Комплекс системных признаков прозвищ (семантических, структурных и функциональных), современной российской антропонимической лексикографии
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
тоянно ругался "Хвороба тебя забери!"
Ило'нчик-помидо'рчик, -а, жен. Шк. Ласк. Так называют девушку по имени Илона, потому что она часто краснеет, как помидор.
Карп болотный, -а + -ого, муж. Шк. Шутл. Прозвище ученика по фамилии Карпов.
Ки'ндер-сюрпри'з, -0 + -а, муж. Шк. Ирон. Прозвище полного учителя труда;
БСРП, 272:
5.Шк. Шутл. Полная, упитанная учительница;
6.Шк. Шутл. Новичок в школе;
.Шутл.-ирон. Сергей Владиленович Кириенко;
.Студ. Прозвище певца Андрея Губина.
Супру'ги Колёса, мн. Взр. ? взр. Колл. "Сергей Колесниченко носит прозвище Колесо. Когда он женился, эту семейную пару стали называть супруги Колёса".
То'лик-торга'ш, -а + -а, муж.. Взр. ? взр. Прозвище предпринимателя, торгующего на рынке.
Федо'рино-Го'ре, -я. Взр. ? взр. Прозвище человека по фамилии Федорнко.
Царь боло'тный, -ого, муж. Взр. ? взр. Шутл. От фамилии Лягуша.
При классификации словообразовательных типов и моделей прозвищ в СПС нами были выделены следующие:
.Основа - существительное (64, 9%): Квадрат, Пельмень, Кроха и т.п.
. Основа - прилагательное (12, 8%): Малая, Белая, Рудая, Ржавая и т.п.
. Усечение с добавлением/без добавления аффикса (13, 7%): Таран (Таранов), Вася (Васюк), Димон (Дмитрий), Славян (Слава) и т.п.
. Словосочетание или слияние слов (8, 6 %): Федорино-Горе, Зимушка-Зима, НКВД и т.п.
Итак, в образовании прозвищ задействованы все основные способы современного русского языка: морфолого-синтаксический, лексико-семантический, морфологический способ (способ нулевой аффиксации, аффиксальный), лексико-фонетический способ.
При создании прозвищ используются окказиональные (редкие, с нарушением норм образования) способы словообразования:
фонетический:
а) протеза (вставка звука спереди): Гарбуз (из Арбуз);
б) эпентеза (вставка звука внутрь слова): Ишак (из Иншаков), Рыбкина (из Рыбина);
в) диереза (устранение звука // звуков): Питалет (из Пистолет), Чепик (из чепчик);
г) метатеза (перестановка звуков): Дышагуб (из Шедогуб), Пертусь (из Петрусь).
Из синтаксических способов отметим разлияние (замену однословного наименования многокомпонентным): Белая Шапка ? от Белошапка, Дядя Ухин ? от Дедюхин, Заплюй свечу ? от Заплюйсвичко.
Редко используется контаминация: Дед Игнат (из Дед Мазай + Игнатова), Колябык (Колобок +Коля); Саурон (из Саронов + Саурон).
Выводы
В результате анализа СПС нами были выявлены коллективно-территориальные, лично-индивидуальные и семейно-родовые группы прозвищ.
Наиболее распространёнными среди них являются лично-индивидуальные прозвища (около 1500 единиц). На коллективно-территориальные приходится 54 единицы, семейно-родовые 46 единиц.
Региональные прозвища, помещённые в СПС, классифицировались нами с точки зрения соотношения экстенсионала и интенсионала, сферы их употребления, структуры, деривационных признаков.
Проблема воплощённых и невоплощённых имён собственных была поставлена в трудах А. Гардинера, А. В. Суперанской, М. А. Кронгауза и др. Наиболее распространёнными среди прозвищ являются воплощённые, которые связаны с конкретным объектом, обозначая его свойства (1500 единиц из 1600).
Традиционно разделение прозвищ на образованные от реалий и от языка. В нашем материале они соотносятся как 818:782.
В словообразовании прозвищ задействованы морфологические и неморфологические способы, в том числе окказиональные (фонетический, контаминация).
Большинство прозвищ в СПС являются синтетическими, то есть состоят из одного компонента (91, 4 %). Аналитические (поликомпонентные) прозвища немногочисленны (8, 6 %).
Глава III. Соотношение региональных кубанских прозвищ с общерусской антропонимической системой
.1 Россиеведческий аспект лексикографирования прозвищ
Лексикографический аспект ономастических исследований преследует цели словарной фиксации имен собственных. В материалах Второго Московского ономастического конгресса был отмечен острый дефицит в ономастических словарях всех типов.
Конец XX в. ознаменован небывалым подъемом словарного дела. Различные фрагменты языковой картины мира, уровни языковой системы, разнообразные аспекты научного знания воплощаются в словарной форме. Современная отечественная лексикография предоставляет получателю словарной информации широкий круг самых разнообразных словарей [Никулина 1980: 18].
Наибольшее количество ономастических словарей представлено двумя разновидностями:
антропонимические словари, например: Словарь русских личных имен Н. А. Петровского [Петровский 1966], Родословная сибирских фамилий Д. Я. Резуна (Новосибирск, 1970), Ономастикон: Древнерусские имена, прозвища и фамилии С. Б. Веселовского [Веселовский 1974: 183] и др.;
топонимические словари, например: Словарь географических названий М. С. Боднарского (М., 1954), Географические названия А. И. Попова (М.; Л., 1965), Топонимика Западной Сибири И. А. Воробьевой (Томск, 1977), Географические названия Урала: Краткий топонимический словарь А. К. Матвеева (Свердловск, 1980. 2-е изд. Свердловск, 1987) и др.
Среди лексикографического материала особую значимость имеет лексикографирование прозвищ, так как этот вид антропонима недостаточно изучен.
Потребность в создании общерусского словаря прозвищ ощущалась давно, его отсутствие сказывалось не только на состоянии общей теории русской лексикографии, но и исследовательской практике специалистов по ономастике и регионал?/p>