ОсобливостСЦ перекладу англСЦйських заперечень
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
. 5-17.
22.Демитренко, П.В. Сборник статей: речевой акт отказа. М.: Наука, 1993 206 с.
23.Джон Фаулз Башня из черного дерева // пер. - Константин Чугунов Сб. "Современная английская повесть". - М.: "Радуга", 1984 180 с.
24.Джон Роберт Фаулз [Електр.ресурс]. СпосСЦб доступу: URL:
25.Ерема, А.В. Национальная специфика выражения запрещения и отказа в русском и английском языках. /// Язык и культура. Материалы региональной научно-методической конференции. М.: Высшая школа, 1996 94 с.
- Есперсен О. Философия грамматики М.: Изд-во иностранной лит-ры,1958. 408 c.
- Иванова И.П., Бурлакова В.В. Почепцов Г.Г тАЬТеоретическая грамматика современного английского язикатАЭ. М.: Наука, 1981 336 c.
- Исследования по синтаксису и стилистике романо-германских языков: сборник научных трудов / Ред.: В. М. Аренштейн и др; РГПУ им. А. И. Герцена. - СПб.: Стройлеспечать, 1996. - 94 c.
- Карабан В.РЖ., Мейс Дж. Переклад з украiнськоi мови на англСЦйську мову. ВСЦнниця: НОВА КНИГА, 2003 608 с.
- Каращук П.М. Аффиксальное словообразование - М.: Высшая Школа, 1965 347 с.
- Коломейцева Е.М., Макеева М.Н. Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. Учебное пособие. - Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2004 - 92 с.
- Комиссаров В.Н. Общая теория перевода: проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых. М.: ВСЦсшая школа, 1999 362 с.
- Комиссаров В. Н. Слово о переводе. - М.: Наука, 1973 427 с.
- Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: Наука, 2004 473 с.
- Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Наука, 1990 382 с.
- Комова Т.А. Категория отрицания в системе грамматических морфологических категорий английского глагола. - М.: Прогрес, 1985. - 123 с.
- Косарева В.А. тАЬОсобенности функционального отрицания в вопросительном предложениитАЭ, - Межвуз. Сб. Науч. Трудов. - Ленинград: Наука, 1986 18 с.
- Латышев. Л. К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания. М.: Высшая школа, 1988 357 с.
- Латышев Л.К. Курс перевода (эквивалентность и способы ее достижения), М.: Международные отношения, 1981. - 248 с.
- Лебедев В.В. Отрицательные предложения и вопросы синтаксиса. М.: Прогресс, 1989 160 с.
- Левитова Г.М. Интонация риторического вопроса в современном английском языке, М., 1960 297с.
- Леонтьева С.Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке - М.: Высшая школа, 1974 166 с.
- Мамедов Б. Р. тАЬКатегория отрицания в современном английском языкетАЭ. Баку: Астрельс, 1967 19 с.
- Мешков О. Д. Словообразование современного языка. М.: Наука, 1976 328 с.
- Найда Ю. Наука переводить // Вопросы языкознания. М.: Высшая школа, 1970 - № 4 c. 23-27.
- Овсянников В. В. Американские проблемы в русском менталитете// ВСЦсник СумДУ, Том 1, №11(95) 2006 - c. 19-29
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. М.: Высшая школа, 2001 944 с.
- Отрицание в структуре простого предложения и при его распространении [Електр.ресурс]. СпосСЦб доступу: URL:
- Падучева Е.В. Understatement и смещенное отрицание // труды международной конференциии. Cambridge, - 31 March 2 April 2007, 127 с.
- Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. 2-е издание, М.: Наука, 1974 372 с.
- Падучева Е.В. Отрицание//Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.:Наука, 1990 354 с.
- Паранук Л.Г., Хабекирова З.С, Адзинова Ф.С. тАЬОтрицание в монологической и диалогической речитАЭ /учебно-методическое пособие для студентов неязыковых специальностей/: - Майкоп: изд-во АГУ, 2004 -72c.
- Попович А. Проблемы художественного перевода. М.: Высшая школа, 1980 - 199 с.
- Рецкер Я.И. Перевод и переводческая практика. М.: Междунар. отношения, 1974 - 216 с.
- РИА Новый Регион Центральный федеральный округ / Публикации за 08.11.2005 5 с.
- Савинова Е. Грамматические трудности при переводе английской литературы. М.: Наука, 1963 276 с.
- Степанова Т.В. тАЬКатегория отрицания в морфемной структуре слова (на материале диалектной речи)тАЭ //автореферат (канд. фил. наук). Великий Новгород: Прогресс, 2008 25 с.
- Тлумачний словник ABBYY Lingvo 12 [ Елект. версСЦя]
- Трудности английского словоупотребления / С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург. - М.: Астрельc., 2002 - 592 с.
- Умерова М.В. Как переводить английские отрицания. // Вопросы филологических наук. М.: Высшая школа, 2005. - № 6, - 45 с.
- Фаулз Дж. Пять повестей: Башня из черного дерева. Элюдик. Бедный Коко. Энигма. Тучая/ пер. с англ. И.Бессмертной, И. Гуровой М.: АСТ, 2007. 444 с.
- Фаулз, великий и могучий [Електр.ресурс]. СпосСЦб доступу: URL:
- Чугунов, Константин Алексеевич [Електр.ресурс]. СпосСЦб доступу:URL:
- Чугунов Константин[Електр.ресурс]. СпосСЦб доступу: URL:
- Швейцер А.Д. Теория перевода. М.: "НАУКА".- 1988. 247с.
- Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие // Ученые записки. М.: МГПИИЯ. Т. 19, 1959 с. 63-78
- Штелинг Д. А., Бархударов Л. С. тАЬГрамматика английского язикатАЭ. М.: Высшая школа, 1973 406 с.
- Шуткина Л.Н. Имплицитное отрицание в английской фразеологии // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. - М.: Пингвин 1987. 175 с.
- Язык, сознание, коммуникация: Сб. стат