Проблемы современного коммуникативного образования в вузе и школе

Вид материалаДокументы

Содержание


Состав и количество употреблений слов-паразитов
Колоративы как элемент языковой
Синий в старину ― не цвет, а степень яркости тёмного цвета, глагол си
Организация проектной работы в начальной школе
Паспорт проектной работы
1. Теоретическая часть
2. Практическая часть
3. Ход исследования
4. Результаты проектной деятельности
Работа по озаглавливанию текстов в средней школе
Подобный материал:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32

Таблица

Состав и количество употреблений слов-паразитов




Количество употреблений


Слова-сорняки

Первый

учебный день

(6 часов)

Второй

учебный день

(8 часов)

Третий

учебный день

(4 часа)

ну

43

50

11

то есть

12

13

10

«а» в значении [э:]

15

12

5

вот

9

12

10

на самом деле

7

6

3

точно также/тоже

7

6

2

и/либо/да

7

4

6

как бы

5

2

4

итак

2

4

-

как раз/вот здесь

2

1

-

возможно/типа

-

5

2

например

-

2

3

именно

-

2

-

Всего:

109

107

56


Занятия были посвящены учебным дисциплинам гуманитарного блока, проводились в условиях моно-, диа- и полилога, стиль - научный, общее количество студентов - 18, количество отвечавших за час колеблется от 5 до 8. Средний показатель по итогам ведения наблюдения ~ 7 употреблений в течение одного учебного часа. Количественные результаты мы не подвергали оценке много/мало, так как не имеем для этого коррелирующих величин, но высказываем предположение, что студенты испытуемой нами группы вряд ли «обгонят» представителей средств массовой информации. «Предпочтения» в качественном составе слов-сорняков отражают сложности подбора слов для начала фразы и развития, пояснения ранее высказанной мысли: ну, то есть. В качестве менее регулярных мы отметили например и именно. Возможно, эти слова в большей степени по сравнению с другими способны сохранить своё лексическое значение в языке и чаще остальных используются по назначению. (Помимо данных слов, зафиксированных нами, нужно отметить и в общем-то, короче и др., которые встречаются преимущественно в неформальной обстановке, они действительно имели место в перерывах между занятиями).

Речь в условиях образовательного процесса - явление, требующее от личности говорящего чёткого самоконтроля, и всё же, как выяснилось, без хезитации трудно обойтись. Речевое поведение студентов педагогической специальности группы эксперимента отражает вектор речевых предпочтений современного общества. Чем объяснить такое явление? Как нам представляется, жизненными приоритетами - СМИ, развитием компьютерных технологий, модой и т. п. Выход необходим и очевиден - классическая литература как хранительница глубинных смыслов, действенное стремление к развитию и самоконтроль речевого поведения.

Литература

1. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник [Текст] / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. - М., 2003. - 480 с.

2. Фоменко, Ю. В. Слова-сорняки в современной русской речи [Электронный ресурс] // Режим доступа : ссылка скрыта

3. Харченко, В. К. Современная речь [Текст] / В. К. Харченко. - М., 2006. - 158 с.


Коноваленко К. В.,

Попова И. А.

Белгород

КОЛОРАТИВЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ

КОМПЕТЕНЦИИ ПЕДАГОГА

Изучение детьми произведений устного народного творчества (прежде всего сказок) ставит перед воспитателем детского дошкольного образовательного учреждения задачу овладения системой необходимых языковых знаний, позволяющих не просто дать адекватный возрасту комментарий, информацию справочного характера, но и приобщить тем самым к многовековому культурному наследию нации. Особый интерес в этой связи приобретает язык сказок, сохранивший древние знания славян. В данной работе мы рассмотрим некоторые прилагательные со значением цвета, бытующие в текстовом пространстве русской народной сказки, с точки зрения отражения в них особенностей мышления наших предков.

Почему в сказке мы встречаем у самого синего моря, если оно вовсе не синее; почему курочка зовётся Рябой, что их объединяет с похожей по звучанию рябиной; какого цвета красна девица и как же всё-таки выглядела жар-птица? Эти и многие другие вопросы непременно задаст вдумчивый юный слушатель. Сумеет ли педагог дать на них ответы?

Различение человеком вначале цветов ахроматической, затем хроматической группы свидетельствует о постепенном «расцвечивании» наивной картины мира и является отражением эволюции его мировосприятия. Сначала человек зафиксировал только белый и чёрный цвета, которые, по сути, цвет и не обозначают: их физическое свойство состоит в способности отражать (белый) и поглощать (чёрный) солнечный свет. Колоративы хроматической группы ― более поздние образования, ведущие своё начало с красного цвета, затем появились зелёный и синий [2].

Некоторые современные колоративы хоть и сохраняют свой внешний облик, но имеют совсем другое значение. Синий в старину ― не цвет, а степень яркости тёмного цвета, глагол си-ять сохранил это исконное значение. У самого синего моря - у очень тёмного моря с блестящей поверхностью. Красна девица ― красивая девушка и «вовсе не красная, а белая, белолицая (так понимали красоту наши предки)» [2, с. 39]. До сих пор это значение сохранили украинский и белорусский языки, их колоратив червонный передаёт только красный цвет. Курочка Ряба получила своё имя по окрасу перьев: «пятнистость» стала мотивом для именования. Ря́бкой раньше называли куропатку [4, с. 534-535], слова рябой, рябить, рябина имеют один и тот же корень и являются родственными. Не правда ли, созревшие плоды рябины поздней осенью и зимой представляют собой яркое зрелище, причём настолько, что от них рябит в глазах?

Многие прилагательные со значением цвета ушли из языка: зекрый, сивый, дикой, лазоревый, жаркой и др. Примечательно, что Словарь Академии Российской выделяет цвет жаркой и толкует его как «рудожелтый» [3, с. 1049]. Вот как, например, описывается горихвостка: «Пташка пѣвчая, имѣющая голову и спинку сѣрыя,- -брюхо и цвѣт жаркаго цвѣта» [3, с. 242]. БАС ещё отмечает цветовой лексико-семантический вариант номинации жаркий, но МАС уже сопровождает его пометой устар. и определяет как «оранжевый». Жар-птицу сегодня мы опишем как оранжевая, или красно-жёлтая, лексико-семантический вариант со значением цвета номинации жаркий вытеснен на периферию языковой системы.

В образовательной программе развития и воспитания в детском дошкольном учреждении «Детство» основным направлением развития речи в старшем дошкольном возрасте авторы считают развитие речевого творчества и выразительности речи. Реализация данного направления осуществляется в результате решения следующих задач:

- освоить, использовать языковые лексико-семантические средства;

- учить создавать свои образные сравнения, эпитеты [1, с. 206].

Но эффективность реализации этих задач определяет понимание, «освоение» детьми текстов, опирающееся на языковую компетенцию воспитателя. Эпитеты-колоративы, встретившиеся им в русских народных сказках и «раскрывшие» свои тайны, можно успешно использовать при творческом рассказывании, они станут моделью для создания своих, индивидуально-авторских образов.

Литература

1. Детство [Текст] : программа развития и воспитания детей в детском саду / Под ред. Т. И. Бабаевой, З. А. Михайловой, Л. М. Гурович. - СПб., 2003. - 244 с.

2. Колесов, В. В. История русского языка в рассказах [Текст] / В. В. Колесов. - СПб., 2005.

3. Словарь Академии Российской (1789-1794). Т. 1-6. Т. 2: Г-Ж. [Текст] - М., 2002. - 744 с.

4. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 3.: Муза - Сят: Ок 5500 слов [Текст] / М. Фасмер. - М., 2004. - 830 с.


Кордова В. В.

Лесосибирск

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТНОЙ РАБОТЫ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Метод проектов всегда ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся – индивидуальную, парную, групповую, которую школьники выполняют в течение определенного отрезка времени.

В основу метода проектов положена идея, составляющая суть понятия «проект», его прагматическая направленность на результат, который получается при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. Этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности. Чтобы добиться такого результата, необходимо научить детей самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей, способность прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения, умение устанавливать причинно-следственные связи.

В последнее время метод проектов становится широко используемым в преподавательской деятельности. Умение применять его является показателем высокой квалификации преподавателя, его прогрессивной методики обучения и развития учащихся. Недаром такие технологии относят к технологиям XXI века, предусматривающим, прежде всего, умение адаптироваться к стремительно изменяющимся условиям жизни человека в современном обществе.

Выбор тематики проектов в разных ситуациях может быть различным. В одних случаях учителя определяют тематику с учетом учебной ситуации по своему предмету, естественных профессиональных интересов и способностей учащихся. В других - тематика проектов, особенно предназначенных для внеурочной деятельности, может быть предложена и самими учащимися, которые естественно ориентируются при этом на собственные интересы, не только познавательные, но и творческие, прикладные.

Метод проектов, как правило, используется уже в старших классах средней школы. Но мы попытались разработать и внедрить проект для начальных классов. Предлагаем вашему вниманию проект для 3 класса.

Паспорт проектной работы

Тема: «Тайна имени»

Цель исследования: Познакомиться со значением и происхождением имен собственных.

Задачи:

1. Изучить значение имени в Древней Руси.

2. Проследить влияние на процесс возникновение имен различных культур и исторических событий.

3. Научить школьников пользоваться различными источниками информации.

4. Познакомиться с происхождением своего имени и имен своих одноклассников.

Объект исследования: имя собственное.

Материалы исследования:

1. Грушко, Е. А. Энциклопедия русских имен / Е. А. Грушко, Ю. М. Медведев - М., 2000.

2. Петровский, А. Н.Словарь русских личных имен / А. Н. Петровский. - М., 2000.

Предмет исследования: значение и происхождение имен.

Тезис: имена – часть истории и культуры народа. В них отражаются быт и фантазия людей, род занятий и отношение к окружающему миру исторические контакты народов между собой.

1. Теоретическая часть:

Теоретическая часть носит реферативный характер и рассматривает последовательно следующие вопросы:

- происхождение имени;

- значение имени в Древней Руси;

- влияние на возникновение имени различных культур и событий истории.

2. Практическая часть:

Практическая часть исследования предполагает описание и анализ результатов в следующей последовательности:

- сбор материала;

-обработка и анализ материала;

- анкетирование школьников 3 класса;

- выводы.

3. Ход исследования:

Занятие 1. Тема: «Вводное занятие».

Цель: познакомиться с планом предстоящей работы (показ слайдов).

А) Знакомство с историей и легендами возникновения имен.

Б) Рассказ о значении имени в Древней Руси.

Занятие 2. Тема: «Работа со словарями личных имен».

Цель: научиться пользоваться словарями.

А) Оформление рабочей тетради;

Б) Нахождение значения 5 имен девочек и 5 имен мальчиков.

Занятие 3. Тема: «Как создать слайд».

Цель: научиться создавать слайд

А) Создание слайдов с накопленным материалом.

Б) Продолжение работы со словарем.

Занятие 4. Тема: «Анкетирование».

Цель: научиться проводить анкетирование

А) Знакомство с процедурой проведения анкетирования.

Б) Составление вопросов для анкетирования.

Занятие 5. Тема: «Анализ анкетирования».

Цель: провести анализ анкетных данных.

А) Сделать выводы по проведенному исследованию.

Б) Доработать слайды.

4. Результаты проектной деятельности:

Классный час на тему «Тайна имени». Ведущие классного часа – школьники-участники проекта.

Цель: познакомить одноклассников со значением их имен

Таким образом, реализация данного проекта в начальной школе позволила стимулировать интерес учащихся к именам собственным, желание прочитать книги по данной теме, а также расширила лингвистический и культурологический кругозор школьников начальных классов.


Креймер И. Н.

Лесосибирск

РАБОТА ПО ОЗАГЛАВЛИВАНИЮ ТЕКСТОВ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

Заглавие произведения - первое слово писателя, обращённое к читателю. Оно в концентрированном виде формулирует основную тему, вводит читателя в суть проблемы, нередко выражает авторское отношение к написанному. Заглавие соотносится со всеми сюжетными ходами, со всеми образами художественного произведения.

Современный урок русского языка предполагает постоянную работу над развитием речи учащихся. В качестве основной её формы выступает работа с текстом. Материалы школьных учебников показывают, что работа эта может мыслиться как комплексная (репродуктирование текста по готовому варианту, создание собственных текстов), так и фрагментарная, имеющая подготовительный, тренировочно-обучающий характер (подбор заголовка, определение основной мысли текста, определение к какому стилю принадлежит текст и др.).

Сочетание нескольких заданий по тексту представляется особенно ценным для обучения его структуре, которая начинается с заголовка. Проанализировав учебники по русскому языку 5-8 классов под редакцией М. М. Разумовской, мы обратили внимание на совмещение таких заданий: «Озаглавьте текст и определите его основную мысль», «Определите, к какому стилю относится текст, и озаглавьте его» и «Озаглавьте текст. Определите тему. Выделите микротемы». Данные задания подсказывают учителю и ученику, что удачнее окажется тот заголовок, который больше соответствует пафосу текста, тому, ради чего написан текст (т. е. основной мысли), и предполагаемому воздействию через форму выражения (т. е. стилистической окраске текста). Таким образом, школа близко подошла к мысли о том, что заголовок – это прагматический отмеченный компонент текста, это его первый прагматический сигнал (сигнал его целевой установки). Мы считаем, что практическая реализация этого тезиса в школе поможет действительно сделать работу по подбору заголовков осмысленной и грамотной.

Учащиеся должны понимать, что заголовок лишь в том случае будет «ярко отражать содержание текста», если он будет выражать его прагматику, т. е. предполагаемое воздействие. Вспомним, что прагматика текста является одним из составных элементов определения текста как особой единицы языка и речи: «Текст - это сообщение, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, состоящее из ряда особых единств, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, и имеющее определённый модальный характер и прагматическую установку». Прагматика текста (его целевая установка) выражается через стилистически окрашенные языковые средства (всех уровней) и сопряжено с основной мыслью, или идеей, текста, а также с заголовком. Связь перечисленных характеристик текста с его прагматикой, как правило, постоянна и обязательна. И задача учителя состоит в том, чтобы научить учащихся видеть эту связь и использовать в своей работе. К сожалению, в школе работа над заголовком, основной мыслью и стилистической окраской текста (чаще всего) идёт параллельно, а не взаимосвязано. К этому учителя подталкивают и учебники, в которых задание «Озаглавьте текст» всегда опережает работу по определению основной мысли и стилистической окраске текста.

Нами был проведён констатирующий эксперимент с целью выявления умения школьников старших классов озаглавливать текст. Учащимся были предложены тексты разных стилей (художественный и научный), которые они должны были озаглавить. Проанализированные работы показали, что учащиеся лучше справились с озаглавливанием текстов художественного стиля, чем текстов научного стиля. Научный стиль оказался сложнее для восприятия, т. к. для работы в школьных учебниках чаще представлены озаглавленные тексты художественного стиля, а тексты научного стиля обычно представлены без заголовков, и ребятам самим предлагается их озаглавить, например, в учебнике под редакцией М. М. Разумовской (5 класс упр.2; 7 класс упр.451) [2, 3, с.3; 213].

Анализ школьных учебников показал, что они не содержат теоретического материала о заглавии, в них можно встретить лишь задание «озаглавьте текст».

Таким образом, мы видим, что в настоящее время в практике школы работа над заглавием во многом опирается на интуицию школьников, их сообразительность и подражание известным образцам. Качество подбираемых заглавий обычно оценивается в большей мере на основе субъективных представлений как учеников, так и учителя, нежели на чётких принципах, что не даёт необходимого обучающего эффекта, т. к. лишает возможности плодотворно развивать мыслительные способности учащихся.

Литература

1. Николина, Н. А. Заглавие и текст [Текст] / Н. А. Николина // Русский язык в школе. - 2002. - №1. – С. 46-52.

2. Разумовская, М. М. Русский язык 5 класс [Текст] / М. М. Разумовская. – М., 2000. – 384 с.

3. Разумовская, М. М. Русский язык 7 класс [Текст] / М. М. Разумовская. – М., 2002. – 320 с.


Крейтер. К. М.,

Стружук Н. С.

Новокузнецк

Удачи и неудачи в речи молодежи:

анализ результатов опроса школьников и студентов

Одними из важных в современной теории и практике общения являются проблемы коммуникативных удач и неудач: их условий, причин, особенностей проявлений и пр. На наш взгляд, эти понятия целесообразно рассматривать в сопоставлении на том основании, что они обусловливают друг друга. Постигая закономерности успешного общения, мы тем самым стараемся оградить себя от коммуникативных «поражений». Знания о природе речевой удачи и, напротив, неуспеха позволят выработать комплекс рекомендаций, правил идеального общения.

Любой человек, вступающий в общение, стремится быть успешным: достичь своей частной цели, понравиться собеседнику, установить качественный контакт и пр. Однако прежде чем говорить об условиях успешного общения или способах и приемах нейтрализации или избегания речевых неудач, необходимо выявить, какими знаниями об этих понятиях обладают современные носители языка, в частности, старшеклассники и студенты. Именно для этой возрастной группы общение является одной из главных ценностей, именно в подростковом возрасте и юности коммуникативные неудачи воспринимаются наиболее остро и болезненно. Для выявления знаний молодежи о понятиях «коммуникативная удача» и «неудача» мы организовали констатирующий эксперимент (в форме письменного опроса).

Опрос проводился в 10 и 11 классах МОУ «Средняя общеобразовательная школа №71» г. Новокузнецка и на 1-ом и 3-м курсах факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии. Анкетированием были охвачены 60 человек. Ребятам предлагалось ответить на вопросы двух анкет (общее количество вопросов и заданий десять). Главной целью опроса было выявить, знакомы ли респонденты с понятиями коммуникативной удачи и неудачи, какое содержание в них вкладывают. Мы не будем приводить все полученные данные, обозначим лишь ключевые моменты эксперимента.

Анализ результатов анкетирования показал, что феномен коммуникативного успеха и неуспеха недостаточно известен школьникам и студентам.

Например, на ключевой вопрос «Что Вы понимаете под коммуникативной удачей/неудачей?» исчерпывающего ответа не смог дать ни один респондент, отмечались только отдельные составляющие указанных понятий.

Так,