: il fut toujours un passionné de lecture, avant même d’être un écrivain. Issu d’une famille laborieuse, catholique et cultivée du Nord, il en reçut aussi le libéralisme: son père avait été de ceux qui croyaient en l’innocence de Dreyfus. Entre 1914 et 1916, il fut trois fois blessé (officier “hors de pair”, disait sa citation à l’ordre de l’armée). Professeur à Saint-Cyr en 1921, II servit en 1932 au conseil supérieur de la Défense nationale, fut en 1938 promu colonel et commandant d’un régiment de chars, en 1940 il fut nommé général de brigade. Le 5 juin 1940, alors que les Allemands sont sur la Somme, de Gaulle entre comme sous-secrétaire d’Etat à la Guerre dans le gouvememsnt présidé par Paul Reynaud. Il s’y oppose immédialement à Pétain et à Weygand, partisans d’un armistice, et préconise la poursuite de la lutte, en France comme sur la mer et outre-mer, jusqu’à la victoire. Avec des moyens très faibles et l’appui limité de l’Angleterre, il entreprit de donner son essor à la “France libre”. De Gaulle tirait sa force d’avoir incarné le premier la résistance à l’Allemagne, d’être le chef de la France libre. La plus grande partie de la population se rallia à la cause que de Gaulle incarnait depuis le 18 juin 1940. On constitua un Conseil national de la Résistance. Dès lors de Gaulle s'imposa progressivement. En mars 1944, le gouvernement provisoire de la république française était formé: de Gaulle en fut le seul président.

En novembre 1944, il obtint la reconnaissance de son gouvernement par les Etats-Unis et la Grande-Bretagne - après l’Union Soviétique - puis par tous les gouvernements. En décembre 1944, il se rendit à Moscou, rencontra Staline et conclut avec lui un imité d’alliance. La France libre qui avait combattu aux côtés de la’Grande Bretagne, des Etats-Unis et de l’Union Soviétique, atteignit, obtint après la guerre les principaux objectifs de l’action diplomatique (des démarches) menée par de Gaulle depuis plusieurs années: une zone d’occupatior en Allemagne et à Berlin, et devint un des membres permanents au Conseil de sécurité des Nations unies.


VIII. Выпишите и переведите предложения в Рassé simple из 1 абзаца.


IX. Составьте вопросы ко 2 абзацу.


II Вариант


I. Раскройте скобки, поставив глагол первого предложения в Рasse immédiat, а глагол второго предложения - в futur immédiat. Переведите оба предложения:

l. On (se mettre) à table. 2. Je (prendre part) à cette réunion.


II. Перепишите и переведите следующее предложение. Обратите внимание на сочетание глаголов l’aire и attendre:

Soyez exact, ne vous fa tes pas attendre.


III. Перепишите следующие предложения и переведите их. Подчеркните одной чертой participe présent, двумя чертами - gérondif и волнистой чертой - adjectif verbal:

l. On apprend en s’amusant. 2. Elle nous a raconté une histoire amusante. 3. J’entends les enfants s’amusant dans ma chambre.


IV. Перепишите следующие предложения. Предварительно разберитесь в роли местоимения il. Те предложения, в которых il является личным местоимением, напишите под левой рамкой, а те, в которых il - безличное местоимение (непереводимое), напишите под правой рамкой:

il – он il - безличное местоимение

l. Il est important d’apprendre ce tableau. 2. Il est toujours exact. 3. Il a une heure à sa disposition. 4. Il y a peu de temps à sa disposition.


V. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова apprendre:

l. J’ai appris cette poésie par cœur. 2. Tu dois lui apprendre à nager. 3. Nous avons appris son arrivée par les journaux. 4. Il avait appris à économiser le temps. 5. Cette lecture m’a beaucoup appris.

VI. Перепишите и переведите следующие предложения. Вставьте вместо точек одну из форм относительных местоимений qui, qne предложения переведите:

l. Il me demande ce ... je fais. 2. Mon frère ... était arrivé hier est reparti ce soir.


LE GÉNÉRAL DE GAULLE FONDATEUR DE LA Ve RÉPUBLIQUE


Le prestige personnel de Gaulle joua aussi un grand rôle. Pour beaucoup de Français, le général était l’homme qui avait combattu l’envahisseur allemand, il personnifiait un pouvoir fort capable de réconcilier l’armée et ia République, les Arabes et les Français, de restaurer la grandeur de la Francis (Lins l’arène internationale. En juin 1946. Ch. de Caulle exposa ses conceptions (sur 14 Constitution) dans un discours prononcé à Bayeux: déjà, il dessinait à grands traits la structure de la Ve République. Avril 1947-mai 1953, de Gaulle fondait le Rassemblement du peuple français (R.P.F.), parti gaulliste. Puis. à cause de différents formations politiques il préféra se retirer de la vie politique et se mit à rédiger ses Mémoires de Guerre, dont 3 tomes parurent entre 1953 et 1959 et furent considérés non seulement comme un témoinage historique d'une importance capitale, mais aussi comme un monument littéraire. De Gaulle y apparaît comme profondément imprégné d’une culture classique. Rappelé au pouvoir en 1958, de Gaulle fut investi comme chef du gouvernement le 1er juin et reçut le 3 juin les pleins pouvoirs constituants. En octobre, il faisait retifier par référendum la Constitution de la Ve République. Constitution inspirée des principes dî son discours de Bayeux. En décembre, il était élu président de la République Française. Il apparendra à l’histoire de mesurer la stature du personnade hor de pair qu’est de gaulle. De gaulle, ecrivait “Dorothy White, a rendu a l’occident le sentiment de ce que peut réaliser un homme isolé”.


VIII. Выпишите предложения в Рassé simple и переведите.

IX. Составьте 10 вопросов и ответьте на них письменно.


Контрольная работа № 6


  1. Passif.
  2. Conditionnel.
  3. Concordence des temps.
  4. Употребление предлогов à и de.


I Вариант

    1. Поставьте следующие фразы в пассивный залог.

1. Ľautocar a débarqué plusieures voyageurs. 2. Vous construisez beacoup d`usines. 3. Nous avons terminé les devoirs.


II. Поставьте следующие фразы в conditionnel present.

1. 1. Si vous (etre) I Lourdes en ce moment, vous (entendre) le murmure des prieres.2. S'il n'y (avoir) pas de nuages, on (voir) le sommet des montagnes.3. Si vous (assister) unjour it ce spectacle, vous ne (sourire) pas.


III. Поставьте глагол главного предложения в Passé compose и, соответственно, измените глагол придаточного предложения

Je reviens en Corse parce que j'y ai deja été accueilli a bras ouverts. — Comme j'ai ete enchante de mon premier sejout, je decidé d'entré un second. — Comme j'ai pris beaucoup de plaisir en Corse, j'y reviens,

— Un incendie edate dans Je maquis, parce qu'il a fait tres sec depuis quelque temps, -Cejeune homme « prend le maquis » parce qu'il a voulu venger le meurtre d'un de ses frem.


IV. Дополните следующие фразы предлогами à или de.

Est-ce que tu es souvent sorti... ton pays? — J'ai fini... travailler. — IIcommence ... pleuyoir.—Preparons-nous ... ecouter la com6die. — J'ai obtenu ... mon pere la permission ... voyager pendant quelques jours. — Sers-toi ... dictionnaire pour verifier I'orthographe ... ce mot. — Annoncez ... tout le monde la grande nouvelle. — Je ne vous empeche pas ... sortir. — Dans les pierres et les buis-sons, il faut prendre garde ... serpents, il faut se mefler ... serpents.


MARIAGE NORMAND VERS 1870

La procession se d£roulait dans le chemin creux ombragg par les grands arbres pousses sur les talus des fermes. Les jeunes maitres venaient d'abord, puis les parents, puis les invites, puis les pauvres du pays, et les gaminsquitournaientautourdu defile, comma des mouches, passaient entre les rangs, grimpaient aux branches pour mieux voir,

Le marié etait un beau gars, Jean Patu, le plus riche fermier du pays.

La marine, Rosalie Roussel, avait 6te fort cour-tisee par tous les partis des environs, car on la trouvait avenante, et on la savait bien; mais elle avait choisi Patu, peut-etre parce qu'il lui plaisait mieux que les autres, mais plutot encore, parce qu'il avait plus d'ecus. Lorsqu'ils tournerent la grande barriere de la ferme maritale, quarante coups de fusil eclaterent sans qu'on vit les tireurs caches dans les fosses. A ce bruit, une grosse gaiets saisit les hommes qui gigotaient lourdement en leurs habits de fete ; et Patu, quittant sa femme, sauta sur un valet.qu'il apercevaitderriere unarbre, empoignason arme, etlachalui-memeun coup de feu en gambadam comme un poulain.

Puis on se remit en route sous les pommiers deja lourds de fruits, a travers 'herbe haute, au milieu des veaux qui regardaient de leurs gros yeux, se levaient lentement et restaient debout, le niufle tendu vers la noce.

Les hommes redevenaient graves en approchant du repas. Les uns, les riches, 6taient coiffe's de hauts chapeaux de sole luisants, qui semblaient depaysds en ce lieu ; les autres portaient d'anciens couvre-chefs a polls longs, qu'on aurait dits en peau de taupe ; les plus humbles etaient couronne's de casquettes.

Toutes les femmes avaient des chales laches dans le dos et dont elles tenaient les bouts sur leurs bras avec ceremonie. Us Etaient rouges, bigarrs, flamboyants et leur eclat semblait etonner les poules noires sur le fumier, les canards au bord de la mare, et les pigeons sur les toits de chaume.


V. Прочтите текст. Выпишете 5 сложноподчиненных предложений и объясните употребление времен.


VI. Составьте 10 вопросов к тексту.


II Вариант
  1. Поставьте следующие фразы в пассивный залог.

1. Il a allumé la lampe. 2. Vous avez terminé les devoirs.3. Vous construisez beacoup d`usines.


II. Поставьте следующие фразы в conditionnel present.

1. Si vous (voir) la procession, vous (eprouver) une profonde emotion. 2. S'il (faire) beau demain, notre promenade (etre) magnifique.

3. Si vous (assister) unjour it ce spectacle, vous ne (sourire) pas.


III. Поставьте глагол главного предложения в Passé simple и, соответственно, измените глагол придаточного предложения


La chevre dresse la tele parce qu'elle a entendu un long hurlement. — Comme elle a entendu hurler le loup, la chtvn cesse de brouter.— Elle s'allonge par terre, parce qu'elle n'a pas pu vaincre le loup.—M.Seguin a de la peine parce que sa chevre s'est enfuie. — Comme Napoleon a rendu la Corse célebre, ses compatriotes lui restent fldeles.


IV. Дополните следующие фразы предлогами à или de.

Nous partirons ... Paris ... 8 heures et nous serons ... Bordeaux ... 15 heures, — ... Bordeaux ... Paris ily a environ 530 kilometres. — Pourquoi parlez-vous ... une voix si haute? — Baissez la voix, ne parlez pas ... voix haute. — II parle ... un air triste. — Vous souriez ... bout... lèvres. — Nous nous retrouverons ... bout ... couloir. — Je le regarde ... coin ... l'oeil. — Attends-moi ... coin ... la rue. — Je ne t'ecris pas ... l'encre ; je t'ecris ... crayon ; je t'ecris ... un petit cafe. — il esf epuise ... fatigue. — II est mort ... faim.


LA FETE NATIONALE AU VILLAGE

II y a d'abord les courses, que nous regarderons de la petite grille, puisqu'elles partent du cafe Daniel et s'arretent au pont de la Surprise.

La course en sac : sept ou huit « enrages de gamins », dit papa, en manches de chemise et ehfourn6s jusqu'a la taille dans un sac a pommes de terre, suants, essouffles, gigotant comme des diables, avancent par petits bonds ridicules sous le soleil torride, au milieu d'un nuage de poussiere blanche.

C'est le cadet des Roy, muet, noir, ruisselant, farouche, gros comme une allumette et acharne comme un taon1, qui recoit sonprix et, apres quo), tombe en faiblesse.

Puis la course aux grenouilles : les concurrents voi-turent chacun devant soi, sur une brouette dont les cdtes sont enlev6s, une grenouille. Tous les deux tours de roue, la miserable bestiole affolee se lance a bas de son char, le conducteur bondit, la ramasse a pleine main; elle lui echappe, saute a nouveau ; if trebuche, tombe sur elle, la reconquiert, la rejette sur sa planche, poussidreuse, asphyxiee, les yeux plus que jamais hors de la tete, puis repart a toute vitesse pour recommencer trois pas plus loin. La course ne vaut que si la grenouille arrive au bout vivante...

Cette fois, c'est Louis Tourneau qui triomphe, sa cliente s'etanttenue etrangementtranquilletout le long du parcours.

Une voix grincheuse s'6levera bien pour pr6tendre que le matin garcon... avait eu la precaution de faire absorber, avant la course, a ladite cliente « un bon demi-verre de jus de tabac », mais les membres du jury negligent cette accusation qui se perd dans le rire et les bravos.

L'affluence remonte ensuite vers le bourg pour les jeux sur la place de I'eglise... Apres la revue des pompiers, de grands gars farauds essaient en vain, tour a tour, d'atteindre le sommet du matde cocagne oil pendent un canard, un paquet de caf6, une bouteille de rhum. Le fut3, dOment savonne, les voit reglisser I'un apres I'autre, jusqu'au sol, a toute allure, ecar-lates et depites ; a peine ont-ils vaincu laborieusement le premier tiers.

II n'y aura encore que ce singe de petit Roy, plus acharnS que jamais, pour se hisser par trois fois victorieusement jusqu'a ces tre'sors alimentaires, et les rapporter un a un entre ses dents.


V. Прочтите текст. Выпишете 5 сложноподчиненных предложений и объясните употребление времен.


VI. Составьте 10 вопросов к тексту.





СОДЕРЖАНИЕ


Программа……………………………………….……….3

Программа и контрольные задания для студентов заочного отделения ВИЭСП неязыковых специальностей по английскому языку…………………….………………………....7

Контрольные задания…………………………………..10

Контрольное задание №1………………………………10

Контрольное задание №2………………………………22

Контрольное задание №3………………………………33

Контрольное задание №4………………………………44

Контрольное задание №5………………………………54

Контрольное задание №6……………………………....64

Программа и контрольные задания для студентов заочного отделения ВИЭСП неязыковых специальностей по немецкому языку…………………………………….…...…….74

Контрольные задания…………………………………..78

Контрольное задание №1…………..…………………..78

Контрольное задание №2…………..………….…….…87

Контрольное задание №3………………………………95

Контрольное задание №4……………………………..104

Контрольное задание №5……………………………..112

Контрольное задание №6……………………………..120

Программа и контрольные задания для студентов заочного отделения ВИЭСП неязыковых специальностей по французкому языку…………………………….……..……127

Контрольные задания………………………….……...130

Контрольное задание №1……………………………..130

Контрольное задание №2……………………………..136

Контрольное задание №3……………………………..140

Контрольное задание №4……………………………..145

Контрольное задание №5……………………………..150

Контрольное задание №6……………………………..154





Учебные программы, методические

указания и контрольные задания

по английскому, немецкому,

французкому языкам


Директор издательства Ионова Т.А.

Редактор Савицкая Л.А.

Корректор Толстоногова Н.В.


Подписано в печать 20.02.2004. Бумага офсетная

Формат 60х84 / 16. Гарнитура Таймс.

Уч.-изд. л. 10. Усл. печ. л. 10,6.

Тираж 200 экз. Заказ №


Издательство Волгоградского института

экономики, социологии и права

400011, Волгоград, ул. Цимлянская, 2А.