Лингвокультурологическое описание немецкого актуального концепта

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

ализ, наряду с концептуальным анализом, дает возможность выявить конкретные концептуальные характеристики того или иного концепта и показать специфику концептуализации предметов и явлений в семантике языковых единиц.

 

.5.3 Экспериментальные методы психо- и социолингвистики

Словари разных типов, безусловно, отражают многие стороны содержания концепта, но, тем не менее, часто важная для понимания содержания концепта информация эмоционального и оценочного плана остается за пределами словарной статьи.

Как считают некоторые лингвисты, весьма действенными методами исследования интерпретационного поля (термин З.Д. Поповой) концепта являются экспериментальные приемы, заимствованные из психо- и социолингвистики. Под ними мы подразумеваем ассоциативный и эмотивный анализ посредством психолингвистических экспериментов, анкетирования и опросов [Воробьев 1997: 53-59].

Результаты психолингвистических экспериментов позволяют дополнить представление о содержании концепта, сложившееся при изучении материалов лексикографических источников и текстового материала. При достаточно значимом количестве испытуемых (информантов) результаты эксперимента могут рассматриваться как отражение тех элементов концепта, которые являются национально значимыми. К применяемым психолингвистическим экспериментам мы относим метод свободного ассоциативного эксперимента и рецептивный эксперимент [Попова 2002: 115-118].

Свободный ассоциативный эксперимент подразумевает предъявление испытуемым (в частности, носителям языка) слов-стимулов, на которые они должны реагировать любой словесной реакцией. Пришедшие респондентам в голову ассоциации фиксируются экспериментатором и классифицируются по нескольким критериям: 1) парадигматические связи (например, слово стол ассоциируется в сознании испытуемых со словом стул); 2) синтагматические связи (к примеру, слово белый может ассоциироваться со словом снег); 3) тематические связи (например, ассоциации слова ночь со словом темно). Обработка результатов свободного ассоциативного эксперимента позволяет интерпретировать полученные ассоциации как отражение тех или иных концептуальных признаков анализируемого концепта.

Под рецептивным экспериментом понимается экспериментальное исследование понимания значения языковой единицы носителями языка. Сущность данного эксперимента состоит в том, что испытуемым предлагается дать свое определение значения слова, описать зрительный образ, подобрать слово, наиболее подходящее к предложенной дефиниции.

 

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I

 

В теоретической части работы были рассмотрены основные понятия, необходимые для лингвокультурологического исследования актуальных этнокультурных концептов, такие, как концепт, этнокультурный концепт, языковая картина мира, фрейм и др. Было установлено, что культура того или иного общества ярко представлена концептами, обладающими этномаркированными особенностями. В связи с этим положением концепт интерпретирован в данной работе как средство существования и выражения национального самосознания, несущее в себе определенную этнокультурную информацию, передаваемую его языковыми значениями. Структура концепта включает в себя базовые компоненты разной когнитивной природы - понятийный, ценностный и образный - и описывается как перечисление когнитивных признаков, принадлежащих каждому из этих структурных компонентов концепта.

Содержание концепта внутренне упорядочено по полевому принципу: в нем выделяются ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии. Принадлежность к той или иной сфере содержания определяется прежде всего яркостью признака в сознании носителя языка.

Проанализировав разнообразные методы и приемы описания этнокультурных концептов, мы пришли к выводу, что наиболее целесообразна комплексная методика исследования концептов, так как рассмотрение всех возможных и зафиксированных в языке средств вербальной репрезентации определенного концепта позволяет раскрыть разные компоненты содержания концепта и судить о содержании и структуре данного концепта как единицы мышления данного социума.

Во второй главе настоящей работы на основе анализа языковых репрезентантов описываемого нами концепта выявляются его когнитивные признаки, позволяющие определить этнокультурную специфику концепта Mobilitt в современном немецком языке.

Глава II.

ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТА Mobilitt

 

2.1 Mobilitt как актуальный этнокультурный концепт немецкой картины мира

 

При определении степени значимости концепта Mobilitt мы исходили из нескольких критериев, таких как частотность употребления концепта в современной публицистике, встречаемость в художественной и научно-популярной литературе, использование лексической единицы Mobilitt в речи современного немца, изучение проблематики мобильности немецкого народа современными учеными и экспертами Германии.

Как показало исследование публицистических статей журнала Spiegel за апрель 2011 года, слово Mobilitt встречается довольно часто и по частотности употребления его можно соотнести со словом столетия Emanzipation [

В архиве газеты WELT-ONLINE лексическая единица Mobilitt употреблена 2644 раза за период с 04.2010 по 04.2011, в то время как лексическая единица Emanzipation - 1612 раз, что приводит нас к выводу о том, что ключевое