• 581. The Streetcar Named ”Desire”

    The doctor and nurse arrive. Eunice goes to see who's at the door. Blanche waits tensely, hoping that it is Shep Huntleigh, her millionaire savior. Eunice returns and announces that someone is calling for Blanche. The waltz begins again. Blanche and Stella pass through the kitchen and cross to the door. The poker players stand as she passes, except for Mitch, who stares at the table. When Blanche steps out onto the porch and sees the doctor, and not Shep Huntleigh, she retreats to where Stella is standing, then slips back into the apartment. Inside, Stanley steps up to block her way. Blanche rushes around him, claiming she forgot something, as the weird re ections and shadows return. The doctor sends the nurse in after her. What follows is a wrenching capture scene, which Stella cannot bear to watch. She rushes to the porch, where Eunice goes to comfort her. The nurse succeeds in pinning Blanche. The doctor enters, and at Blanche's soft request tells the nurse to release her. The doctor leads her out of the bedroom, she holding onto his arm.

  • 582. The Taming of the Shrew

    Fie, fie! unknit that threatening unkind brow,
    And dart not scornful glances from those eyes,
    To wound thy lord, thy king, thy governor:
    It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
    Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
    And in no sense is meet or amiable.
    A woman moved is like a fountain troubled,
    Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;
    And while it is so, none so dry or thirsty
    Will deign to sip or touch one drop of it.
    Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
    Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
    And for thy maintenance commits his body
    To painful labor both by sea and land,
    To watch the night in storms, the day in cold,
    Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
    And craves no other tribute at thy hands
    But love, fair looks and true obedience;
    Too little payment for so great a debt.
    Such duty as the subject owes the prince
    Even such a woman oweth to her husband;
    And when she is forward, peevish, sullen, sour,
    And not obedient to his honest will,
    What is she but a foul contending rebel
    And graceless traitor to her loving lord?
    I am ashamed that women are so simple
    To offer war where they should kneel for peace;
    Or seek for rule, supremacy and sway,
    When they are bound to serve, love and obey.
    Why are our bodies soft and weak and smooth,
    Unapt to toil and trouble in the world,
    But that our soft conditions and our hearts
    Should well agree with our external parts?
    Come, come, you forward and unable worms!
    My mind hath been as big as one of yours,
    My heart as great, my reason haply more,
    To bandy word for word and frown for frown;
    But now I see our lances are but straws,
    Our strength as weak, our weakness past compare,
    That seeming to be most which we indeed least are.
    Then vail your stomachs, for it is no boot,
    And place your hands below your husband's foot:
    In token of which duty, if he please,
    My hand is ready; may it do him ease.

  • 583. The theory and practice of antimonopoly regulation

    . Organizational and legal support for antitrust policyare two methods of antitrust regulation: direct and indirect. The direct method of regulation includes measures eliminating or warning the monopoly position of individual actors in the market. And measures of indirect regulation include mainly financial and lending practices to prevent and overcome the monopoly in the economy. Thus the essence of nearly any antitrust policy is to use the benefits of large-scale economic and neutralize its adverse effects associated with the weakening of competition in commodity and other markets. The specifics of Russian monopolies affected the characteristics of the legislative regulation of their activities. In capitalist countries, the monopoly came when there were already market relations, and the state in order to prevent the strangulation of competition introduced restrictive regulations. The Russian competition legislation was developed with strong monopolies and a developing market relations. Therefore, for our country, it is important not only to limit the monopoly and abuse of dominant position, to enforce the competition rules, to punish their violation, but also create a competitive environment, showing the political will. The first law relating to antitrust economics has appeared in Russia in 1991 - the law "On competition and restriction of monopolistic activity on commodity markets," from March 22, 1991. From 1991 to 1999 a large number of objectively necessary laws was introduced, forming the organizational framework for the regulation of monopolies. For example, the law "On Privatization of State and Municipal Enterprises in the Russian Federation" of July 3, 1991, "The supply of products for federal state needs" from December 13, 1994, "On the financial-industrial groups" of 30 November 1995 ., "On natural monopolies" on August 17, 1995, "On Joint Stock Companies" dated December 26, 1995, "On Noncommercial Organizations" on January 12, 1996, "On Advertising" on July 18, 1996, " Measures to protect the economic interests of the Russian Federation in Foreign Trade "on April 14, 1998 and others, as well as legal acts of the President and the government. But in 1999, eight years after the reforms, antitrust legislation was desperately in need of improvement, mainly on the basis of generalization of enforcement. There was a need to upgrade the entire framework to make it possible to reliably prevent the abuse of market power, infringing the interests of economic entities to apply penalties to businesses and individuals, including officials of the federal and regional executive authorities and local self-government, it is better to regulate the safety and quality of goods and services. As a result of this need, the Russian government in 1999 established the Ministry for Antimonopoly Policy and Entrepreneurship (MAP). It was created on the basis of already existing at the time of the State Committee on Antimonopoly Policy, which failed to achieve tangible progress in establishing a full-fledged competitive environment.consists of several bodies - it includes the Russian Federal Service for Regulation of Natural Monopolies on Transport (FSEMT), Russian Federal Service for Regulation of Natural Monopolies in the field of communication (FSEMS), the State Committee for the Support and Development of Small Entrepreneurship (GEM), and possibly will be included Federal Energy Regulatory Commission (FEC). But despite all these measures, the level of competition in our country is clearly insufficient. Experts call the reasons for the low level of competition in the RF:has not led, as expected, to the emergence of effective owners, who would have cared about the development of the enterprise;reorganization (restructuring) of enterprises has not been used properly, although could facilitate the mass production of new competitive businesses;business has not received proper development.many countries a small business is a natural basis for the formation of a competitive environment, a testing ground for technological and economic venture projects. It has more options to maneuver money by switching from one activity to another, lower operating costs for workers above the feeling of belonging to the affairs of the company and interest in its success. Even in high-risk small businesses willing to take on the innovations that they can then pass on the reproduction of the industrial giants. As international experience shows, the higher the proportion of small enterprises in the total number of businesses and employment, the lower unemployment and higher competition. Today, however, growth in the number of these companies have slowed down, they are mainly engaged in trading and brokering.small businesses need affordable loans and tax benefits, the creation of leasing companies, information, consulting and training business centers, as well as the involvement of small businesses in new fields of business, international cooperation programs. While all this is wishful thinking because of the scarcity of budget, lack of political will among the authorities, opposition officials, opposed to market reforms.the most important of all measures of antitrust policy in Russia proved to be restrictive measures. They are prescribed by law "On Competition" and the competition authority applied to business entities that violate the antitrust laws. It bans monopolistic activity and unfair competition, the actions of government authorities, which may adversely affect the development of competition. Prohibitions on monopolistic activities are divided into prohibitions against agreements restricting competition and prohibition of abuse of the undertakings of a dominant position. Such abuses are most common (60%) violation of antitrust laws. Quite often such violations as imposing unfavorable contract conditions to the counterparty, failure to order the pricing of the companies agreed to limit competition. Monitoring the prices of more than 200 showed that over a third of companies with dominant market position, inflate the prices of goods and services. The same law prohibits set monopolistically high or monopolistically low prices, to confiscate goods from circulation in order to create or maintain a deficit or raise the price, the counterparty to impose contract terms unfavorable to him or not related to the subject of the contract, to include in the agreement discriminates against the conditions which contractor put in an unequal position compared with other enterprises, to prevent the entry of (or withdrawal from it) to other businesses, to encourage contractor refuse to sign contracts with individual buyers (customers), despite the fact that it is possible to produce or deliver the right product. Monopolistically high price is a price set by the dominant market of the product by an economic entity (the manufacturer) to compensate for unreasonable costs due to not making full use of production capacity, and (or) make additional profits by reducing product quality. Monopolistically low price is the price of purchased goods, established by a dominant market of the product buyer in order to earn extra income, and to compensate for his account of the seller unreasonable costs. That is the price, deliberately established a dominant market of the product by the seller at a level that brings the losses from the sale in order to drive competitors from the market. The ban on the establishment of monopoly prices acts fairly stable, although there are many problems. In particular, the "Provisional guidelines on the identification of monopoly prices" on April 21, 1994 offers simultaneous use of the concept of limiting profits and market the concept of comparison. Application of the first concept is complicated by the fact that production costs should be set taking into account the fact that production capacity could be exhausted. But for a general decline in production in Russia it is impossible. It is also impossible to determine the actual cost, revenue and profitability of the enterprise under the rule of barter and unrecorded cash. Therefore, the preferred concept is the comparison of markets in which the antitrust agency does not need to check the production performance enterprise-monopolist, it is enough, based on external factors to identify monopolistically high or low prices. Now in Russia high monopoly prices are in a wide practice, and in countries with developed competition - monopolistic low, sometimes dumping. The Russian monopoly exerts its anti-competitive behavior mainly in its relations with customers or suppliers, rather than with competitors. But as the competition increases the likelihood of monopoly low prices also increases: powerful multi-company through cross-subsidization at the expense of the profitability of some sectors may understate the price of other products and thus to block competitors. In this part, it is especially necessary to monitor the financial and industrial groups. The same Russian antimonopoly legislation seeks to prohibit agreements that restrict competition, which include:

  • 584. There is No Place Like Home

    Anyway, there was a trip I really liked. Perhaps the reason for it is simple it was a trip to Yugoslavia, one of the less attractive countries in European tour business. Being not so ordinary, it made me remember it. After a 2-hour flight we found ourselves on the Mediterranean seashore of Yugoslavia. We neither did a lot of sightseeing, nor had too many excursions so it was high time to enjoy the place that was really marvelous: fir-covered mountains, the sea, sun-soaked beaches, friendly locals and amazing weather. The most vivid experience was being on a small island during the gale. The sea was so rough! It was the most fascinating sight I had seen before that!!

  • 585. Thе Communist Party of Australia
    Иностранные языки

    One of the main issues discussed by those who have dealt with this period has been the significance of the intervention by the Executive Committee of the Communist International (hereafter known as the ECCI) prior to and on the eve of the ninth conference. Opinions on this matter may be coloured by hindsight and one's own leanings. J.D. Blake has made the point that it is easy to use documented evidence to prove a certain case and filter out (albeit unconsciously) evidence which does not fit the pattern. In making judgments on the role of the Comintern and on its effect on the policies of the CPA this is particularly evident. The Comintern has been perceived as an alien organisation subversively interfering with Australian politics by some, and as an embodiment of working class international solidarity transcending national barriers by others. Present day knowledge of Stalin's domination of the Comintern from 1929 can also distort our perceptions of the way it was seen then. In writing a history of the Communist Party, the position taken by Lance Sharkey, one of the central figures in opposition to the Kavanagh leadership, is that the ECCI intervention was vitally necessary in order to overcome what he considered to be the right-wing opportunism of the Central Committee Executive (CEC) if the CPA was to develop as an independent force. In this he is supported by Ernie Campbell in his analysis of the period. Jack Blake judges the differences between the antagonists as "not so fundamental as they were later made to appear" but sees the intervention by the ECCI as the factor which turned the scale in favour of the opposition “at least at the top”. Alastair Davidson's work is that the opposition gained the ascendancy over the leadership as a result of support gained by appeals to both the ECCI and the rank and file resulting in the defeat of the leadership at the ninth conference. Tom O'Lincoln asserts that with Soviet backing the opposition's victory was assured, while Peter Morrison rejects the work that the CPA was a tool of the Comintern. He states that the defeat of the Kavanagh leadership at the conference was a direct result of the experience of the CPA in Australia with the Sydney-based national leadership finding itself out of step with its state constituents. The ECCI was merely “a pawn” in the game.

  • 586. Tolerance (critics on Tony Campolo's Article)
    Иностранные языки
  • 587. Traffic in my city
  • 588. Transport & environmental policy (EU)
    Иностранные языки
  • 589. Was Poe being ironic when he wrote "The Black Cat"?

    If Poe writes about ghosts, the discovery of a cats portrait on a wall of the burned house is a very important episode. It is important for two reasons. First, this is, in my opinion, the only scene that cannot be explained logically. Where did the picture come from? The main character supposes that when the fire started, somebody “must have […] cut [a dead animal] from the tree and [threw it], through an open window, into [main characters] chamber” to wake him up (300). Would it not be much easier and faster to throw a stone or a branch of a tree through the window to wake the main character up? This explanation does not sound serious. Also, the hero believes that “the falling of […] walls had compressed the [cat] into the […] freshly-spread plaster; the lime of which, had then with the flames, and the ammonia from the carcass, accomplished the portraiture as [the main character] saw it “ (301). Could this chain of events really happen? It is more than unlikely.

  • 590. Was Poe being Ironic When He Wrote “The Black Cat”?

    If Poe writes about ghosts, the discovery of a cats portrait on a wall of the burned house is a very important episode. It is important for two reasons. First, this is, in my opinion, the only scene that cannot be explained logically. Where did the picture come from? The main character supposes that when the fire started, somebody “must have […] cut [a dead animal] from the tree and [threw it], through an open window, into [main characters] chamber” to wake him up (300). Would it not be much easier and faster to throw a stone or a branch of a tree through the window to wake the main character up? This explanation does not sound serious. Also, the hero believes that “the falling of […] walls had compressed the [cat] into the […] freshly-spread plaster; the lime of which, had then with the flames, and the ammonia from the carcass, accomplished the portraiture as [the main character] saw it “ (301). Could this chain of events really happen? It is more than unlikely.

  • 591. Ways of exploring the world

    Traveling as a way of learning also has a long tradition. By traveling we get new information. It is very useful to visit different countries and get familiar with different cultures. Now a person travels in order to learn more about the culture of the country he is visiting and compare the real life of the people with the information given in the books. Traveling is indispensable for learning foreign languages. Pupils go to different countries to learn a chosen language. In European countries there are a lot of summer schools. The effect is great. They dont have a language barrier any more. It should be said that now people travel by car, train, plane, ship, spacecraft or on foot. Traveling, going from one place to another, gives a person a kind of social experience.

  • 592. XIX век в истории России: эпоха блестящих побед и сокрушительных поражений

    Девятнадцатый век в истории России богат событиями, весьма разнообразными, разноликими. Существует множество суждений и оценок данной эпохи. Но тот факт, что данная эпоха абсолютно неоднородна и противоречива, неоспорим. В своем эссе я попыталась осветить наиболее важные процессы, происходящие в России в данный период времени. Блестящие победы и сокрушительные поражения, удачные с точки зрения последствий реформы и абсолютно провальные - все было в истории нашего государства. Но как бы то ни было, история не имеет сослагательного наклонения и рассуждать о том, что хорошо, а что плохо, как и о целесообразности действий императоров не стоит. В своем эссе я попыталась детализировано описать события девятнадцатого века, указать причины и последствия каких-либо событий, будь то реформы, победы или поражения и дать им объективную оценку.

  • 593. Your Health and You

    Some years ago most people used to keep fit by doing morning exercises. Now it has all gone. The greatest thing one can do in the morning is to rush to his kitchen to have a cup of coffee. Unaware that coffee harms his heart, of course. It has been estimated that more than 20% of Americans who are over 19 are smokers. This number must be even more for Russia. Passive smokers are uncountable. Extremely unhealthy food rose a guy named McDonald to worldwide stardom. The multi-million fast-food business is based on harming people's health. Computer games make people short-sighted. Moreover, they top the list of the most mentally dangerous things in the world.

  • 594. Youth Problems
    Иностранные языки
  • 595. А. Бек. Техники когнитивной психотерапии

    Эллис (Ellis, 1962) рассматривает неадаптивные мыслей как “внутренние утверждения” или “утверждения “про себя” и в беседах с пациентами описывает их как “то, что вы говорите самому себе”. Молтсби (Maultsby, 1968) использует термин “разговор с собой” для обозначения этих мыслей. Эти объяснения обладают практической ценностью, так как они показывают пациенту, что неадаптивные мысли произвольны, их можно изменять или сознательно переключаться с этих мыслей на другие. Признавая практическую полезность данной терминологии, Бек предпочитает термин “автоматические мысли”, поскольку он более точно отражает субъективную форму переживания этих познавательных процессов. В восприятии человека эти мысли возникают рефлекторно без предшествующей рефлексии или рассуждения. Они производят впечатление правдоподобных или валидных. Их можно сравнить с утверждениями, которые родители высказывают доверчивому ребенку. Зачастую больного можно обучить обрывать эти мысли. Однако в тяжелых случаях, особенно при психозах, для приостановки неадаптивных мыслей требуется физиологическое вмешательство назначение лекарств или электросудорожной терапии. Интенсивность и выраженность неадаптивных мыслей возрастают пропорционально тяжести наблюдаемых у больного расстройств. В случаях глубоких нарушений эти мысли обычно очевидны (они просто бросаются в глаза) и фактически могут занимать центральное место в идеаторной сфере (в случаях острой и глубокой депрессии, тревоги или параноидного состояния). С другой стороны, пациенты с обсессивными расстройствами (не глубокого и не острого характера) могут прекрасно осознавать повторяющиеся в уме утверждения определенного типа. Непрерывные размышления такого рода служат диагностическим критерием данного расстройства. Поглощенность какими-либо размышлениями может отмечаться и у лиц, не страдающих неврозами.

  • 596. А. Блок в Петербурге-Петрограде – жизнь и творчество

    На лето Сашу Блока увозили в подмосковное имение Шахматово. В Петербурге он (за исключением прогулок с няней в хорошую погоду) всё время проводил в комнатах, занимая себя сам или же слушая рассказы старших. Любимым развлечением маленького Саши было смотреть на Неву с подоконника. Тяжёлый массив Иссакия тогда казался более мощным, ещё не были построены многоэтажные здания на другой стороне Невы, закрывшие задний фасад Адмиралтейства, не было Дворцового моста, и Васильевский остров соединялся с центральной городской частью наплавным мостом недалеко от дома. Ровно в 11 дня у Адмиралтейства появлялся пароход и сипло гудел. “Сморкается”,- удовлетворительно говорил Сашура, давно ожидавший парохода. Развлекал и близкий пушечный выстрел с Петропавловской крепости в полдень. Чудесная панорама невских берегов раскрывалась перед мальчиком и на прогулках со взрослыми по набережным Васильевского острова. На высоком постаменте Сфинксы над Невой, чёрно-зелёный всадник памятник Петру на том берегу, каменная гора Иссакия и торжественно строгое здание Сената… Через сорок лет , перед смертью, уходя, по собственному признанию, “в ночную тьму”, поэт завещал нам образ города, запомнившийся с детства.

  • 597. А. Блок —символист

    Символизм как направление в искусстве сложился во Франции уже в 7080-е годы прошлого века. Именно в творчестве великих французских поэтов того времени черпали свое вдохновение их русские последователи. Символизм принято считать одним из проявлений декаданса мировосприятия, характеризующегося подчеркнутым индивидуализмом, уходом от действительности, разочарованием в традиционных ценностях, пессимизмом. Символисты решительно противопоставили мир внутренний и мир внешний и признали за первым право на истинность. Нельзя существовать в мире, не познавая его, и в качестве формы познания они предложили символ, наделив его особым, необычным смыслом. Символ перестает быть лишь средством художественной образности, условно выражающим суть какого-либо явления. Отныне он призван отразить глубинные, доступные только взору поэта связи вещей. Он принципиально многозначен, и эта многозначность достигается за счет неясности, неопределенности, размытости образа. Основной принцип изображения никаких красок, только оттенки. Задача поэта внушать читателю определенное настроение. Для этого нужна новая система образов, нужна музыкальная организация стиха. Для эстетики символизма вообще свойственна идея синтеза различных видов искусств, отсюда “музыкальный” и “живописные” элементы в поэзии, стремление передать зрительное впечатление с помощью слухового, музыкальное с помощью изобразительного. К примеру, у Брюсова: В гармонии тени мелькнуло безумие, Померкли аккорды мечтательных линий, И громкие краски сгустились угрюмее, Сливаясь в напев темно-синий.

  • 598. А. В. Вампилов и его пьеса «Старший сын»

    В 1961 году в Иркутске выходит первая книга молодого автора “Стечение обстоятельств”. В 1962 году Вампилов послан редакцией в Москву на Высшие журналистские курсы Центральной комсомольской школы. По возвращении становится ответственным секретарем газеты; в 1964 году организует работу редакции газеты “Советская молодежь”. Позже участвует в творческом семинаре драматургов в Комарове. В 1965 году вместе с Шугаевым отправляется “покорять” Москву. Для этой цели у Шугаева предназначена повесть “Бегу и возвращаюсь”, у Вампилова пьеса “Прощание в июне”, с которой он безрезультатно обходит все театры столицы. В 1966 году принят в Союз писателей. В апреле закончил пьесу “Старший сын”. В 1968 году она была опубликована, а в 1969 году состоялась ее первая постановка. В 1970 году он перерабатывает пьесу. Участвует в семинаре молодых драматургов и писателей. “Старший сын” поставлен в 28 театрах страны, спектакль прошел более тысячи раз, став одним из лидеров сезона.

  • 599. А. Вампилов. "Утиная охота"

    Эти слова принадлежат главному герою пьесы, инженеру Зилову. Автор так представляет его нам: “Зилову около 30 лет, он довольно высок, крепкого сложения; в его походке, жестах, манере говорить много свободы, происходящей от уверенности в своей физической полноценности. В то же время и в походке, и в жестах, и в манере говорить у него сквозят некие небрежность и скука, происхождение которых невозможно определить с первого взгляда. Невозможно потому, что он вообще как бы лишён стержня - когда на новоселье друзья спрашивают Зилова, что он больше всего любит на свете, тот так и не отвечает им. Сослуживец Казаков не без иронии бросает: ”Больше всего на свете Витя любит работу”, чем и вызывает дружный смех. Его начальник, спасая положение, говорит: “Деловой жилки ему не хватает, это верно, но ведь он способный парень, зачем же так шутить?”. В действительности работа его не интересует. Все время уходит на то, чтобы “выпить и закусить”, да поволочиться за девушками любого круга. Как выражается одна из его любовниц, продавщица Вера, он “алик из аликов“. О работе же не может говорить без скуки и насмешки. “У меня срочные дела. Дела, дела. Днями и ночами. Горим трудовой красотой”, - заявляет он жене по телефону, как раз в тот момент, когда затевал очередной флирт со студенткой. Зину свою красавицу и умницу он не любит; в течении четырех лет никак не соберётся навестить своего больного отца, которого назвал старым дураком. Его любят женщины, он легко увлекается, но ни к одной не испытывает настоящей привязанности. Он вообще легко загорается, но также легко гаснет. Он искренен в каждую данную минуту. Все считают его легкомысленным. Наблюдая за ним, то и дело вспоминаешь Хлестакова, то замечаешь одновременно, что он так же далёк от него, как, скажем, и от трёх чеховских сестёр: его провинциализм, он не твердит даже ради самооправдания: “Вот отсюда! В Москву, в Москву!”

  • 600. А. Васильев как коммуникативная личность

    А. Васильев часто использует метафоры (перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства, скрытое сравнение). Кроме того, мы можем услышать метонимию (перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их смежности (материал - изделие из него, продукт - его производитель, действие - орудие действия и т.д.). Употребление олицетворения (разновидность метафоры, состоящей в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия) также характерно для речи ведущего. Для большей выразительности А. Васильев включает в свою речь сравнения (Сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого). Особый колорит речи ведущего придает использование оксюморона (сочетание противоположных по смыслу понятий в одном художественном образе).