Г. В. Плеханова английский язык учебно-методическое пособие
Вид материала | Учебно-методическое пособие |
- Учебно-методическое пособие по дисциплине «Английский язык: базовый курс», 557.31kb.
- Программа по педагогической практике (немецкий язык и английский язык): Учебно-методическое, 340.24kb.
- Г. В. Плеханова предпринимательское право учебно-методическое пособие, 1879.86kb.
- Г. В. Плеханова Центр дистанционного обучения Кафедра истории история экономики учебно-методическое, 3969.45kb.
- Список учебных пособий, представленных в электронном виде, 56.44kb.
- В. А. Жернов апитерапия учебно-методическое пособие, 443.6kb.
- А. Л. Пумпянский написал серию из трех книг по переводу, 3583.47kb.
- Учебно-методическое пособие для студентов факультета русской филологии Специальность, 990.29kb.
- Учебно-методическое пособие по дисциплине Специальность 050301 «Русский язык и литература, 1494.3kb.
- Академия наук СССР, 5018.32kb.
9.11. Переведите текст с русского на английский язык, употребив лексику урока:
Cultural Life
В Москве более 60 театров, 100 музеев и 75 высших учебных заведений с общей численностью учащихся – более полутора миллионов студентов. В Москве находятся Российская академия наук и Московский университет – самое большое и престижное образовательное учреждение в стране. В городе более 4000 библиотек, включая Российскую государственную библиотеку (бывшую имени В.И. Ленина), которая содержит самую большую в стране коллекцию книг и манускриптов (manuscripts). Москва – это также родной дом всемирно известной балетной и оперной труппы Большого театра. Главные музеи Москвы – Оружейная палата и Алмазный фонд, расположенные в Кремле (это богатейшие коллекции драгоценностей, оставшиеся от династии Романовых); Государственный исторический музей на Красной площади; Третьяковская галерея и музей Изобразительных Искусств имени А.С. Пушкина.
9.12. Переведите текст с русского на английский язык, употребив лексику урока:
Москва была впервые упомянута в Русских хрониках (chronicles) в 1147 г. как поселение. Она начала развиваться как торговый центр на Baltic-Volga-Caspian пути в большей степени благодаря благоприятному географическому расположению на берегах Москвы-реки. Город находился под татаро-монгольским игом (Mongol-Tatar rule) с XIII в. до конца XV в. когда он стал столицей объединенного Российского государства, известного тогда как Московия (Muscovy). В 1712 г. Петр I перенес российскую столицу в Санкт – Петербург, но Москва так и оставалась культурным и экономическим центром в XVIII и XIX вв. После революции семнадцатого года политических статус Москвы как столицы был восстановлен.
10. Russian culture
(русская культура)
Russian achievements in literature, music, ballet, and drama are well represented in a wide variety of cultural institutions. Russia maintains a huge number of museums of all kinds, including outdoor museums of architectural preservation. Most of the country's major cultural institutions are in Moscow and St Petersburg. Best known to tourists are the State Hermitage Museum in St Petersburg, one of the world's great museums, and the Armoury Museum in the Moscow Kremlin. Also in Moscow are the State Tretyakov Gallery, with a collection devoted to Russian art, the State Pushkin Fine Arts Museum, the Folk-Art Museum, the Central Museum, and the Museum of the Revolution, as well as many other smaller, more specialized collections.
The State Tretyakov Gallery is situated in Russian-looking building in the centre of Moscow. This gallery is named after its founder Peter Tretyakov in 1856. He wanted these paintings to be seen by people. This gallery and collections of paintings were nationalized in 1918. The gallery has many halls. One of them is devoted to the great Russian painters of the 18th and the 19th centuries. We can see pictures by such painters as Serov, Repin, Ivanov, Levitan and others.
The Permanent Exhibition of National Economic Achievements in Moscow offers a large display of contemporary achievements in science, industry, and agriculture. To the north-east of Moscow there is a string of a half-dozen old kremlin (citadel) towns that served as seats of government for city-states during the Middle Ages. These have been restored as part of a tourist circuit known as the Golden Ring.
Russia also has thousands of libraries of various kinds. Best known is the Russian State Library in Moscow, which houses more than 30 million volumes in some 250 languages—one of the largest library collections in the world. Other leading libraries include the State M. E. Saltykov-Shchedrin Public Library in St Petersburg, with about 28.5 million volumes; the Library of the Russian Academy of Sciences, with about 12 million volumes; and Moscow M. V. Lomonosov State University Library, with about 6.6 million volumes.
The best-known theatres in Moscow are the Bolshoi (“big") Theatre, the Maly (“small") Theatre, and the Moscow Art Theatre. In addition, many of the larger productions of the Bolshoi ballet and opera troupes are presented in the Kremlin Palace of Congresses, which seats 6.000 people. Other theatres of note in Moscow are the Moscow Central Children's Theatre, the Moscow Young Spectators Theatre, the Moscow Central State Puppet Theatre, the Moscow Art Theatre, the Academic Musical Theatre, the Operetta Theatre, and the Theatre Art Institute. St Petersburg has the Mariinskiy Theatre, the Maly Opera Theatre, and the Pushkin Academic Drama Theatre.
In a broader sense, though, recent years have witnessed genuine cultural enrichment, as Gorbachev's glasnost policy permitted the works of previously forbidden writers, artists, performers, and cinematographers to become accessible. At the same time Russian culture has been enriched in another way: Scholars, journalists, students, and other interested citizens are now able to study their country's history far more freely, virtually unimpeded by any form of censorship. Historical archives have been opened up to Russian and Western researchers, and a constant stream of new information about history, religion, and culture is coming to light.
Vocabulary
to maintain | поддерживать, сохранять, содержать |
to maintain a contact | поддерживать контакт |
to maintain friendly relations | поддерживать дружелюбные отношения |
to represent | изображать, символизировать, обозначать |
to devote to | посвящать |
a devoted friend | преданный друг |
to specialize | специализироваться |
specialized knowledge | специальные знания |
to be named (after) | быть названным в честь |
to serve (as) | служить (в качестве кого-то) |
to restore | возвращать, восстанавливать |
to house | вмещать, хранить |
This building houses the city council. | В этом здании размещается муниципалитет |
to include | заключать, содержать |
This book contains all his poems | В этой книге собраны все его стихи |
to present | представлять, показывать |
a variety of | разнообразие |
achievement | достижение, выполнение |
huge | огромный, громадный |
contemporary | современный |
Golden ring | Золотое кольцо России |