Роль метафоры в текстах научной публицистики
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?еской медиа-картине мира противоречит существующему мнению Г. Гачева о том, что концепт Корень полностью отсутствует в американском языковом сознании: люди живут в доме-мобиле - на колесах - характерное явление американского быта..., приезжают с домом туда, где есть работа, а когда она заканчивается, - укатывают в другое место, где тут же подключают свой дом ко всем коммуникациям: вода, электричество, телефон и т.д., ....исчезают соседство и землячество, любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам, могилы - как экскременты, не знай - где разбросаны... (Гачев 2003: 190).
Проанализированный нами эмпирический материал свидетельствует о том, что данный концепт все же присутствует в концептосфере американцев. Вполне вероятно, что образ корней не вербализуется средствами первичной номинации. Однако человек мыслит образами, в силу этого вторичная номинация (в нашем случае метафора) первична и определяет картину мира американцев, в душе не являющихся равнодушными к своим корням. Образ жизни кочевников, переезжающих с места на место, диктуется американским стилем жизни, пропагандирующим занятость, работу и труд как самые приоритетные вещи в жизни человека, определяющие его дальнейшее успешное, обеспеченное существование в мире. В поисках работы американец может сорваться с места, переехать в другой город или штат. Однако это не значит, что ему безразличны его корни, его вынуждает на это протестантская этика, в которой Богом благословлен именно homo faber, человек работающий, соблюдающий две главные заповеди: pray and work - молись и трудись, и следуя которым; человек всегда выигрывает: The man who wins is the man who works (Конрад Хилтон, хозяин сети отелей, покрывающих весь мир). Поэтому на первом месте для американца стоит его работа, его корни уходят на второй план. Однако все же он хранит этот концепт в своем языковом сознании, возможно, как идеальное, желательное явление в своей жизни.
Концепт Еда имеет периферийные концептуальные признаки информация, галактика, слова, которые совпадают в концептосферах обоих народов. Однако, как показывает анализ концептуальной дистрибуции данного концепта, в концептосфере американцев он включает такие концепты, как Пе: реваривание пищи + Вселенная, Проглатывание + Газ, Млечный Путь + Поедание + Галактика. В концептосфере немцев он включает концепты Вселенная + Сыр, Вселенная + Суп + Горячее + Густое + Кварки + Глюоны:
If the level I multiverse was hard to stomach, try imagining... (SAPU 2003). Gulping down gas and cannibalizing its smaller neighbours, the Milky Way galaxy is still in the process of forming (SAOG 2004).
... and the cognitive problem of loose association, in which people join thoughts without clear logic, frequently jumbling words together into a meaningless word salad... (NGIA 2003).
Das Universum ist ein Schweizer Kase (AKL 2003).
... die heisse und dichte Ursuppe aus Quarks und Gluonen, aus der sich vor vielen Milliarden Jahren das Universums entwickelt hat (Там же).
В отличие от американцев, немцы конкретно концептуализируют мир в компонентах концепта Еда: сыр, суп, указывая на его ингредиенты. Американцы этот образ обобщают, не конкретизируя, что это за пища. Вероятно, это связано с тем, что немцы более педантичны, больше заинтересованы в полезности, калорийности, питательности продуктов, в то время как в Америке люди не проявляют к этому особого интереса и едят на скорую руку, перекусывают на ходу, по дороге в школу, на работу. Всем известный junk food довольно популярен именно в этой стране и уже успел разойтись по всему свету в виде хот-догов, гамбургеров, фишбургеров, чизбургеров, чипсов, кока-колы и других блюд, имеющих более или менее приятный вкус, но являющихся настоящим мусором для человеческого желудка. Удивительно, что в самой передовой стране мира люди не заботятся о своем здоровье и уверены, что другие страны последуют их примеру.
Концепт Уборка находит свое отражение в концептосферах обоих народов. Как показывает анализ метафор, периферийные признаки данного концепта одни и те же: как в концептосфере американцев, так и немцев ими являются устаревшие идеи и устаревшие мысли. Однако концептуальные связи концепта Мусор не совпадают в данных концептосферах. Здесь мы находим разные национальные взгляды на уборку мусора. Американцы убирают мусор из науки, чистят науку (тряпкой, метлой) от мусора (старых, ненужных идей). Это видно при пересечении таких концептов, как Ученый + Уборка + Метла + Идея, Ученые + Уборка + Тряпка + Идея: But most have brushed it (the idea) aside as fakery... (SAHC 2003). They dusted off an idea of Einsteins, the so-called cosmological constant, which represents a new type of energy (SAFC 2004).
Как показывают связи данного концепта в концептосфере немцев (Данные + Теория + Выбрасывание), немцы старые идеи просто выбрасывают:
Erstmals erlauben die Daten auch, einige theoretische Modellvorstellungen iiber die dunkle Energie zu verwerfen (ADD 2003).
Noch genauere Messungen der Hintergrundstrahlung konnen also schon bald diesen Wert - und damit auch das Modell selbst - bestatigen oder verwerfen (ADU 2003).
Языковой материал доказывает разное содержание концепта Уборка в картинах мира американцев и немцев. Здесь прослеживаются два разных подхода к старым научным взглядам: их сохраняют в Америке и отторгают в Германии. Явление научной толерантности у первых объясняется воспеванием культа свободы в широком смысле этого слова, полной демократией в любой области человеческой деятельности (учеба, работа, одежда, музыка, наука и т.д.). Немецкое же языковое сознание не терпит двусмысленности, множе