Особенности перевода неличных форм английского глагола
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
и категории временной отнесенности.
Форма герундия неопределенного разряда действительного залога - Indefinite Gerund Active является простой формой герундия. Она образуется путем прибавления суффикса -ing к основе глагола: to write- writing: The young man suddenly began brushing the cuffs of his trousers with the flat of his hand. Молодой человек вдруг принялся чистить ладонью манжеты брюк.
От Indefinite Gerund Active следует отличать отглагольное существительное, которое также оканчивается на -ing. Отглагольное существительное - это существительное, образованное от глагола путем прибавления суффикса -ing к основе глагола to read - reading чтение, to begin - beginning начало, to melt - melting таяние и т. д. [Качалова;294]
Перфектный разряд действительного залога - Perfect Gerund Active образуется с помощью вспомогательного глагола to have в форме простого герундия и причастия прошедшего времени смыслового глагола: having written.
Ginnie took full advantage of his having looked up. - Джинни не преминула этим воспользоваться.
Неопределенный разряд герундия страдательного залога - Indefinite Gerund Passive образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме простого герундия и причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: being written.
Перфектный разряд герундия страдательного залога - Perfect Gerund Passive образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме перфектного герундия и причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: having been written.
Неперфектная форма герундия значительно более употребительна, чем перфектная. Герундий в перфектной форме выражает процесс в наиболее общем виде. Перфектная форма герундия выражает предшествования во времени. Значение предшествования часто достаточно ясно выделяется лексическим значением стержневого глагола словосочетания: иногда оно выражено обстоятельством времени. [Бархударов;223]. Перфектные формы герундия употребляются, чтобы подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, закончено и предшествует действию, выраженному сказуемым. [Цветкова; 164]: I remember having shown her the letter. - Я помню, что я показывал ей это письмо.
Причастием в английском языке является неличная форма глагола, которая является промежуточной категорией между глаголом, с одной стороны, и прилагательным и наречием, с другой стороны, которые проявляются в его синтаксических функциях. [Бонк; 621]
Причастие I омонимично герундию; формы словоизменения причастия I также полностью совпадают с формами герундия. [Бархударов;227]
Также как и герундий, причастия, как глагол, имеет категорию залога и временной отнесенности.
Образование настоящего времени действительного залога, как от переходных, так и непереходных глаголов образуется путем прибавления суффикса -ing к основе глагола - to speak говорить, speaking - говорящий.
"We're in the same class," Ginnie said, answering only his second question. - Мы из одного класса, - сказала Джинни, оставляя первый вопрос без ответа.
Все другие формы причастия образуются при помощи вспомогательных глаголов to be или to have и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
Совершенное причастие действительного залога (Perfect Participle Active) образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме Present Participle (having) и Past Participle смыслового глагола.
Причастие настоящего времени страдательного залога (Present Participle Passive) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Participle (being) и Past Participle смыслового глагола, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Совершенное причастие страдательного залога (Perfect Participle Passive) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Perfect Participle Passive (having been) и Past Participle смыслового глагола.
Причастие настоящего времени может выражать предшествующее действие, если нет необходимости подчеркнуть, что одно действие предшествовало другому. Выражая действие, предшествующее действию выраженному глаголом-сказуемым в предложении, Present Participle обычно переводится деепричастием совершенного вида. Например: Tilting his head back, he slowly released an enormous quantity of smoke from his mouth and drew it up through his nostrils. - Запрокинув голову, он медленно выпустил изо рта целое облако дыма и стал втягивать его носом.
Перфектные формы причастия обычно употребляются в качестве обстоятельств, чтобы подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, закончено и предшествует действию, выраженному сказуемым. [Корнеева; 9]collected all the material, he was able to write a full report on the work of the commission. - Собрав весь материал, он смог написать подробный отчет о работе комиссии.
Причастие прошедшего времени значительно отличается от других глагольных форм, как по своему значению, так и по форме. Причастие II неизменяемо: written, regarded, translated, fallen.
Причастие II, в отличие от других глагольных форм, выражает не сам процесс как таковой, а следствие процесса - то состояние, качество или процесс, которые получились или получаются вследствие совершения этого процесса и которые приписываются предмету (или лицу) как его признак: письмо оказывается написанным, стол - накрытым, комната - освещенной и т. п. [Бархударов; 229]
Как и другие непредикативные формы глагола, Причастие II само по себе не выражает ни настоящего, ни прошедшего, ни будущего времени. При употреблении в контексте оно может выражать состояние или процесс одновременный или предшествующий данной ситуации, всегда возникающий в аналогичных условиях.
Selena looked first amazed, then hurt. - Селина приняла сперва удивленный вид, потом обиженный.
Поскольку Причастие II выражает не само действие, а его следствие, оно не может быть образовано от глаголов, которые не обозначают действ