Выявление лингвосинэргетических закономерностей в процессе порождения и восприятия вербального и музыкального текстов

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

нуть, что преобладание в ответах реципиентов всех экспериментальных групп вербальных: компонентов, репрезентирующих негативную эмоцию, связано, на наш взгляд, с тем, что в гармоническом центре текста находится лексема безнадежно, как раз и представляющая данную эмоцию. Характерно, что в группе В здесь наиболее часто фиксируется мелодический максимум (71,4%), 50% испытуемых выделяют данную лексему максимумом интенсивности, замедление темпа отмечено в анкетах 42,8% реципиентов..

Эмоция положительной модальности фиксирована в ответах 35,7% испытуемых, при этом 14,2% акцентируют смысл "чистая любовь"; 14,2% -"искренняя любовь"; 7,14% -"возвышенная любовь". Репрезентанты данного смысла также находятся вблизи; ядра экспериментальных моделей мелодической, динамической и темповой структур..

Для 21,4% респондентов актуален смысл "благородство чувств", что также находит отражение в ритмомелодической структуре: мелодическим пиком выделены вербальные компоненты пусть (пусть не тревожит), Бог (как дай вам Бог любимой быть другим) (42,8%); дай (35,7%); динамический максимум фиксирован на лексемах не хочу (не хочу печалить), Бог (57,1%); пусть (пусть не тревожит) (42,8%); дай (35,7%).

Наконец, 14,2% респондентов фиксируют интенсивность эмоции (любовь связана с бурными чувствами). Репрезентанты данного смысла находятся в ядерной части: экспериментальных моделей ритмомелодической структуры.

При сопоставлении лексем и языковых выражений, фиксируемых реципиентами как наиболее важные для понимания смысла текста, выявлено, что в ответах фигурируют одни и те же вербальные компоненты.

Частотность указанных вербальных компонентов представлена в таблицах 4.1, 4.2.

 

 

Анализ экспериментальных данных показал, что наиболее часто испытуемые выделяют те вербальные компоненты, которые репрезентируют актуальные доминантные смыслы текста. Более того, наблюдается большое сходство в проценте реципиентов, выделивших тот или иной языковой репрезентант.

 

Таблица 4.2. Вербальные компоненты, фиксируемые как наиболее значимые (группа Б)

%Вербальные компоненты92,5"Я вас любил"62,9"так искренно"; "так нежно"55,5"Как дай вам Бог любимой быть другим"44,4"безмолвно"; "безнадежно"; "Я не хочу печалить вас ничем"33,3"любимой быть другим"22,2"В душе моей угасла не совсем"; "любовь еще, быть может"18,5"Как дай вам Бог"; "угасла не совсем"14,8"то ревностью томим"; "не тревожит"11,1"В душе"; "то робостью"; "Но пусть она вас больше не тревожит"; "томим"7,4"любовь"3,7"ничем"

 

Как видим, 100% реципиентов каждой из экспериментальных групп, фиксируют компонент "Я вас любил". Вероятно, это связано с тем, что данный компонент трижды встречается в экспериментальном тексте, акцентируя указанный смысл, что и приводит к такой его частотности у испытуемых. Чрезвычайно показательно, что вербальные компоненты, важные в смысловом отношении с точки зрения воспринимающих, являются и наиболее часто обособляемыми компонентами при ритмическом структурировании текста во всех трех экспериментальных группах. Так, уже указанное выше языковое выражение "Я вас любил" наиболее часто выделяется в ритмической структуре текста.

На вопрос о том, способствуют ли выделяемые реципиентами ритмомелодические характеристики текста восприятию его смысла, абсолютное большинство испытуемых каждой из экспериментальных групп отвечает утвердительно. Так, в группе А положительный ответ дают 100%, в группе Б 92,5%, в группе В - 92,8% респондентов.

4.3 Выводы по второму эксперименту

 

Подводя итоги 2 этапа эксперимента, необходимо отметить, что подавляющее большинство реципиентов демонстрирует адекватное понимание смысла текста. При этом инварианты ритмической структуры, а также экспериментальные модели мелодической, динамической и темповой структур обнаруживают большое сходство. Тот факт, что данные экспериментальные модели по существенным параметрам совпадают с исследовательской моделью смысла текста, строятся изоморфно, свидетельствует о том, что существуют объективные основания адекватного восприятия смысловой доминанты. Полагаем, что именно ритмомелодическая структура текста во многом определяет адекватность, восприятия. Следовательно, ритмомелодическая структура текста, которую традиционно принято считать формальным компонентом, в действительности является частью смысла, компонентом смыслообразующим. Эмоция, лежащая в истоке процесса речепорождения и являющаяся проявлением мотивации, задает ритм. Таким образом, ритм, эмоция и доминантный смысл - это компоненты единого целого, смысла текста как такового. Звуковая материя текста, организованная изоморфно смыслу, способна регулировать протекание процесса смыслопорождения в концептуальной системе воспринимающих.

 

Глава 5. Третий этап экспериментального исследования

 

5.1 Цель, задачи, материал и методика исследования

 

Поскольку формообразование в природе подчиняется единым физическим законам самоорганизации, мы предположили, что при восприятии ритмомелодической структуры музыкального текста, как и поэтического, должны обнаружиться общие закономерности. Звуковая материя должна иметь единые законы физической организации. На 3 этапе эксперимента предполагалось выявить наличие/отсутствие общих закономерностей восприятия ритмомелодической структуры поэтического и музыкального текстов. Эк?/p>