Гендерные особенности речевого поведения японцев

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

том, что женская речь более вежливая, чем мужская, очень относительны. Необходимо принимать во внимания множество дополнительных факторов.

Интересно отметить, что различия в японском языке характерны только для национального языка, в диалектах они почти не наблюдаются.

Различия между мужским и женским языком в Японии существовали не всегда. В романе 11 века Гендзи-моногатари различия между женским и мужским языком почти не ощущаются. Первые различия относятся лишь к средним векам. Особенно четко различия стали проявляться в эпоху Эдо (17-19 век). Для мужского языка было характерно использование многочисленных китаизмов (канго), а для женского - преобладание лексики японского происхождения (ваго). Начиная с эпохи Мейдзи (1867-1911), которая характеризуется быстрым развитием капитализма в Японии и усилением европейского влияния, некоторые различия в языке сглаживаются. Эта тенденция усилилась после второй мировой войны. В последнее время многие работающие женщины стали употреблять менее вежливые фразы, чисто мужские формы. Это связано с изменением социального статуса женщины. Некоторые лингвисты прогнозируют, что различия в языке постепенно будут стираться, но вряд ли исчезнут совсем [Киндаичи: 1957, с. 47-52].

Таким образом, различия в языке сопряжены с различными социальными и религиозными обычаями народов. Часто случается, что предписания уже забыты, а в языке существуют вызванные им явления в силу традиции.

Но кроме таких различий, есть и различия, обусловленные самой природой, создавшей мужчин и женщин разными. Л. Блумфилд, Ю. Степанов и другие ученые отмечают большую эмоциональность свойственную женщинам [Степанов: 1966, с. 176].

По результатам эксперимента, проведенной Т.Б. Крючковой, которая считает, что различия в языке связаны, прежде всего, с психологией пола, выяснилось, что женщины за одинаковое количество времени используют больше слов, чем мужчины; женщины больше употребляют одинаковых слов; использование лексических единиц мужчинами носит более индивидуальный характер. Другой эксперимент показал, что женщины употребляют больше местоимений и частиц; наблюдается тенденция к более частому употреблению частиц не, ни, а также имен существительных [Крючкова: 1980, с. 156].

По мнению Т.Б.Крючковой, на разных этапах развития у разных народов одни факторы, обусловившие дифференциацию языка по полу говорящего, первые, то есть играющие большую роль, вторые - меньшую. Религиозные запреты и табу отражаются в языках тех народов, которые находились под сильным влиянием религии. В странах, где женщина занимает равноправное положение с мужчиной, чисто женских или мужских профессий становится меньше, дифференциация языка перестает совпадать с дифференциацией по полу говорящего. Наиболее стойким и универсальным фактором, обуславливающим различия в языке мужчин и женщин, является психологическое различие полов. Хотя психология также обусловлена социально, изменения, происходящие в социальной сфере общества, медленнее сказываются на изменении психологии его членов. Кроме того, существуют психологические особенности, вызванные физиологией полов, которая, очевидно, и будет поддерживать дифференциацию языка по полу говорящего [Там же].

В настоящее время мужская речь почти не исследуется, когда женской речи посвящены многочисленные исследования. Женская речь рассматривается, как отступление от нормы, ввиду подчинительной роли женщины в обществе. Однако нельзя принимать мужскую речь за норму; она является неизолированной, равноценной подсистемой и представляет такое же отклонение от литературной нормы, как и женская речь. Неправильно считать появление женской речи порождением психо - социо - лингвистическими факторами, не учитывая того, что мужская речь также является феноменом, достойным изучения. В этом то и заключается недостаток всех теорий, что никто не объясняет причины появления мужской речи. По мнению М. Накамуры, причины появления кроются в культурной разнице. В рамках одной и той же культуры мужчины и женщины формируют свои субкультуры. Каждая использует особый язык для выражения приверженности к определенной группе. Это выражается не только в языке. Усваиваются также и экстралингвистические аспекты, как например, правила ведения коммуникации. На подчеркивание принадлежности к определенной группе влияют следующие факторы, которые поддерживаются средствами массовой информацией, политикой, религией: расовая принадлежность, национальный состав, территориальное распределение. Но не стоит уменьшать роль индивида, который, хотя и принадлежит одной из субкультур, использует некую индивидуальную стратегию ведения коммуникации и достижения желаемого результата. Таким образом, внутри самих субкультур, в зависимости от конкретных обстоятельств и целей, которые необходимо достичь, происходит индивидуальный выбор языковых средств.

Подводя итог, хотелось бы отметить, что язык - это комплексное явление; он связан с многочисленными социо - психо - культурными аспектами, поэтому и причины языковой дифференциации должны изучаться комплексно.

 

3. Особенности мужской и женской речи в языках мира

 

Хотя многие лингвисты середины XX века и наблюдали влияние пола человека на язык, обращали внимание на разницу между мужской и женской речью в разных языках (наблюдения, в основном, проводились американскими учеными М.Хаас, В.Лабов на основе индейских языков, например, мускождин - юго-западная часть штата Луизиана), но первые се