Лингвокультурологическое описание немецкого актуального концепта
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
что анализируемый фрейм представлен следующими слотами (терминальными узлами): наличие средства передвижения / Motorisiertheit, профессиональная гибкость / berufliche Flexibilitt, достижимость, доступность / Erreichbarkeit, физическая подвижность / krperliche Beweglichkeit, духовная подвижность / geistige Beweglichkeit.
Слот наличие средства передвижения / Motorisiertheit предполагает, что мобильность предусматривает наличие у человека собственного транспортного средства (например, автомобиля) или возможность пользования общественным транспортом, что позволяет человеку быть подвижным, не привязанным к тому или иному месту. Это иллюстрируется следующими примерами: Solange gengend Land vorhanden und die Zahl der Autos noch bescheiden war, konnte die zunehmende Mobilitt mit der Verbreiterung und dem Neubau von Straen aufgefangen werden. - Пока имелось достаточно земли и количество автомобилей было незначительным, растущая мобильность могла быть компенсирована расширением и строительством новых дорог [St. Galler Tagblatt 2000: 7]; Mobilitt im 21. Jahrhundert - мобильность в XXI веке, Drang nach Mobilitt - стремление к мобильности, Zeitalter der Mobilitt - эпоха / эра мобильности [
В данном случае мобильность оценивается, чаще всего, как позитивный фактор и ассоциируется с такими ключевыми словами, как свобода (Freiheit), индивидуальность (Individualitt), скорость (Geschwindigkeit) комфорт (Komfort), качество жизни (Lebensqualitt), благосостояние (Wohlstand), окружающая среда (Umwelt); пробка в уличном движении (Stau) [см.: там же].
Слот профессиональная гибкость / berufliche Flexibilitt был выявлен нами на том основании, что мобильность характеризует профессиональное качество человека, его готовность к частым переменам местожительства (например, к командировкам), а также способность быстро приспосабливаться к меняющимся условиям работы: Von Arbeitnehmern werden Flexibilitt und die Bereitschaft zur Mobilitt verlangt. - От работников требуется гибкость и готовность быть мобильным [Tageszeitung 2001: 25]; die Mobilitt ist aus familiren Grnden eingeschrnkt. - Готовность к частым командировкам ограничена по семейным обстоятельствам; Voraussetzung ist berufliche Mobilitt. - Условием является профессиональная мобильность [
В рамках данного слота лексическая единица Mobilitt используется чаще всего в текстах экономической тематики в сочетании с такими словами, как место работы, работа (Arbeitsplatz), профессия (Beruf), образование (Ausbildung), учёба за границей (Auslandsstudium) [см.: там же].
Слот достижимость, доступность / Erreichbarkeit предусматривает наличие у человека мобильного телефона и / или ноутбука, что обеспечивает свободу общения вне зависимости от места нахождения и времени, а также достижимость, доступность их обладателю. Это иллюстрируется при помощи следующих примеров: Die totale Mobilitt - das ist das Ziel der Telekommunikationsbranche. Das Handy spielt dabei eine wesentliche Rolle. - Всеохватывающая мобильность - вот цель телекоммуникационной отрасли. Значительную роль в этой отрасли играет мобильный телефон [St. Galler Tagblatt 1999: 15]; So einfach ist Mobilfunk. - Настолько проста мобильная связь [пример почерпнут из рекламного буклета немецкой телефонной связи T-Mobile].
Из примеров, классифицированных нами под данный слот, выявляется, что ключевое слово Mobilitt и ее производные употребляются в тесной связи со следующими лексемами: мобильный телефон (Mobiltelefon / Handy), интернет (Internet), ноутбук (Laptop), технология универсальной системы мобильной связи (UMTS-Technologie / Universal Mobile Telecommunications System) [
Слот физическая подвижность / krperliche Beweglichkeit выражает способность и физическую возможность человека двигаться и перемещаться: Schwerbehinderte Menschen sind in ihrer Mobilitt eingeschrnkt. - Люди с неполноценными возможностями ограничены в движении [Neue Kronen-Zeitung 1995: 17]; die Verbesserung der Mobilitt von Behinderten. - Улучшение подвижности инвалидов; Diese in Tirol einzigartige Aktion hilft den Menschen, wieder an Mobilitt zu gewinnen. - Эта не имеющая себе равных акция в Тироле помогает людям снова приобрести способность двигаться [Tiroler Tageszeitung 1998: 2]; Oft ist es mir, als wre es die erschtterte, vibrierende Luft, die mit lautlosem Schwingen auf uns berspringt; oder als wre es die Front selbst, von der eine Elektrizitt ausstrahlt, die unbekannte Nervenspitzen mobilisiert. Мне нередко кажется, что это от воздуха: сотрясаемый взрывами, вибрирующий воздух фронта внезапно возбуждает нас своей тихой дрожью; а может быть, это сам фронт, от которого исходит нечто вроде электрического тока, который мобилизует какие-то неведомые нервные окончания [Remarque 1975: 35].
Из приведенных выше примеров видно, что лексема Mobilitt в значении физическая подвижность встречается в медицинских текстах в контексте с такими словами, как человек с ограниченными возможностями / инвалид (Behinderte) и больной человек (Kranke).
Слот духовная, умственная подвижность / geistige Beweglichkeit допускает употребление слова Mobilitt как в прямом, так и в переносном значении. В случае, когда речь идет об умственной свободе, мы можем говорить о mentale Beweglichkeit: Geistige Harmonie ist ebenso wichtig wie die krperliche, gerade fr Seniorinnen und Senioren, denn nur mentale Mobilitt erlaubt ein selbststndiges Leben. - Душевная гармония также важна, как и физическая, особенно для пенсионеров, поскольку только умственная свобода позволяет вести самостоятельную жизнь [St. Galler Tagblatt 1999: 22]. Die virtuelle Mobilitt von Lehrkrften und Studenten ermglicht es Ihnen, sprachlich und kulturell, vor allem in Ihrem (akademischen) Studienbereich, von der Erfahrung anderer europischer Lnder zu profitieren. - Виртуальная свобода преподавателей и студентов дает Вам возможность извлечь выгоду в языковом и культурном плане из опыта других европейских стран, прежде всего, в Ваше?/p>