Информация по предмету Литература

  • 1321. Мир и личность в пьесе А.Н. Островского "Гроза"
    Другое Литература

    И Дикой, и Кабаниха принадлежат к старшему поколению, защищают с патриархальные порядки и предрассудки. Они уже чувствуют, что их время уходит, и изо всех сил стараются удержать свою власть. Дикой в этом отношении примитивен: он самый богатый человек в городе и поэтому считает себя непререкаемым авторитетом. Его власть строится исключительно на том, что практически все материально зависят от него и поэтому не могут ему противостоять. Для него нет никаких нравственных и моральных законов, единственный источник его поступков - его самодурство. При этом Дикой - крайне ограниченный, недалекий, грубый человек. Он не признает ни науку, ни технику, его не волнуют никакие изобретения и новшества. Он тиранит своих домочадцев, потому что им некуда от него деться. Его племянник Борис, который по завещанию бабушки может получить наследство, только если будет "почтителен с дядюшкой", находится в безвыходном положении. Он не может угодить Дикому в его деспотических требованиях, а даже если бы мог, никто не помешал бы Дикому сказать, что тот не выполнил условий завещания, и не отдать наследство. Однако и на Дикого существует управа. При всей своей грозности и кажущейся всевластии он труслив и мелок. Он мучает только тех, кто боится его или находится в зависимости от него, но, как только он встречает сильный и решительный отпор, его деспотизм превращается в жалкую боязливость. Пример этому - его приказчик Кудряш, который чуть ли не единственный в городе справляется с деспотией своего хозяина: "…Он - слово, а я - десять; плюнет, да и пойдет. Нет, уж я перед ним рабствовать не стану".

  • 1322. Мир романа (Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание")
    Другое Литература

    В мире Достоевского все напряжено до последнего предела - неслучайно его герои так часто мешают сон с явью. Но это напряжение возникает не от фантастичности обстоятельств, проблем и характеров, а от их невероятной в реальной жизни масштабности. Метод Достоевского можно сравнить с фотографией: в момент съемки фотограф включает "вспышку", ибо при обычном свете снимок выйдет темным и расплывчатым. Жить при свете "вспышки" нельзя, но лишь при нем можно рассмотреть мельчайшие детали в их целостности. Так и Достоевский включает режущий глаза неистовый свет, позволяющий иначе, с предельной ясностью увидеть людей и мир; ускоряет время, до предела наполняя действием каждое мгновение; укрупняет характеры; обостряет взаимоотношения, доводя их до крайних степеней всепоглощающей любви или обжигающей ненависти. И в этом мире обычно скрытые от нас вопросы нравственности и бытия оказываются главными, основными, единственно важными, без их осознания и разрешения дальнейшая жизнь невозможна.

  • 1323. Мир художественного произведения
    Другое Литература

    Вторая строфа начинается с глагола в настоящем времени, вновь вступая в противоречие с прошедшим временем предыдущего глагола ("Отняла золотое кольцо"), тем самым создавая эффект замедления событий. Муза уже безвозвратно отняла кольцо, но ее земная сестра обращается к ней с риторическим монологом "Муза! Ты видишь, как счастливы все…" Героиня проецирует на себя судьбу всех девушек, женщин, вдов, как бы пытается увидеть себя в будущем и приходит к выводу: "Лучше погибну на колесе, / Только не эти оковы…" Появление будущего времени в глаголах первых двух строф стихотворения закономерно: временные формы встречающихся глаголов располагаются по вполне определенной последовательности прошлое ("заглянула", "отняла") - настоящее ("видишь") - будущее ("погибну"), но эта последовательность регулярно нарушается дополнительными указаниями времени, о которых говорилось выше. Кроме того, восклицание героини "Лучше погибну на колесе" является фрагментом ее обращения к Музе, то есть сам факт обращения происходит в настоящем времени, а будущее время появляется лишь в воображении героини и ее прямой речи. Таким образом к концу второй строфы появляется впечатление о сосуществовании в художественном мире стихотворения двух временных последовательностей: одна - последовательность времени от прошлого к будущему, другая - одновременность прошлого, настоящего и будущего, бесконечная длительность времени похожая на вечность. Эти разные временные координаты закреплены за двумя персонажами стихотворения достаточно явно: во времени, похожем на реальное, земное, живет главная героиня, в вечности - явившаяся Муза-сестра.

  • 1324. Мир чеховского рассказа
    Другое Литература

    Вырабатывая свои ценностные ориентиры, Чехов на одно из главных мест поставил понятие воспитанности'. Понятие это вмещало в себя многое. Одно из писем молодого Чехова, адресованное брату (Николаю), содержит развернутую характеристику «воспитанных людей»: «Воспитанные люди... уважают человеческую личность», «боятся лжи, как огня», «не суетны», «болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом», они небезразличны к мелочам «не могут уснуть в одежде», «дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу». Малое тут неотделимо от большого, этика от гигиены, принципиальность от щепетильности. В письме-декларации, в котором Чехов со всей очевидностью формулирует нравственную норму, отчетливо вырисовывается и его автопортрет. Из биографии Чехова явствует, что у него школе писательства, развитию художественного дара предшествует и сопутствует школа самовоспитания, процесс внутреннего, духовного самоопределения. Чеховская требовательность сполна оплачена его личными испытаниями и обретениями. Строгий суд над своими героями молодой писатель вершил в опоре на собственный жизненный, человеческий опыт. Он требовал того, чего добился сам.

  • 1325. Мировоззрение Франца Кафки в романе "Замок"
    Другое Литература

    Что же означает “Замок” с его странными событиями, его непостижимой иерархии чиновников, его приступами и коварством, его претензиями (и претензиями вполне обоснованными) на безусловное внимание и безусловное повиновение? Не исключая специального толкования, которое может быть абсолютно верным, но ограниченным по сравнению с беспредельностью вселенной как внутренняя поверхность китайской резьбы по дереву по сравнению с ее внешней оболочкой, этот “Замок”, к которому К. так и не получил доступа, и непостижимым образом не разу не смог по-настоящему приблизиться, есть именно то, что теологи называют “Божьей милостью” Божественное провидение, руководительство человеческими судьбами (в деревне), воздействие случайности, таинственных решений, исполнения их и сопротивления им, не заработанная и не заслуженная, тяготеющая над жизнью всех. К. ищет связи с милостью божества, одновременно стараясь укорениться в деревне у подножья замка, он сражается за место работы и проникновение в новую жизненную среду; благодаря выбору профессии и женитьбы хочет укорениться в деревне, хочет как “чужак”, следовательно, с отличной от всех позиции, хочет иначе, чем остальные, добиться того, чтобы также, как самый дюжинный обыватель, без особых усилий и соображений, попасть в замок. “Решающим для этого моего мнения является то, с какой чуткостью Франц Кафка напомнил мне однажды анекдот, который привела племянница Флобера в своей переписке. Он гласит: “Не сожалел ли в свои последние годы он (Флобер), что не избрал жизненной стези обывателя? Я почти могу в это уверовать. Когда думаю о трогательных словах, сорвавшихся как то с его губ, когда мы возвращались домой по берегу Сены; мы навещали моих приятельниц, они разыскивали где-то в толпе своих хорошеньких детишек. “Они правы” (“Они в своем праве”), сказал он, имея в виду тем самым добрый, почтенный семейный очаг”.

  • 1326. Миссия компании – не декларация, а инструмент для работы
    Другое Литература

    К тому же, не стоит забывать о том, что конкуренция вынуждает компании задумываться о нематериальных преимуществах сотрудничества с ними. Тем более, что в сферах бизнеса, где практикуется долгосрочное вложение средств, а конкуренция перешла в разряд неценовой, ни клиенты, ни сотрудники не будут в достаточной степени лояльными компании только потому, что ее продукция дешевле или зарплаты выше. В более выигрышной ситуации в этих сферах оказываются компании, которые имеют большую устойчивость за счет внутренних моральных ценностей, что особенно важно в условиях развивающихся, нестабильных рынков. В украинских, как и российских экономических условиях, наличие нематериальной заинтересованности в работе компании может оказаться решающим, ведь в первой же кризисной ситуации сотрудники, не обладающие ею, вполне вероятно, просто разбегутся по конкурентам при первой же возможности.

  • 1327. Мистика огня у Паскаля и Башляра
    Другое Литература

    П.А. Флоренский так комментирует эти строки: «Огонь. [Разумеется огонь сомнения, огонь epoch: в продолжение двух часов Паскаль томился огнем геенским и тогда-то, после сего испытания небытием, ему открылся Сущий]. Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова. А не философов и ученых. [Истина - Личность, исторически являющая Себя, а не отвлеченный принцип; другими словами, Истина - не вещна, а лична]» (Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. М., 1990. Т. 1 (II). С. 579). Итак, по Флоренскому, огонь, охвативший Паскаля, есть символ мучительного сомнения и наказания за это сомнение, есть метафора тяжкого испытания. Подтверждение такому пониманию можно найти, например, у самого Паскаля в его «Молитвенном размышлении об обращении болезней во благо»: «Господи, Боже мой! Хотя промыслом Твоим жизнь моя протекла без великих преступлений, - тем не менее, она была исполнена перед Тобою всяческой скверны <…> и бесполезности действий и мыслей ...» (Паскаль Б. Трактаты. Полемические сочинения. Письма. Киев, 1997. С. 14). Кроме того, оно сопряжено и с текстом св. Иоанна Богослова: «... и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем» (Откров. XIV, 10). Под «бесполезностью мыслей» Паскаль прежде всего подразумевает свои занятия математикой и физикой. Будучи христианином, он не мог полагать это знание абсолютно истинным в античном, платоновском понимании. В этом Паскаль не был исключением. При математически корректной формулировке физических концепций ученый XVII века, как отмечает Л.М. Косарева, «оставлял открытым вопрос о ее действительном соответствии реальности, полагая ее в лучшем случае 'морально достоверным'» (Косарева Л.М. Рождение науки Нового времени из духа культуры. М., 1997. С. 210).

  • 1328. Мистификации Проспера Мериме
    Другое Литература

    Мериме, подобно Тику смотрит на собственный театр как бы со стороны, дает понять, что это все эти представления не реальная жизнь. Его вполне патетические пьесы зачастую кончаются ироническим разрушением театральной иллюзии. В пьесе «Инес Медо, или Торжество предрассудка», когда кипение романтических страстей достагает своего апогея, когда один герой убивает другого, а тот раскаивается в содеянных преступлениях и благродно предлагает убийце бежать, убийца вдруг заявляет: «Я не двинусь с места, потому что комедия окончена». И обращается далее к зрителям, ошарашенным этим возвращением к реальности: «Да, дамы господа, так кончается вторая часть «Инес Медо, или Торжество предрассудка»». Как тут не вспомнить Тика, в пьесах которго герои вдруг начинают спорить с автором, а затем уличать и героев и автора в неправдоподобии. Такое сознательное стирание грани между театром и зрительным залом, конечно же, сразу снимает всю серьезность ситуации, предает самой драме черты иронической стилизации, пародии. Так что Мериме в «Театре Клары Газуль» - романтик не только потому, что сюжеты его пьес романтические сюжеты, но и потому, что он снимает их романтичность с помощью романтической иронии. И у зрителей, и у читателей самое яркое впечатление остается не от самих сюжетов, не от возмущения лицемерием католических пастырей, а прежде всего от остроумной и иронической личности автора, так смело владеющего искусством мистификации и стилизации. В этом смысле «Театр Клары Газуль» выполняет как бы двойную функцию: с одной стороны, он демонстрирует возможность романтического театра в противовес театру эпогонов классицизма (Мериме к этому времени дружил со Стендалем и мысли, которые выражены в Стендалевском трактате «Расин и Шекспир», безусловно, разделялись и самим Мериме). Отсюда злободневность, вольномыслие, социальная сатиричность его пьес. Но, с другой стороны эти пьесы уже содержат в себе содержат в себе и насмешку над самим романтизмом, над его экзальтацией, над его вольнолюбивым пафосом.

  • 1329. Митридат VI Евпатор. Жизнеописание
    Другое Литература

    Осенью 69 года до н. э. 10-тысячное римское войско под командованием Луция Лициния Лукулла осадило город Тигранокерт. Осаждавшие были атакованы 100-тысячной армией понтийцев под командованием царя Тиграна Армянского. Но в самом начале сражения ему не удалось занять возвышенности, которые бы защитили позиции его конницы. Этим воспользовался консул Лукулл, умело атаковав понтийскую конницу с тыла и разгромив ее. После этого римские легионы напали на пехоту противника и также разбили ее. По свидетельству римских источников, явно преувеличивавших победу римской армии при Тигранокерте, понтийцы потеряли около 100 тысяч человек, сами же победители - всего 5 (пять) человек!

  • 1330. Митчелл Томас
    Другое Литература

    Проводники не только вели экспедицию, но и указывали направление рек, находили воду для людей и животных. Почти ежедневно они отыскивали в зарослях упряжных быков, которые, пользуясь беспечностью погонщиков, разбредались в разные стороны. Проводников вербовал переводчик-австралиец Юрани. Хотя помощником Митчелла считался топограф Эдмонд Кеннеди, фактически ближайшим сотрудником его был Юрани (это не помешало ему и после экспедиции остаться батраком на ферме колониста). Юрани был мал ростом и худощав, но... отличался смелостью и решительностью. Ум и рассудительность делали его столь необходимым, что он всегда находился подле меня, пеший или на коне. Я ни разу не-раскаялся в том, что доверял ему... Ничто не ускользало от его зоркого глаза и тонкого слуха. Его краткие и точные указания были мудрыми, хотя исходили от человека, считавшегося дикарем . Он первым заметил многие реки и горы, открытые экспедицией. Австралиец не раз выручал путешественников, жестоко страдавших от жажды. Все ямы с водой пересохли, но Юрани нашел в скале глубокий природный колодец, в котором было столько воды, что нам бы ее хватило на месяц , гласит одна из записей в дневнике Митчелла. После возвращения в Сидней путешественник выхлопотал Юрани небольшую пенсию натурой. Форсировав реки Макуори и Каслрей, Митчелл прошел к реке Балонн притоку Дарлинга. На реке Балонн его настиг курьер из Сиднея, который привез газеты с сообщениями об открытиях Лейхгардта. В одной из газет писалось, что после открытий Лейхгардта все свершения сэра Томаса Митчелла кажутся ничтожными. Крайне раздраженный этими сообщениями, Митчелл решил форсированным маршем идти на север. В долине реки Мараноа, где были открыты прекрасные пастбищные угодья, Митчелл оставил большую часть снаряжения и налегке направился на север. Он вступил в тропический пояс, но это были сухие тропики западного Квинсленда с зарослями колючего скрэба на унылых плоских равнинах. Митчелл дошел до большой реки Уоррего, которая текла, однако, к юго-западу и явно относилась к бассейну Дарлинга. Но 15 ноября 1845 года Митчелл открыл довольно большую реку, текущую не в сторону Дарлинга, а на северо-запад. Он назвал ее рекой Викторией в честь английской королевы. Затем Митчелл поспешил вернуться в Сидней. Лавры Лейхгардта не давали ему покоя. Моя затаенная мечта, писал Митчелл, наконец сбылась . Теперь Митчелл был убежден, что он отыскал реку, текущую из внутренней Австралии в залив Карпентария. Однако вскоре его постигло разочарование: Кеннеди, которому поручено было проследить курс новооткрытой реки Виктории, прибыл в Сидней и сообщил, что эта река в верхнем своем участке действительно течет на северо-запад, но затем резко поворачивает к юго-западу.

  • 1331. Миф и религия в системе культурных ценностей
    Другое Литература
  • 1332. Миф об Орфее и Эвредике
    Другое Литература

    При этом звуке я пробудился. Это имя, данное мне её душой, преобразило все мое существо. Я почувствовал, как в меня проник священный трепет беспредельного желания и сила сверхчеловеческой любви. Живая Эвридика дала бы мне блаженство счастья, мертвая Эвридика повела меня к истине. Из любви к ней я облекся в льняные одежды и достиг великого посвящения и жизни аскета. Из любви к ней я проник в тайны магии и в глубины божественной науки; из любви к ней я прошел через пещеры Самофракия, через колодцы Пирамид и через могильные склепы Египта. Я проникал в недра земли, чтобы найти в ней жизнь. И по ту сторону жизни я видел грани миров, я видел души, светящиеся сферы, эфир Богов. Земля раскрыла передо мной свои бездны, а небо свои пылающие храмы. Я исторгал тайную науку из-под пелен мумий. Жрецы Изиды и Осириса открыли мне свои тайны. У них были только их Боги, у меня же был Эрос. Его силою я проник в глаголы Гермеса и Зороастра; его силой я произнес глагол Юпитера и Аполлона!

  • 1333. Мифологический мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить»
    Другое Литература

    Однако в данном случае подобное поведение представляется нам любопытной смесью нонконформизма (сюда же можно отнести джинсовые попоны и татуировки) и воплощения суровой природной мощи. Вот только природа уже давно не дикая, а «преображенная человеческим разумом» отсюда, на наш взгляд, и трансформация облика кентавров (хотя для читателя так и осталось неизвестным как же видят себя они сами). В этой связи необходимо помнить о способности кентавров выполнять функцию связующего звена между Городом и Вывороткой миром живых и мертвых (в той или иной степени), что также согласуется с древней, атонической сущностью мифологического образа. И своим обликом, и неприятием общепринятых норм поведения, и загадочными способностями кентавры просто не могут не вызывать у обывателя острого приступа ксенофобии. В этом причина волны слухов о непотребствах кентов, сплетен в общем-то, новых мифов, забавным образом переплетающихся с мифами классическими: то кенты разнесли винный магазин (поединок Геракла с кентаврами, привлеченными запахом вина, которым тот угощался), то всем табуном изнасиловали до смерти случайную прохожую (попытка похитить невесту и других женщин на свадьбе лапифа Перифоя). Мифологические буйства закончились для кентавров весьма печально они были частично перебиты Тесеем и Гераклом, частично изгнаны из родных мест. Не этого ли результата добиваются на митингах «законопослушные» граждане Города и те, кто стоит за их спинами?

  • 1334. Мифология большого города
    Другое Литература

     

    1. Анциферов Н.П. Непостижимый город. Л., 1991.
    2. Анциферов Н.П. Душа Петербурга. Петербург Достоевского. Л., 1990
    3. Бахмутский В. Отец Горио Бальзака. М., 1970.
    4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М., 1979.
    5. Бирон В.С. Петербург Достоевского. Л., 1991.
    6. Брахман С.Г. Отверженные Виктора Гюго. М., 1968.
    7. Бурсов Б.И. Личность Достоевского. // Бурсов Б.И. Избранные работы. В 2х т. Л., 1982. Т.2.
    8. Викторович В. Безымянные герои Достоевского. // Литературная учеба. 1982, №1 С. 230-234.
    9. Воронихина Л.Н. Лондон. Л., 1969.
    10. Гарин И.И. Многоликий Достоевский. М., 1997.
    11. Грифцов Б.А. Как работал Бальзак. М., 1958
    12. Гроссман Л.П. Достоевский. М., 1965.
    13. Гроссман Л.П. Поэтика Достоевского. Л., 1925.
    14. Гроссман Л.П. Путь Достоевского. Л., 1927.
    15. Долгополов Л.К. Миф о Петербурге и его преобразование. Л., 1977.
    16. Достоевский художник и мыслитель. М., 1972.
    17. Достоевский и мировая культура. М., 1996.
    18. Достоевский и русские писатели. Традиции. Новаторство. Мастерство. М., 1971.
    19. Елизарова М.Е. Бальзак. Очерк творчества. М., 1951.
    20. Жуков Д.А. Он видел этот город другим // Жуков Д.А. Портреты. М., 1984. - С.302-314.
    21. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М., 1954.
    22. Иващенко А. Оноре Бальзак // Литература в школе - 1950, №1. С. 21-30.
    23. Катарский И.М. Диккенс. М., 1960
    24. Клейнман Р.Г. Сквозные мотивы творчества Достоевского в историко культурной перспективе. Кишинев, 1985.
    25. Кучборская Е.П. Творчество Бальзака. М., 1970.
    26. Ланн. Е.Л. Диккенс. М., 1946.
    27. Лихачев Д.С. Достоевский в поисках реального и достоверного. // Лихачев Д.С. Литература Реальность. Литература. Л., 1981. С. 57-73.
    28. Медерский Л.А. Варшава. Л., 1967.
    29. Михальская Н.П. Чарльз Диккенс. Очерк жизни и творчества. М., 1959.
    30. Муравьева Н.И. Гюго. М., 1961.
    31. Муравьева Н.И. Оноре Бальзак. Очерк творчества. - М., 1958.
    32. Назиров Р.Г. Петербургская легенда и литературная традиция // Традиции и новаторство. Вып. 3. Уфа, 1975. С. 122-136.
    33. Назиров Р.Г. Творческие принципы Ф.М. Достоевского. Саратов, 1982.
    34. Нерсесова М.Н. Творчество Чарльза Диккенса. М., 1960.
    35. Обломиевский Д. Бальзак. Этапы творческого пути. - М., 1961
    36. Обломиевский Д. Французский романтизм. М., 1947.
    37. Осмоловский О.Н. Достоевский и русский психологический роман. Кишинев, 1981.
    38. Отрадин М.В. Главный герой //Петербург в русском очерке XIX века. Л., 1984. С. 5-7.
    39. Переверзев В.Ф. Творчество Достоевского // Переверзев В.Ф. У истоков русского реализма. М., 1989. С. 455-663.
    40. Проблемы творчества Достоевского. Поэтика и традиции. Тюмень, 1982.
    41. Пузиков А. И. Бальзак и его герои //Пузиков А.И. Портреты французских писателей. М., 1976. С. 7-58.
    42. Пузиков А. Оноре Бальзак. М., 1950.
    43. Резник Р.А. Достоевский и Бальзак // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Саратов, 1975. С. 193-203.
    44. Реизов Б.Г. Бальзак. Л., 1946
    45. Реизов Б.Г. Бальзак. Сборник статей. Л., 1960.
    46. Реизов Б.Г. Творчество Бальзака. Л., 1939.
    47. Русская и польская литература конца XIX начала XX века. / под ред. Е.З. Цыбенко, А.Г. Соколова. М., 1981.- С. 149-173.
    48. Савченко Н.К. Проблемы художественного метода и стиля Достоевского. М., 1975.
    49. Сильман Т. Диккенс. - М., 1960.
    50. Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М. Достоевского. Очерки. М., 1979.
    51. Сухотин П. Оноре де Бальзак. М., 1934.
    52. Тайна Чарльза Диккенса. М., 1990.
    53. Творчество Ф.М. Достоевского: искусство синтеза / Под ред. Г.К. Щенникова и Р.Г. Назирова. Екатеринбург, 1991.
    54. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифотворческого. М., 1995.
    55. Тугушева. М. Чарльз Диккенс. Очерки жизни и творчества. М., 1979.
    56. Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. М., 1975.
    57. Цвейг С. Три мастера. Бальзак. Диккенс. Достоевский. М., 1992.
    58. Цыбенко Е.З. Болеслав Прус // История польской литературы в 2х т. М., 1968. Т. 1. С. 536-561.
    59. Цыбенко Е.З. Из истоков польско русских литературных связей XIX-XX вв. М 1978.
    60. Цыбенко Е.З. Польский социальный роман 40-70 гг. XIX в. М., 1971.
    61. Чирков Н.М. О стиле Достоевского. Проблематика. Идеи. Образы. М., 1967.
    62. Чичерин А.В. произведение Бальзака Гобсек и Утраченные иллюзии. М., 1982.
    63. Чичерин А.В. Точность и сила в языке романов Бальзака.// Чичерин А.В, Идеи и стиль. М., 1968. С. 150-174.
    64. Шерман Е. Путеводитель по преисподней, или Петербург в русском историческом романе // Нева, 1998, №34. С. 12-18.
  • 1335. Михаил Александрович Шолохов и судьба казачества в его произведениях
    Другое Литература

    Это прямо или косвенно помогло Шолохову продолжить работу над "Тихим Доном", выход третьей книги (шестой части) которой был задержан из-за достаточно сочувственного изображения участников антибольшевистского Верхнедонского восстания 1919. Михаил Шолохов обратился к Максиму Горькому и с его помощью добился от Сталина разрешения на публикацию этой книги без купюр (1932), а в 1934 в основном завершил четвертую, последнюю, но стал заново ее переписывать, вероятно, не без ужесточившегося идеологического давления. В двух последних книгах "Тихого Дона" (седьмая часть четвертой книги вышла в свет в 1937-1938, восьмая - в 1940) появилось множество публицистических, нередко дидактических, однозначно пробольшевистских деклараций, сплошь и рядом противоречащих сюжету и образному строю романа-эпопеи. Но это не добавляет аргументов теории "двух авторов" или "автора" и "соавтора", выработанную скептиками, бесповоротно не верящими в авторство Шолохова (среди них Александр Солженицын, И.Б. Томашевская). По всей видимости, М. Шолохов сам был своим "соавтором", сохраняя в основном художественный мир, созданный им в начале 1930-х гг., и пристегивая чисто внешним способом идеологическую направленность.

  • 1336. Михаил Бакунин
    Другое Литература

    Критикуя сторонников Маркса, Бакунин предупреждал, что "ученые коммунисты", "доктринальные революционеры", заполучив государственную власть, попытаются уложить жизнь будущих поколений в прокрустово ложе своего социального идеала. "Дайте им полную волю, они станут делать над человеческим обществом те же опыты, какие ради пользы науки делают теперь над кроликами, кошками и собаками". Бакунин пророчествовал о том, что реализация идеи диктатуры пролетариата как представительной демократии на основе всеобщего избирательного права неизбежно выльется в деспотическое управление массами со стороны "незначительной горсти привилегированных избранных или даже не избранных". И даже рабочее происхождение новых "правителей" и "представителей народа" ничего не решает: став государственными чиновниками, они "будут представлять уже не народ, а себя и свои притязания на управление народом". "Начальники коммунистической партии", - с иронией прогнозировал Бакунин развитие событий "по Марксу", - в результате народной революции "сосредоточат бразды правления в сильной руке, потому что невежественный народ требует весьма сильного попечения; создадут единый государственный банк, сосредоточивающий в своих руках все торгово-промышленное, земледельческое и даже научное производство, а массу народа разделят на две армии: промышленную и землепашественную под непосредственною командою государственных инженеров, которые составят новое привилегированное науко-политическое сословие".

  • 1337. Михаил Булгаков, "Собачье сердце"
    Другое Литература

    Чудовищный гомункулус, человек с собачьим нравом, "основой" которого был люмпен - пролетарий Клим Чугункин, чувствует себя хозяином жизни, он нагл, чванлив, агрессивен. Конфликт между профессором Преображенским, Борменталем и человекообразным люмпеном абсолютно неизбежен. Жизнь профессора и обитателей его квартиры становится сущим адом. "Человек у двери мутноватыми глазами поглядывал на профессора и курил папиросу, посыпая манишку пеплом..." - "Окурки на пол не бросать - в сотый раз прошу. Чтобы я больше не слышал ни одного ругательного слова. В квартире не плевать! С Зиной всякие разговоры прекратить. Она жалуется, что вы в темноте ее подкарауливаете. Смотрите!" - негодует профессор. " - Что-то вы меня, папаша, больно утесняете вдруг плаксиво выговорил он (Шариков) ... Что вы мне жить не даете?" Вопреки недовольству хозяина дома, Шариков живет по-своему, примитивно-паразитически: днем большей частью спит на кухне, бездельничает, творит всяческие безобразия, уверенный, что "в настоящее время каждый имеет свое право."

  • 1338. Михаил Врубель
    Другое Литература

    Например, в романе Набокова «Дар» один из поверхностных знакомых героя упоминает мимоходом о «фресках Врублева». Неважно, собственная ли это острота писателя или «взято из жизни». Важно, что тем самым документируется существовавшая в культурном климате начала XX века сращенность имени Врубеля с именем Рублева давно и безусловно олицетворяющего в мировой иерархии имен образ русского искусства вообще. Но, конечно, удивительное и странно-интригующее под номером один это то, что Врубель заканчивает жизнь в психиатрической клинике. Его сумасшествие странным образом, уже в глазах его современников, бросало отсвет на его искусство. Например, Стасов с некоторым как бы даже облегчением воспринял весть о психической болезни Врубеля, как то, что вроде бы объясняло врубелевские «странности», в частности его привязанность к демонической теме. Существен при этом не только сам факт трагической жизненной развязки, но и то, что Врубель пробыл в психиатрической лечебнице очень долго с 1902 по 1910 год, год смерти. Врубель не узнал, что его произвели в академики; не знал о триумфальном успехе в России и Европе того самого «Мира искусства», в первых выставках которого он участвовал; он не был свидетелем событий первой русской революции все это прошло мимо него. Получилось так, что период его болезни оказался в русской истории, в том числе культурной, чрезвычайно насыщенным событиями. Врубель, продолжая существовать, рано был выключен из культурной среды своего времени и уже при жизни отошел в область легенды. Например, художники «Голубой розы», экспонировавшие на своих выставках произведения Врубеля вместе с картинами Борисова-Мусатова, предъявляли его в качестве своего учителя, того, от кого они исходят в своем творчестве; для литераторов-символистов (Александр Блок, Андрей Белый) Врубель художественный прецедент, аргумент в их творческой и художественной деятельности, вполне состоявшееся и занявшее место в истории искусства явление, хотя он еще жив. Такое, конечно, бывает не со всяким художником. Еще один интригующий момент биографии Врубеля: уже в процессе болезни, после того как он попал в лечебницу (а он сменил их несколько), у него были моменты просветления, когда он мог работать. И вот тогда-то были созданы его последние шедевры, в частности графические, к которым относятся зарисовки с натуры сцен в интерьерах лечебницы и за окном: «Обдумывает ход (игра в шахматы)», «Кровать». Из цикла «Бессонница», «Дерево у забора». Одним из последних произведений Врубеля является портрет В. Брюсова. Во врубелевской мемуаристике, может быть оттого, что его жизнь часто прочитывалась в свете трагической развязки, многие эпизоды раннего времени, например киевского периода, заострялись, и странности, которые бывают у любого, особенно у артистических натур, получали особенно резкие, пламенеющие контуры. Например, Врубель в какой-то момент исчезает из Киева якобы на похороны отца, а через некоторое время отец появился живой и здоровый перед теми самыми людьми, которым было сообщено. что он умер. В киевский и ранний московский период Врубель ведет типично богемную жизнь. Он часто посещает цирк, одна из его привязанностей цирковая наездница, с которой он дружит и в гости к которой водит своих приятелей, например К. Коровина и В. Серова. Считалось, что это недостойно того имиджа выдающегося художника, который Врубель уже имел, правда, не в глазах широко? публики, а его собственного окружения.

  • 1339. Михаил Константинович Сидоров - видный общественный деятель Сибири
    Другое Литература

    Сидоров (Михаил Константинович, 1823 - 1887). Не кончил курса в гимназии и скоро выступил как общественный деятель. Принимал участие в "Обществе для содействия русскому торговому мореходству", которого состоял почётным членом. Оно присудило ему большую золотую медаль "за многолетние неустанные труды и пожертвования на исследования сибирского морского пути и за опыты морского судостроения на Енисее, а также за снаряжение в экспедицию шхуны "Утренняя Заря", пришедшей из Енисея северными морями с образцами сибирских продуктов". Напечатал сочинения, имеющие отношение к прикладной зоологии и географии в России. Главнейшие из них: в "Трудах вольно-экономического общества" - "О китоловстве и звериных промыслах в Северном океане и на Новой Земле"; в "Трудах технического общества" - "О ловле трески и сельдей в Норвегии", "О ловле тюленей", "О морских котиках", "О вредных последствиях от боя китов на рыбную ловлю в северных водах". В. М. Ш. Кроме того, Сидоров напечатал: "Труды для ознакомления с севером России" (Санкт-Петербург, 1882), "Об открытии путей сообщения, морского и сухопутного на оленях из Туруханского края за границу" ("Записки Императорского Географического Общества", 1863, книга II), "Проект о заселении севера путём промышленности и торговли и о развитии внешней торговли Сибири" (Тобольск, 1864), "Север России" (Санкт-Петербург, 1870), "Лиственница" (Санкт-Петербург, 1871), "Картины из деяний Петра Великого на севере" (Санкт-Петербург, 1872), "О богатствах северных окраин Сибири и народов там кочующих" (Санкт-Петербург, 1873), "О нефти на севере России" (Санкт-Петербург, 1882) и "Труды для ознакомления с севером России" (Санкт-Петербург, 1882).

  • 1340. Михаил Михайлович Пришвин
    Другое Литература

    “Я думаю, что такого природолюба, такого проницательного знатока природы и чистейшего поэта ее, как Вы, Михаил Михайлович, в нашей литературе не было. Догадывался я об этом еще во времена “ Черного араба “, “Края непуганых птиц “, окончательно прозрел, читая совершенно изумительные “ Родники “. Превосходно писал Аксаков “ Записки ружейного охотника “ и “ Об ужении рыбы “, чудные страницы удались Мензбиру в книге о птицах, и у Кайгородова, и у других многих природа русская порою вызывала сердечные слова, но… ни у кого из них не находил я все охватывающей, пронзительной и ликующей любви к земле нашей, ко всему ее живому и якобы смертному, ни у кого, как у Вас, воистину “отца и хозяина всех своих видений “. В чувстве и слове Вашем я слышу нечто древнее, вещее и язычески прекрасное, сиречь подлинно человеческое, идущее от сердца сына земли, великой матери, богочтимой Вами. И когда я читаю “ Фенологические “ домыслы и рассуждения Ваши улыбаюсь, смеясь от радости, до того это все изумительно прелестно у Вас. Не преувеличиваю, что мое истинное ощущение совершенно исключительной красоты, силой которой светлейшая душа Ваша освещает всю жизнь… Все у Вас сливается в единый поток живого, все осмыслено умным Вашим сердцем, исполнено волнующей, трогательной дружбы с человеком, с Вами поэтом и мудрецом “.