Лингвокультурологическое описание немецкого актуального концепта

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

? интенсивно развивается новое направление лингвистики ? лингвокультурология, которая исследует воплощенную в национальный язык культуру и менталитет [Телия 1996: 217]. Основополагающим в современной лингвистике является утверждение, что процессы концептуализации и категоризации в каждом языке обладают собственной спецификой, благодаря чему наблюдаются межъязыковые различия, проявляющиеся как на уровне языковой системы, так и в языковой картине мира. Следовательно, слова приобретают роль меток на непрерывном пространстве смысла, имеющих кроме своей социальной природы и социальную функцию, т.е. они всегда принадлежат определенной культуре и содержат в себе этноспецифическую информацию [Вежбицкая 2001: 41].

Проблема взаимодействия и взаимосвязи языка и культуры, получившая сегодня новое звучание, впервые рассматривается в трудах В. Гумбольдта, в которых были заложены основы современного рассмотрения языка как культурного кода нации. Он отмечал: Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; его язык есть его дух, и его дух есть его язык. Тяжело представить себе что-либо более тождественное. Национальные особенности языка находятся в тесной связи с общими условиями существования и развития говорящего на этом языке народа. Язык является своеобразным промежуточным миром, находящимся между народом и окружающим его объективным миром. Наше отношение к предметам и явлениям объективного мира обусловливается не качествами этих предметов или явлений, а языком. Фиксируя понятия и представления определенного этноса, язык описывает отношение человека к объективной реальности и его поведение. Язык - это не просто, как принято говорить, отпечаток идеи народа... это объединённая духовная энергия народа... Разные языки ? это отнюдь не различные обозначения одной и той же вещи, а различные видения её... Язык всегда воплощает в себе своеобразие целого народа [Гумбольдт 1989: 348-349].

Идея В. Гумбольдта о внутренней форме языка также утверждает национальное своеобразие языков. В этой связи интересна мысль виднейшего представителя неогумбольдтианского направления в зарубежном языкознании Л. Вайсгербера об этничности языкового содержания, зачатки которой он почерпнул в учении В. Гумбольдта о внутренней форме языка. Словарный запас конкретного языка, ? писал Л. Вайсгербер, ? включает в целом вместе с совокупностью языковых знаков также и совокупность понятийных мыслительных средств, которыми располагает языковое сообщество; …возможность родного языка состоит в том, что он содержит в своих понятиях определенную картину мира и передает ее всем членам языкового сообщества. Л. Вайсгербер подчеркивает мировоззренческий, субъективно-национальный, идиоэтнический характер языка, проявляющийся в том, что в каждом языке представлена особая точка зрения на мир ? та точка зрения, с которой смотрел на него народ, создавший данный язык [Weisgerber 1930: 250].

Более детальное рассмотрение и разработка вышеуказанной проблемы осуществились во второй половине XX в. Благодаря трудам учёных разных специальностей (лингвистов, психологов, философов, логиков, программистов и др.), в это время зарождается антропоцентрическая парадигма научного знания, легшая в основу когнитивной науки.

В последние годы в центре внимания ведущих направлений современной лингвистики (когнитивной лингвистики и лингвокультурологии) находится исследование концептов, составляющих категориальную основу всей человеческой деятельности, и, прежде всего, языка [Берестнев 1999: 97]. Работы многих видных лингвистов посвящены теоретическому исследованию концептов [Лихачев 1993; Степанов 1997; Попова 1999, 2002, 2007; Стернин 2001, 2002; Карасик 2001, 2002, 2005; Кубрякова 2001, 2005; Слышкин 2001, 2005; Воркачев 2003, 2007 и др.].

В настоящее время следует признать, что концептосфера и концепт являются ключевыми понятиями когнитивной лингвистики, поскольку они детально описывают проблематику образа жизни, языка, культуры и сознания определенного народа [Попова 2007: 29].

Понятие концептосферы, впервые использованное в терминологическом значении в работе академика Д.С. Лихачёва Концептосфера русского языка для обозначения совокупности концептов нации, сферы жизни народа, особенно важно тем, что оно помогает понять, почему язык является не просто способом общения, но неким концентратом культуры. Культуры нации и ее воплощения в разных слоях, вплоть до отдельной личности. Концептосфера народа напрямую зависит от культуры нации, ее науки, фольклора, литературы, исторического опыта и религии [Лихачёв 1993: 7].

В данной работе мы придерживаемся точки зрения З.Д. Поповой и И.А. Стернина, которые в своей книге Когнитивная лингвистика следуют концепции Д.С. Лихачёва, отмечая, в свою очередь, упорядоченный характер концептосферы, проявляющийся в том, что концепты, составляющие концептосферу определенного народа, по отдельным своим признакам вступают в системные отношения сходства, различия и иерархии с другими концептами [Попова 2007: 36]. Соответственно, под концептосферой мы понимаем строго структурированную область мыслительных образов, представляющих собой знание людей, информационную базу их мышления.

Развивая понятие концептосферы, Л.О. Чернейко обосновывает, что концептосфера может быть представлена не только системой языковых знаков, но и другими знаковыми системами, поскольку концепт проницаем, проницаемо его ассоциативное поле и нет