Феномен языковой игры в текстах современных английских газет

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?лько с иронией указывает на внешние признаки деятеля, но и на его неубедительные политические кампании.

2.2.2 Графический уровень экспликации эффекта языковой игры

Прием графического выделения наиболее частотен в качестве дополнительного средства экспрессии. В современной исследовательской литературе появился термин параграфемика, который обозначает особенности шрифтового выделения и варьирования, надстрочные и подстрочные значки, различные шрифты текста, а в широком понимании термина - математические значки, буквы других алфавитов и, конечно же, знаки препинания (Дзякович, 1998, с.140). Наиболее широко применяемыми средствами параграфемики в исследованных текстах и заголовках газет являются элементы супраграфемики (Дзякович, 1998), то есть механизмы шрифтового выделения: использование заглавных букв вместо строчных. Сопоставив тексты данных периодических изданий, можно выделить нижеследующее. Тенденции в употреблении средств параграфемики ярко прослеживаются:

) в популярных газетах случаи употребления параграфемики более частотны, нежели в элитарных;2) и в газетах, и в журналах средства параграфемики обнаруживаются преимущественно в заголовках и подзаголовках статей на первой странице (например,

Sites Accept E-Cycle Items, How To E-Cycle;

RD TOURNAMENT OF ROSES PARADE

Just ImagineтАж;

+ people, places and things we love),

а также на последующих страницах. В журналах они нередко встречаются и в текстах статей (например, I dont think its one of the best records ever, I dont think they think it is. Thats not the point of $$, My aluminium foil comes from that? My electricity comes from that?, A pleasant background note of garlic [is] infused throughout the salad. You have to try this!).Средства параграфемики могут служить основными, в этом случае они являются единственными средствами для достижения цели, другие же средства не используются (например, @ Work in the News, Quick S+udy), или дополнительными. В качестве дополнительных они сочетаются с другими средствами. К примеру, окказиональное слово 1-2-3s построено по аналогии с АВСs. Для построения используется средство синграфемики - апостроф (Teachers taught us our ABCs, 1-2-3s and more). Другой пример (Cents and Sensibility) - это аллюзия с названием известного романа Джейн Остин Sense and Sensibility, написание слов с заглавной буквы (средство супраграфемики) подчеркивает значимость и связь данных слов в контексте. Слова, напечатанные заглавными буквами несут смысловое ударение (Например, What important traits has YOUR MOTHER instilled in you?).Заголовок Look! The three horsemen of the a-shop-alypse! отсылает к Четырем всадникам Апокалипсиса. Восклицательные знаки и дефисы (средства синграфемики) привлекают внимание читателя.

Следующий заголовок является ярким примером преднамеренно допущенных ошибок: This is an mistake, you moran. Correcting other peoples English isnt always easy - but it can be fun. Это предложение с ошибками выделено крупно жирным шрифтом таким образом, что читатель не может не заметить такую ошибку как употребление артикля an вместо a, а также орфографическую ошибку в слове moron. Читатель, увидев ошибки, попытается вникнуть в причину их допущения, его заинтересованность проблемой, описанной в статье, растет.

Игра смыслов тесно связана с применением средств параграфемики. В статьях часто можно найти слова, похожие по написанию или звучанию, но имеющие разные значения, иногда даже антонимичные в данном контексте, слова-синонимы, омофоны и др. Например:

without sicknessvacation travel easy, not queasy;order? or Female Order?; Hook or by Crook

Далеко не всегда представляется возможным понять игру смыслов или применение того или иного средства параграфемики в конкретном случае, для расшифровки замысла автора необходимо ознакомиться со всей статьей. Например, совершенно не ясно выделение букв в заголовке FOR MY FAMILY, ONLY THE BEST NUTRITION, но после прочтения статьи читатель понимает, что в этих буквах зашифрована аббревиатура продукта (См.: Приложение). Аббревиатура встречается в текстах газет очень часто. Один из наиболее запоминающихся примеров с использованием аббревиатуры содержит 7 примеров (DOE to do NEPAs EIS on BNFLs AMWTP at INEEL after SRA protest). Некоторые примеры аббревиатуры, которые являются повседневной реальностью для читателей издания, не расшифровываются и слова употребляются только в сокращенном виде, особенно в прессе локального масштаба (GV man arrested in fatal crash. GV - Green Valley, город штата Калифорния).Художники-графики также часто играют с буквами и словами, нередко iелью рекламы какой-либо продукции. Так, например, в каталоге одной известной фирмы под названием Streets of London, занимающейся модой, в слове streets буква r стоит немного ниже строчки и перевёрнута, а в окончании - ers перевернуты все буквы. Такому шутливому варианту печати намеренно придаётся редакторский лоск. В кодексе данной компании написано: Out on its own. A style all its own. Streets veers off the beaten track. Exploring new trends. Going beyond the norm... Distant. Different. And desirable. Break away and break the monotony. Выражение Going beyond the norm является не только хорошим коммерческим девизом, но и прекрасным определением для игры слов.

Заголовок статьи SHOT OFF WOMANS LEG HELPS NICKLAUS TO 66 может быть понят неоднозначно из-за того, что некоторые слова фразы могут быть причислены к разным частям речи. Кроме того, необходимо знать, что Никлаус - имя игрока в гольф, и знать, что из себя представляет игра. Но заметив такую игру слов в заголовке статьи, читатель заинтересуется и продолжит читать.

Ярким примером языковой игры может служить заголовок статьи Its the same old sTory, напечатанной в газете Morning Star 4 августа 2010 года. В заметке речь идет о консервативной партии Англии-