Модель театрального журнала для массового читателя

Дипломная работа - Журналистика

Другие дипломы по предмету Журналистика

", заявленное как один из самых мощных, затратных и амбициозных проектов сезона (еще бы - цирк на сцене, настоящее акробатика, цирковое оборудование монтируют цирковые, а не театральные - монтировщики - ввиду особой опасности исполняемых трюков!), обернулся шумным, суетливым вялотекущим спектаклем". Здесь негативная оценка построена на контрасте: мощный и амбициозный проект сезона - шумный, суетливый и вялотекущий спектакль.

Оценивая декорации, рецензент прибегает к особому приему. Вначале он описывает обстановку на сцене, создавая иллюзию положительной оценки. Однако следом опровергает представленное ранее мнение. Оценка строится на противопоставлении положительного и отрицательного смыслов. "На сцене все красиво - цирковая арена, две разведенные лестницы, уходящие в кулисы (потом они станут знаменитым венецианским мостом), свисающие с колосников веревочные цирковые лестницы, обруч. А уж когда откроется черный задник, и зрители увидят Венецию, о которой персонажи все время говорят - мечтательно, с тоской и безнадежностью - как три сестры о Москве, Венецию, в которой жизнь так легка и прекрасна, Венецию-Мечту, и для персонажей, и, кажется, для самого Райкина тоже - чуда все равно не возникнет". Именно последняя фраза опровергает описанное ранее журналистом яркое впечатление от постановки, но при этом перекликается с его размышлениями о театральном чуде.

Окончательная отрицательная оценка оформления сцены полностью разрушает иллюзию о хорошем спектакле: "И финальные фейерверки, и четыре столпа открытого огня, от которого станет жарко лицу, и праздничное конфетти, засыпавшие сцену под красивую музыку, и кружащиеся по сцене персонажи спектакля - в костюмах персонажей comedia dellarte - ситуацию не спасут. Все останется как было весь спектакль - по отдельности, рассыпаясь, не склеиваясь в единую театральную картинку".

Анализируя постановку, автор рецензии характеризует игру актеров: "Актеры очень стараются. Лучше, чем у других, получается у Полины Райкиной…". Она "существует на сцене вкусно, за ее героиней интересно наблюдать, в каждую секунду действия понятно, что с ней происходит". Эта положительная оценка далее сменяется отрицательной характеристикой других актеров: "Что еще выгодно отличает ее [Полину Райкину] от других актеров (столь же молодых, как и она) - она не кричит на огромной сцене "Сатирикона", а разговаривает. Остальные - кричат. Монотонно, каждый - на своей ноте. Очень утомительно. И совершенно не понятно, зачем. Чтобы их было слышно? Начни они не кричать, а разговаривать - их будет слышно, вся сцена "Сатирикона" усеяна микрофонами, слышен - шепот. Чтобы на сцене было больше эмоций? Не становится. От зажима? Может быть. Тогда есть надежда, что кричать со временем перестанут. И начнут играть, а, может быть, даже и импровизировать - что явно задумывалось режиссером". Рецензент здесь выражает свое мнение, выказывает эмоции ("очень утомительно") и предположения ("от зажима? Может быть"). Следует отметить, что оценка строится особым образом, с помощью приема "вопрос-ответ": автор задает как бы самому себе вопрос, однако этот вопрос служит своеобразной формой предположения, а ответ на него - и есть собственно оценка голоса и речи актеров.

Конец рецензии представляет собой живое описание, наглядное представление того, что происходит на сцене. Журналист использует яркие краски, чтобы вновь создать обманчивое положительное впечатление о спектакле: "В начале второго действия арена наполнена водой. На краю сидит актер и касается воды рукой. Два прожектора, направленные на воду, дают тень на сведенные теперь лестницы, ставшие венецианским мостом. Водная рябь на мосту. Красиво. Эффектно". Однако тут же автор разрушает красивую иллюзию: "Красиво. Эффектно. В течение минуты. А сцена длится и длится. Становится скучно. Хочется, чтобы актер что-нибудь сделал. А он не делает. Просто сидит и касается рукой воды". Угадывается чувство досады и разочарования, которые испытал журналист. Следом он возвращается к актерской игре Константина Райкина, ставя ее в пример актерам: "Становится скучно… И тогда начинаешь придумывать, что бы делал на его месте сам (!) Константин Райкин. Какой фантастический (!) актерский номер он бы сотворил из этой тени-света-воды-музыки-и - главное! - себя самого! И становится ужасно жалко, что на сцене - не Райкин. Уж он-то знает, как сделать настоящее театральное чудо". Из цитаты видно, что рецензент смотрит на игру всех актеров в сравнении с игрой режиссера Райкина. Это указывает на не совсем объективную оценку спектакля. Но, завершая свое размышление о театральном чуде на примере спектакля "Синее чудовище", журналист показал, что волшебство на сцене может произойти только благодаря игре талантливого актера и никакие декорации, никакие яркие личности, тем более не умеющие импровизировать и говорить на сцене, положение не спасут. Рецензент подвел читателя к мысли: если бы в постановке участвовал Константин Райкин, то оно бы обязательно совершилось.

Специфика данной рецензии заключается в том, что анализ спектакля подчинен размышлению журналиста о природе театрального "волшебства" и построен как ответ на вопрос: "Что такое театральное чудо?".

Своеобразно построение оценки в публикации, по принци