Экзегетическое исследование библейского текста
Дипломная работа - Культура и искусство
Другие дипломы по предмету Культура и искусство
сять раз (см. стихи 10, 11, 12, 13, 14, 15, 18), второй - три раза (см. стихи 2, 13, 14). Кроме того, еще однажды (ст.14) встречается синоним Wvd]Q]h' - слово, обозначающее "священных" проституток, служивших при храмах Ваала (от корня vdq - "святой", "священный").
Исследование корня, встречающегося чаще всего (hnz), показало, что его употребление характерно для выражения идеи неверности Яхве, измены Ему с другими божествами. Сама же аналогия отношений между Яхве и Его народом, как между любящим мужем и неверной женой, - это уподобление, которое часто используется в пророческой литературе. Например, образ блудницы по отношению к Иерусалиму использует современник Осии Исаия (1: 21), а также "большие" пророки VII и VI веков Иеремия (3: 1-9) и Иезекииль (6: 9, 16: 15-41, 20: 30, 23: 2-35). Однако метафора, представляющая хождение вслед чужих богов блудом, не является новоизобретением пророков, так как она была использована еще в книгах Закона (см., например, Исх.34: 16 и Втор.31: 16). Что касается Книги пророка Осии, то корень hnz использован в ней, кроме 4-й главы, еще во многих местах (1: 2, 2: 2-5, 3: 3, 5: 3, 6: 10), то есть для автора "блуд" - одно из ключевых понятий, характеризующих поведение народа Божьего по отношению к Яхве.
Хотелось бы также сделать замечание по поводу употребления самого слова "народ" (!['). Когда Осия от лица Яхве говорит о том, что Его народ страдает и гибнет по вине священников, не научивших его закону Бога истинного, в этих словах звучат жалость и сострадание - "народ Мой" (yMi['), см. стихи 6, 8,12. Когда же Бог сам обличает Свой народ за его грехи и отвратительное поведение - слышится некоторое отстранение: ст.4: *M][' - "народ твой" (Израиля), ст.9: 