Модель театрального журнала для массового читателя

Дипломная работа - Журналистика

Другие дипломы по предмету Журналистика

родетели" - Вивьен выходит замуж, встреча с Лоренсом Оливье; "Скарлетт, свадьба, счастье" - получение Вивьен одной из самых важных в ее жизни ролей, свадьба с Лоренсом Оливье и так далее вплоть до смерти актрисы. Характерной чертой очерка становится авторская позиция. Она открыта, хотя иногда угадывается в подтексте.

Своеобразен конец публикации. Ее построение подобно спектаклю, в котором рассказывается о жизни Вивьен и Лоренса. "С Вивьен он регулярно общался, просматривая фильмы с ее участием. Особенно часто - "Мост Ватерлоо". Финал…", - так заканчивается очерк. Последнее слово "финал" означает закрытие занавеса, конец спектакля. Оно берет на себя большую смысловую нагрузку, подводя итог всему повествованию, являясь закономерным концом жизненных коллизий актеров Вивьен Ли и Лоренса Оливье.

Ледяные осколки зеркала (июль 2008 г.).

Актерская карьера Греты Гарбо, жизнь актрисы, полная одиночества, - такова тема очерка.

Название публикации определяет ракурс освещения судьбы и характера человека. "Ледяные осколки зеркала" - метафорическое заглавие, смысл которого указывает на несчастную судьбу актрисы, обреченность на одиночество, на ее разбитую жизнь. Не раз в тексте прозвучат слова, символизирующие некую отчужденность, холодность Греты Гарбо, ярко раскрывающие черты ее характера: холодная красота, прозрачные, ледяные глаза, сфинкс, белесые ресницы. Уже в лиде героиня сравнивается с одинокой жемчужиной: "Грета - от германского "Жемчужина". Она и была такой одинокой жемчужиной, слегка мерцавшей в темноте чуть приоткрытой перламутровой раковины". Эта развернутая метафора во всей полноте отражает внутренний мир Гарбо. Слегка приоткрытые створки раковины - начало ее жизни, темнота - таинственность и одиночество. Сам лид построен так, чтобы показать, что Грета была не похожа на других голливудских красавиц-актрис начала XX века. В трех центральных предложениях автор заводит разговор с читателем, в котором посредством вопросно-ответных комплексов опровергает представление о Гарбо, как о типичной голливудской старлетке: "Вы думаете, она была хрупкой, нежной блондинкой с длинными черными волосами? А как вам широченные плечи и 42-й размер ноги? А привычка говорить о себе в мужском роде?".

Диалог с читателем - характерная черта данного очерка. "Недолго думая, Стиллер пригласил юную деву сниматься… Она согласилась. А что ей оставалось делать? Да и что у нее было?". Последние вопросы обращены непосредственно к читателю. Они призваны как бы оправдать поступок героини, сам очеркист встает на ее сторону: "…Ни одного знакомого на сотни километров. Ее белесые ресницы по ночам не просыхали от слез…".

Иногда в тесте звучит голос автора, который выражает свое отношение к поступкам героев. "Побыв замужем совсем недолго, Грета затосковала и подала на развод…Ну, устала она от отношений, от назойливой близости других людей, от необходимости соблюдать этикет и тесный семейный уклад". В данной цитате журналист встает на сторону актрисы, оправдывает ее поступок.

"…Стилер…придумал ей шикарный псевдоним - Гарбо". Коротко, красиво и не столь занудно, как с этим свистяще-шипящим "ф". Журналист высказывает свое мнение о псевдониме, которое звучит как одобрительный авторский комментарий к поступку Стилера.

Рассказывая о том, как Гарбо бросила очередного жениха накануне свадьбы, очеркист говорит: "Она возвратилась, когда страсти и толки уже улеглись, ничуть не жалея бедного Джона. Ему сильно не повезло, этому безжалостному бонвивану…. Не следовало, все-таки, не следовало ему так жестоко бросать свою прежнюю жену, актрису Беатрис Джой на последнем месяце беременности". Здесь точка зрения журналиста носит иной характер, он не только дает оценку поведения жениха Габро, называя его безжалостным кутилой, но и укоряет его за безрассудный поступок.

"Это странно, но Дитрих с Гарбо "поделили и Мамуляна. Он поставил "Песнь песней" с Марлен и еще долгие годы оставался ее поклонником. Вот ведь история!". Авторский комментарий несет в себе определенную эмоциональность. Слова журналиста полны удивления о том, как мог произойти описанный случай.

В очерке очень силен символический план. В нем возникают два ярких символа, неотделимых от внутреннего мира героини: лед и зеркало. Появляются они уже в названии: "ледяные осколки зеркала". Использование подобной символики подчинено особой задаче журналиста: создать образ одинокой, отчужденной от жизни и людей женщины, несчастной актрисы. Первый образ-символ - лед. Он связан с отчужденностью, холодностью, отгороженностью от остального мира. В первом предложении очерка автор говорит, что "Грета Густафсон с детства слыла девочкой странной, нелюдимой и ужасно пугливой". А потом добавляет: "Еще она была левшой". Тем самым хочет показать, что уже в раннем возрасте героиня отличалась от окружающих ее людей, отличалась склонностью к одиночеству. Далее журналист еще более ярко характеризует внешность актрисы: "Ей было всего шестнадцать, а эту холодную ундинистую красоту, широкий размах плеч и узкие бедра пловчихи заметил режиссер фильма "Бродяга Питер". Сопоставление с русалкой также может интерпретироваться как некая исключительность и отчужденность от людей. И это жизненное безразличие, некая обособленность от мира, погруженн