Дипломная работа по предмету Литература

  • 341. Шесть "римских од" Горация в переводе А.А. Фета
    Дипломы Литература

    Descende coelo et die age tibialongum Calliope melos,voce nunc mavis acuta,fidibus citharaque Phoebi., an me ludit amabilis Insauia?et videor piosper lucos, amoenaeet aquae subeunt et aurae.fabulosae Vulture in Appuloextra limen Apuliaefatigatumqae somnonova pnerum palumbes., mirum quod foret omnibus,celsae nidum AcherontiaeBantinos et arvumtenent humilis Forenti,tuto ab atris corpore viperiset ursis, ut premerer sacracollataque myrto,sine dis animosus infans., Camenae, vester in arduosSabinos, seu mihi frigidumseu Tibur supinumliquidae placuere Baiae.amicum fontibus et chorisme Philippis versa acies retro,non exstinxit arbos,Sicula Palinurus unda.mecum vos eritis, libensnavita Bosporumet urentes arenasAssyrii viator;Britannos hospitibus feroslaetum equino sanguine Concanum;pharetratos GelonosScythicum inviolatus amnem.Caesarem altum, militia simulcohortes abdidit oppidis,quaerentem labores,recreatis antro.lene consilium et datis et dato, alinae. Scimus, ut impiosimmanemque turmamsustulerit caduco,terram inertem, qui mare temperatet urbes regnaque tristia,mortalesque turbasregit unus aequo.illa terrorem intulerat Ioviiuventus horrida brachiis,tendentes opacoirnposuisse Olympo.quid Typhoeus et validus Mimas,quid minaci Porphyrion statu,Rhoetus evulsisque truncisiaculator audaxsonantem Palladis aegidaruentes ? Hinc avidus stetit, hinc matrona Iuno ethumeris positurus arcum,rore puro Castaliae lavitsolutos, qui Lyciae tenetnatalemque silvam,et Patareus Apollo.consili expers mole ruit sua:temperatam di quoque provehuntmaius; idem odere viresnefas animo moventes.mearum centimanus Gyas, nolus et integraeOrion Dianae,domitus sagitta.monstris Terra dolet suispartus fulmine luridumad Orcum; nec pereditceler ignis Aetnam,neс Tityi iecurales, nequitiae additus; amatorem trecentaecohibent catenae.

  • 342. Эволюция драматургических принципов Н.В. Гоголя
    Дипломы Литература

    Большое общественное возбуждение, вызванное постановкой «Ревизора», борьба мнений в оценке комедии, недовольство ее критической направленностью в «высоких» сферах - все это глубоко взволновало Гоголя. В письмах к друзьям он пытается разъяснить истинный - как ему представляется - смысл своей сатиры. В этих высказываниях автора обнаруживаются серьезные противоречия, свидетельствующие о том, что ему самому далеко еще не все было ясно в тех больших общественно-политических вопросах, которые затрагивались в его творчестве. «Теперь я вижу,- пишет Гоголь М. С. Щепкину 29 апреля 1836 г., через десять дней после петербургской постановки «Ревизора», - что значит быть комическим писателем. Малейший признак истины - и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия». Враждебную реакцию зрителей Гоголь объясняет правдой обличения, прозвучавшей со сцены. «Что сказано верно и живо, то уже кажется пасквилем»,- делится Гоголь горьким чувством с М. П. Погодиным в письме 10 мая 1836 г. Но тут же Гоголь идет на уступки ограничительному пониманию созданных им типов: «...частное принимается за общее, случай за правило». В следующем письме к тому же адресату (от 15 мая 1836 г.) Гоголь спешит отвести от себя обвинение в революционной направленности «Ревизора»: только люди, не имеющие «на сколько-нибудь ума, чтоб понять дело в настоящем виде», могут кричать об авторе комедии: «Он зажигатель! Он бунтовщик!» Но Гоголь понимает силу обличения, заложенную в его комедии: «Столица щекотливо оскорбляется тем, что выведены нравы шести чиновников провинциальных; что же бы сказала столица, если бы выведены были хотя слегка ее собственные нравы?» Значит, нравы столицы заслуживают такого же осуждения и осмеяния. И автор «Ревизора» не отказывается от этого намерения. «Провинция уже слабо рисуется в моей памяти,- пишет Гоголь,- черты ее уже бледны, но жизнь петербургская ярка перед моими глазами, краски ее живы и резки в моей памяти. Малейшая черта ее - и как тогда заговорят мои соотечественники?» Боязнь горькой правды сатирического произведения Гоголь признает проявлением «всеобщего невежества», которое позволило многим поверить «глупейшему мнению ими же опозоренного и оплеванного писателя», «продажного таланта» (имеется в виду Булгарин). Невежественному большинству Гоголь противопоставляет небольшой круг «людей просвещенных», которые примут критику «с громким смехом и участием». К вопросу о типическом значении одного из центральных образов «Ревизора» Гоголь возвращается в «Отрывке из письма, писанного автором вскоре после первого представления „Ревизора" к одному литератору» (25 мая 1836 г.). Хлестаков - пустой человек, но он заключает в себе, по словам Гоголя, «много качеств, принадлежащих людям, которых свет не называет пустыми». И офицер, и литератор, и даже «государственный муж» окажется иногда Хлестаковым. Гоголь подчеркивает широкую типичность нарисованного им образа: «Словом, это лицо должно быть тип многого разбросанного в разных русских характерах, но которое здесь соединилось случайно в одном лице, как весьма часто попадается и в натуре». Трудно с большей ясностью определить значение комедии.

  • 343. Эволюция творческого метода ювелира Ильгиза Фазулзянова: традиции и современность
    Дипломы Литература
  • 344. Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода
    Дипломы Литература
  • 345. Эстетико-функциональная природа древнерусской литературы с точки зрения культурологического подхода
    Дипломы Литература

    С.98 100.

    1. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры: введение в культурологию/ А.И. Арнольдов. М.: изд-во МГИК. 1992. 240с.
    2. Астафьев, Б.В. Русская музыка: XIX и начало XX века./ Б.В. Астафьев. ? Л., 1968. 58 с.
    3. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества/ М.М.Бахтин. М.: Высшая школа. 1979. 414с.
    4. Беленький, Г.И. Интеграция?/ Г.И. Беленький// Литература в школе. 1991.- №8. С.86-90.
    5. Библер, В.С. Школа «диалога культур»/ В.С. Библер// Советская педагогика. 1988. - №11. С.29 34.
    6. Бирюкова, О.И. Единство мудрости, человечности и простоты/ О.И. Бирюкова, Е. Письмаркина//Актуальные вопросы литературоведения и методики преподавания литературы: сб. науч. работ/ Вып.3. Саранск: Мордов. гос. пед. ин-т. 2003. С.88 93.
    7. Бирюкова, С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классики/ С.К.Бирюкова. М.: Просвещение, 1999. С.124, 168.
    8. Божович, В.И. Традиции и взаимодействие искусств. Франция. Конец XIX начало XX в./ В.И. Божович. ? М.: Просвещение, 1988. ?86с.
    9. Браже, Т.Г. Интеграция предметов в современной школе/ Т.Г. Браже// Литература в школе. 1994.- №4. С.31 39.
    10. Брандесов, Р.Ф. Музыкальная иллюстрация урока литературы/ Р.Ф. Брандесов// Пути повышения эффективности обучения в школе. М.: Наука, 1981. С. 52 66.
    11. Булахов, М.Г. «Слово о полку Игореве» в литературе, искусстве, науке/ М.Г. Булахов. Минск: Беларусь, 1989. 86с.
    12. Бусева-Давыдова, И. Художественная культура Древней Руси. Иконография святых/ И. Бусева-Давыдова// Искусство (приложение к газете «Первое сентября»). 1996. - № 11. С. 4 8.
    13. Видт, И.Е. Культурологическая интерпретация эволюции образовательных моделей/ И.Е. Видт// Педагогика. 2003. - №3. С.32 38.
    14. Глушаков, П.С. В поисках личности: некоторые особенности изучения древнерусской литературы/ П.С. Глушаков// Литература в школе. 2001.- №6. С.47 48.
    15. Голубков, С.А. Введение в литературоведение/ С.А.Голубков. М.: Просвещение. ?1996. 342 с.
    16. Громцева, С.И. Поиск новых путей/ С.И. Громцева. М.: Просвещение. ? 1990. 205с.
    17. Давыдов, Н.В. Евангелие и древнерусская литература/ Н.В. Давыдов. М.: Просвещение. ? 1992. 86с.
    18. Доманский, В.А. Культурологические основы изучения литературы в школе/ В.А. Доманский. - Томск: ТГУ. 2000. 472с.
    19. Древнерусская литература: Хрестоматия/ под ред. О.В. Творогова. М.: Просвещение. ?1995. 398с.
    20. Древняя русская литература. Хрестоматия. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов/ сост. Н.И. Прокофьев. - М.: Просвещение. ? 1980. 399с.
    21. Епифанов А.Ф. Возвращенные лики: из истории русской иконописи/ А.Ф. Епифанов - Ростов-на-Дону. ? 1996. 156с
    22. Ерёмин, И.П. Предания о русских иконах./ И.П. Ерёмин// М.: Владос, 1994. 174с.
    23. Зайцев, Б. Преподобный Сергий Радонежский./ Б. Зайцев.- М.: Современник, 1991. 112с.
    24. Зотов, Б. Душа народа, или Россия глазами живописца Михаила Нестерова/ Б. Зотов// Смена. ?1990. ? № 7. ? С. 221227.
    25. История русской литературы X XVII в.в./ под ред. Д.С. Лихачева. М.: Просвещение, 1980 280с.
    26. Ключевский, В.О. Исторические портреты/ В.О. Ключевский. М., 1990. С.151 152.
    27. Князева, В.П. Н.Рерих./ В.П. Князева. ? М.: Изобразительное искусство, ? 1968. 144с.
    28. Колокольцев, Е.Н. «… Неразлучимы в России живопись, музыка, проза, поэзия…» О классификации литературы/ Е.Н. Колокольцев// Литература в школе. 1990. - №3. С. 86 93.
    29. Колыханова, О.А. Билингвизм и гуманитарное образование/ О.А. Колыханова// Преподаватель. 2000. - №2. С.2 6.
    30. Кондаков, И.В. От истории литературы к поэтике культуры/ И.В. Кондаков// Вопросы литературы. 1997. ? №2. С.49 59.
    31. Кондаков, И.В. Русская культура: краткий очерк истории и теории: учебное пособие для студентов вузов/ И.В. Кондаков. М.: Книжный дом «Университет». 1999. 258с.
    32. Культурология учеб. пособие/ под ред. Г.В. Драча. ? Ростов-на-Дону: Знание. ? 1998. 456с.
    33. Лебедев, Ю.В. Духовные основы поэтики русской классической литературы/ Ю.В. Лебедев// Литература в школе. 2002.? №1. С.18 20.
    34. Липаева, Т.А. Музыка на уроках литературы/ Т.А. Липаева// Межпредметные связи в процессе преподавания литературы в школе. - М.: Просвещение, 1987. С. 69 80.
    35. Липаева, Т.А. Привлечение музыки на занятиях по литературе как один из приёмов усиления идейно-нравственного воспитания учащихся/ Т.А. Липаева// Нравственно-эстетическое воспитание учащихся на уроках литературы в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. С. 53 62.
    36. Литература Древней Руси: Хрестоматия/ сост. Л.А. Дмитриев. ? М.: Просвещение, 1990. 348с.
    37. Лихачев, Д.С. Культура как целостная среда/ Д.С. Лихачев// Новый мир. 1994. - №8. С.3.
    38. Лихачев, Д.С. Слово о полку игореве и культура его времени/ Д.С. Лихачев. Л.: Художественная литература. 1985. 352с.
    39. Лысина, Н.И. К проблеме комплексного воздействия музыки и литературы/ Н.И. Лысина// Социальная педагогика. 1981. - №8. С.86 90.
    40. Майорова, А.В. Литература и музыка: учеб. пособие для студентов и филологов/ А.В. Майорова. М.: Изд-во Московского ун.-та,1981. 170с.
    41. Макарян, Э.С. Принципы самоорганизации и интеграции взаимодействия общественных, естественных и технических наук/ Э.С. Макарян// Методологические проблемы взаимодействия общественных, естественных и технических наук. М.: Изд-во Московского ун.-та, 1981 . С.225 280.
    42. Маранцман, В.Г. Интерпретация художественного произведения как технология общения с искусством/ В.Г. Маранцман// Литература в школе. 2001.- №8. С.91 98.
    43. Маранцман, В.Г. Фольклор и литература/ В.Г. Маранцман// Литература в школе. 2000.- №4. С.81 89.
    44. Межпредметные связи в процессе преподавания литературы в школе: учеб. пособие/ под ред. З.С.Смеляковой. М.: Просвещение, 1987. 223с.
    45. Межпредметные связи при изучении литературы в школе: учеб. пособие/ под ред. Е.Н. Колокольцева. - М.: Просвещение, 1987. 256с.
    46. Моночинёнкова, Л.Ф. Музыка на уроке литературы/ Л.Ф. Моночинёнкова// Школа. 1999. - №6. С.7 -12.
    47. Мурин, Д.Н. Гуманитарная культура и учитель литературы/ Д.Н. Мурин// Литература в школе. 2003.- №9. С.30 32.
    48. Назарова, Л.В. Роль учителя филолога в формировании представлений школьников о внутренней связи литературы и музыки/ Л.В. Назарова// Литература в школе. 2003.- №3. С.22 26.
    49. Ольшевская, Л.А. О доблестях, о подвиге, о славе/ Л.А. Ольшевская// Древнерусская литература. М.: Дрофа: Вече. 2002. 458с.
    50. Орлов, А.С. Курс лекций по древнерусской литературе XI XVI вв. М. Л.: Изд-во Академии Наук.?1978. 288с.
    51. Попов Е.В. «Есть ценностей незыблемая скала». Духовные ценности в отечественной философии и литературе/ Е.В. Попов// Литература в школе. 2003.- №7. С.22 26.
    52. Рождественский, Ю.В. Теория риторики/ Ю.В. Рождественский. М.: Изд-во Флинта. 2004. 172с.
    53. Русина, Н.С. Совершенствование преподавания в национальных школах путём привлечения различных видов искусства: пособие для учителя/ Н.С. Русина. - М.: Просвещение, 1988 60с.
    54. Рябцев, Ю.С. Путешествие в Древнюю Русь. Рассказы о русской культуре/ Ю.С. Рябцев. М.: Владос. ? 1995. 380с.
    55. Свирина С.К. Взаимодействие музыки и литературы/ С.К. Свирина// Литература в школе. 1997.- №6. С.108 112.
    56. «Слово о полку Игореве»/ под ред. В.П. Адриановой Перетц. М. Л.: Изд-во Академии Наук, 1950. 126с.
    57. Старкова З.С. Содружество искусств на уроке: учеб. пособие/ З.С. Старкова. - М.: Просвещение, 1998. 380с.
    58. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения: учеб. пособие/ Г.Ф. Федорец. Л.: Изд-во Ленинградского ун.-та,1983. 256с.
    59. Федорец, Г.Ф. Проблема интеграции в теории и практике обучения/ Г.Ф. Федорец. Л.: Изд-во Ленинградского ун.-та, 1989.?128с.
    60. Фипченко, Е.А. Установление внутренних связей между предметами художественного гуманитарного цикла (литература и музыка) в общеобразовательной школе: учеб. пособие/ Е.А. Фипченко. - М.: Просвещение, 1990. 209с.
    61. Хализев, В.Е. Теория литературы/ В.Е. Хализев. М.: Высшая школа. 408с.
    62. Черкезова М.В. Культуроведческий аспект литературного образования/ М.В. Черкезова// Русская словесность. 1998. - №3. С.32 36.
    63. Черкезова М.В. Литература и культура: пособие для учителя национальной школы/ М.В. Черкезова. М.: ИНПО, 1990. 128с.
    64. Черкезова, М.В. Литературное образование и культура в национальной школе/ М.В. Черкезова// Литература в школе. 1993.- №5. С.36 41.
    65. Хоничев, Н. Памяти Сергия Радонежского/ Н. Хоничев// Русский крест: Поэтический сборник, посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Совместное издание Томского Благочиния и Томской писательской организации. ? Томск: ТГУ, 1994. 78с.
    66. Шевченко, Л.А. Об интеграции на уроках литературы/ Л.А. Шевченко// Литература в школе. 1996.- №5. С. 32-35.
  • 346. Юлия Кристева и французская феминистская теория
    Дипломы Литература

    Французский автор и философ Симона де Бовуар <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5_%D0%91%D0%BE%D0%B2%D1%83%D0%B0%D1%80> в настоящее время наиболее известна своими метафизическими романами «Гостья» (LInvitée, 1943 <http://ru.wikipedia.org/wiki/1943>) и «Мандарины» (Les Mandarins, 1954 <http://ru.wikipedia.org/wiki/1954>), а также написанным в 1949 году <http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4> трактатом «Второй пол <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB&action=edit&redlink=1>», в котором она даёт детальный анализ угнетения женщин и который является ключевой работой современного феминизма. Эта работу можно отнести к феминистскому экзистенциализму <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC&action=edit&redlink=1>. Являясь экзистенциалисткой, Бовуар принимает тезис Сартра <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%80> о том, что «существование предшествует сущности», из чего следует, что «женщиной не рождаются, ею становятся». В её анализе основное внимание уделяется «Женщине» (социальному конструкту) как «Другому» <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9> - именно это Бовуар определяет в качестве основы женского угнетения. Она утверждает, что женщина исторически считается девиантной и ненормальной, что даже Мэри Уолстонкрафт <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%82,_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8> считала мужчин идеалом, к которому женщины должны стремиться. По мнению Бовуар, чтобы феминизм мог двигаться вперёд, такие представления должны уйти в прошлое

  • 347. Явление сатиры в публицистических произведениях И.А. Крылова
    Дипломы Литература

    В одной из поздних басен, «Лев» (1829-1830), Крылов снова возвращается к обличению жестокого самоуправства вельмож и чиновников, к изображению невыносимого положения народных масс. Дряхлеющий царь Лев созывает «своих бояр», пушистых и косматых медведей и волков, и обращается к ним с просьбой собрать для него шерсти - «чтоб не на голых камнях спать». «Бояре» предлагают собрать эту шерсть с таких зверей, как «олени, серны, козы, лани», которые «почти не платят дани». Выполняя этот совет, «бедняжек захватили и дочиста обрили»; «всяк из них (то есть из бояр), кто близко тут случился, из той же дани поживился и на зиму себе запасся тюфяком». Это очень точно воспроизведённая картина «законного» и незаконного ограбления народа в крепостническом государстве. Крылов не менее беспощадно высмеивал и «либеральствующих» вельмож, показывая, что «добрые воеводы» на деле мало чем отличаются от злых, также потакая ограблению народа. В басне «Слон на воеводстве» Воевода-Слон, который «с умыслу» и «мухи не обидит», позволяет по своей «простоте» Волкам снимать у Овец «по шкурке» к зиме на тулупы. Безнаказанное казнокрадство зло высмеяно Крыловым в басне «Медведь у пчёл», где «надсмотрщик за ульями» - Медведь «потаскал весь мёд в свою берлогу», и хотя «по форме нарядили суд» и Мишке дали отставку, старый плут прекрасно пересидел зиму в тёплой берлоге, лакомясь ворованным мёдом и ожидая у моря погоды - нового, столь же выгодного назначения.

  • 348. Языковые особенности басен И.А. Крылова
    Дипломы Литература

    Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит.

    • А ты что ж, кумушка, в дорогу? -
    • Ей с возу Курица кричит.
    • (Ворона и Курица)
    • Уже в древнерусском языке слово хижина (хызина) было обозначением скромного, часто бедного жилища. Это слово обычно сопровождается определением, подчеркивающим плохое качество жилья: утлая, убогая. Хижине часто противопоставляется богатое жилище:
    • Вон, видите ль вы пышные чертоги?
    • А там вон хижины убоги?
    • (Подагра и Паук)
    • У хижины существует конкурент: дымная, убогая лачуга:
    • Набрав валежнику порой холодной, зимной,
    • Старик, иссохший весь от нужды и трудов,
    • Тащился медленно к своей
    • лачужке дымной..
    • (Крестьянин и Смерть)
    • Слово лачуга (древнерусское алачуга, олачуга) заимствовано из тюркского alacuk «палатка, войлочный шатер», «шалаш из коры, ветвей». Сначала в русских летописях так именуются татарские жилища. Потом этим словом стали называть небольшое временное сооружение для жилья, род шалаша: «Въ граде все лачюги выгореша, понеже бо не поспеша ставляти хоромъ послъ вешняго пожара». Есть ли разница между хижиной и лачугой? Сначала в поэтическом языке это полные синонимы. Так же, как хата и хижина, лачуга обозначает место обитания героя.
    • И тем не менее, хижина, архаизуясь, устаревая, сохраняет в поэтическом языке свою живописность, а лачуга превращается в неприятную прозу жизни. Если слово хгокина устарело, то лачуга - с тем же самым значением убогого, невзрачного жилья - употребляется и сейчас.
    • Забыто и древнерусское слово колимаг, колимог «шатер, повозка». Происходит оно от монгольского halimaq «калмык». Когда-то оно было известно нашим предкам вместе со своими производными: колимаготворец, колимаготвец - так назывались те, кто делал шатры. «Азъ же пойду во колымагъ свои, рекше во стан». Видимо, не очень удобными были эти шатры-повозки, потому что в современном языке словом колымага обозначается неудобная, медленно едущая повозка, старая автомашина (синоним - рыдван). (9, с. 111)
    • ...Ползут из колымаги вон
    • Боярин, барыня, их девка, сын, учитель.
    • Но, знать, рыдван был плотно нагружен,
    • Что лошади, хотя его тронули,
    • Но в гору по песку едва-едва тянули.
    • (Муха и дорожные)
    • Изучение басен Крылова дает возможность на примерах конкретных слов показать реальную жизнь языка, показать, какие огромные изменения претерпел русский язык со времен Крылова:
    • одни слова совсем вышли из системы языка (поварня, прилика);
    • слова, бывшие во времена Крылова нелитературными, вошли в систему русского литературного языка и сохраняются в ней до настоящего времени (хилый, хиреть);
    • слова, стилистически нейтральные во времена Крылова, сейчас стали разговорными или просторечными (грамотей, червонец);
    • ряд слов вышел из системы литературного языка и сохранился только среди части его носителей (дресва, клеть, приход);
    • некоторые слова сохраняются как бы в двух или нескольких системах (например, слово дресва отмечается в качестве специального термина, т.е. на периферии литературного языка, сохраняется оно и в говорах).
  • 349. Языковые особенности дилогии П.И. Мельникова "В лесах" и "На горах"
    Дипломы Литература

     

    1. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре…
    2. Аннинский Л.А. Три еретика…
    3. Аннинский Л.А. Мельников становится Печерским // Литературная учеба…
    4. Бабушкин Н.Ф. Творчество народа и творчество писателя. Новосибирск…
    5. Виноградов Г.С. Фольклорные источники романа П.И. Мельникова-Печерского «В леса» // Советский фольклор…
    6. Власова З.И. П.И. Мельников-Печерский // Русская литература и фольклор. Вторая половина XIX века…
    7. Гибет Е. Павел Иванович Мельников (Андрей Печерский) // Русские писатели в Москве…
    8. Гибет Е. Гимн красоте // Русская речь…
    9. Горький М. История русской литературы…
    10. Грихин В.А. П.И. Мельников-Печерский // Мельнитков П.И. В лесах. М…
    11. Даль В. А. Толковый словарь живого великорусского языка…
    12. Ежов И.С. П.И. Мельников (Андрей Печерский) // Мельников П. И. В лесах…
    13. Еремин М.П. П.И. Мельников (Андрей Печерский). Очерк жизни и творчества // Мельников П.И. (Андрей Печерский). Собр. соч. М…
    14. Еремина В. И. Ритуал и фольклор // под ред. Горелова …
    15. Измайлов А. П.И. Мельников-Печерский. // Полн. собр. соч. П. И. Мельникова…
    16. История русской литературы // ред. Головенченко Ф.М…
    17. Канкава М.В. О влиянии В.И. Даля на стиль писателей этнографической школы // Поэтика и стилистика русской литературы…
    18. Кулешов В.И. История русской литературы 19 века. 70-80-е г…
    19. Ланщиков А.П. П.И. Мельников // Повести и рассказы…
    20. Ларин Б. А. Эстетика слова и языка писателя…
    21. Левин Ф. П.И. Мельников // Мельников П.И. «Медвежий угол» и другие рассказы…
    22. Лотман Л.М. П.И. Мельников-Печерский // История русской литературы. М…
    23. Лотман Л.М. П.И. Мельников-Печерский. Роман из народной жизни. // История русского романа…
    24. Мельников П.И. (Андрей Печерский). В лесах. Саранск…
    25. Мельников П.И. (Андрей Печерский). На Горах. Саранск…
    26. Мещеряков В. П.И. Мельников-Печерский и его роман «В лесах» // Мельников П.И. В лесах. Пермь…
    27. Николаева Е.В. Перечитывая эпопею Мельникова-Печерского // Литература в школе…
    28. Прокофьева Н.Н. Мельников-Печерский // Литература в школе…
    29. Скатов Н. История русской литературы 19 века…
    30. Соколова В.Ф. Еще раз о фольклорных источниках романа П. И. Печерского «В лесах» // Поэтика и стилистика русской литературы…
    31. Соколова В.Ф. К вопросу о творческой истории романов П. И. Мельникова «В лесах» и «На Горах» // Русская литература…
    32. Шешунова С.В. Бытовое поведение в изображении П. И. Мельникова-Печерского // Вестник Московского университета…
    33. Шешунова С.В. П.И. Мельников // Русские писатели 1800-1917 (биографический словарь)…
    34. Янчук Н.А. П.И. Мельников (Андрей Печерский) // История русской литературы XIX века // под ред. Овсянико-Куликовского Д.Н…
  • 350. Языческие традиции в фольклоре восточных славян и русского народа (по сказкам и былинам)
    Дипломы Литература