Опыт интерпретации концепции в. Гумбольдта :; ™
Вид материала | Документы |
СодержаниеСистемно-целостный подход Процессуалыю-панхронический и типологический подходы |
- Конспект урока по литературе Проблема интерпретации и опыт прочтения петербургской, 126.69kb.
- Содержание №4/2007 журнала «Обсерватория культуры», 19.46kb.
- Пояснительная записка, 167.23kb.
- Учебно-методический комплекс по курсу «теория интерпретации сновидений», 392.8kb.
- Два опыта интерпретации, 296.03kb.
- С. Л. Трансцендентальная философия, 65.17kb.
- Д. С. Жуков Политические идеи З. Фрейда, 47.18kb.
- Г. В. Ф. Гегель. "Об эпизоде "Махабхараты", известном под названием "Бхагавадгита"", 829.86kb.
- Стилистическая система русского языка Язык русского фольклора: опыт интерпретации, 1198.02kb.
- Дата рождения: 15. 08. 1969г, 20.96kb.
Ш
(uhwillxkurlich) й без ясного сознания об этом соединять их в единство» (с. 549). Языки находятся в неразрывной связи с внутренней природой человека и "исторгаются из нее скорее самодеятельно, чем производятся ее произвольно (willkiirlich) (с. 410). Не совсем ясно, как может интерпретироваться эта непроизвольность — как бессознательность или как действие без правила. В образовании языка принимают участие силы, произведения которых невозможно измерять рассудком (durch den Verstand) и чистыми понятиями (с. 464).
При характеристике языковой деятельности человека используется понятие инстинкта. Никакая человеческая память не была бы в состоянии удовлетворить непрерывным и разнообразным требованиям мысли, если бы в душе человека в ее инстинктивном чувстве не имелось ключа к образованию языка. Даже чужим языком всегда удается овладеть лишь постепенно путем упражнений. По-видимому, говоря об инстинктивности, Гумбольдт обращает внимание на бессознательное начало в языковой деятельности. Язык как развитие дарования, воплощающего в человеке его природу, не представляет собой проявления инстинкта, которому можно было бы дать физиологическое объяснение (с. 649—650).
^ СИСТЕМНО-ЦЕЛОСТНЫЙ ПОДХОД
Развертывание деятельностного представления предполагает рассмотрение деятельности как целостного образования, допускающего известную структурацию. Онтологически язык квалифицируется Гумбольдтом как некая целостность (Целостность изначальна, онтологична, а аналитизм — лишь методический прием наблюдателя). Язык в его понимании представляет собой органическое целое (ein vollstandig durchgeftihrter Organismus),. в котором различимы не только отдельные части, но и законы деятельности (des Verfahrens), или, говоря историческими терминами, направления и стремления (с. 476). Размышляя об онтологическом плане целостности, Гумбольдт пишет (с. 458): «Язык, как это проистекает из самого его существа, ощущается душой во всей его целостности (in ihrer Totalitat), каждая частность, взятая отдельно, соответствует в нем другой, еще ясно не осознанной, и всему данному целому, или, лучше сказать, возможному целому, которое может произойти из общей суммы явлений и за-
119
конов духа» 79. К идее целостности можно прийти двумя одновременными и прямо противоположными путями: от внешнего к внутреннему 80 и от высшего к низшему. Первый путь идет от наблюдения феноменальных данностей к связывающей их идее. Второй путь — от постулируемого им духа к его проявлениям (произведениям). Гумбольдт начинает свои наблюдения над языком с обозрения его внешнего облика. На первый взгляд все в языке представляется хаосом, несоизмеримым с простотой картины человеческого духа, произведением которого является язык. Неясным кажется, как отыскать нить, способную удержать эти частности: «Язык предстает перед нами как бесконечность частностей: слов, правил, аналогий, исключений. И мы испытываем немалое смущение от того, как эту массу, которая, несмотря на ее упорядочивание, все кажется каким-то хаосом, можно приравнять к единству картины человеческой духовной силы. Необходимо отыскать общий источник отдельных частностей, соединить разрозненные черты в картину органического целого; только таким путем получают возможность удержать эти частности» (с. 417).
Приближаясь к идее целостности путем рассуждений о необходимости соизмерять язык с картиной человеческого духа, Гумбольдт полагает, что именно понимание языка как произведения национального языкового чувства дает возможность постигнуть первоначальную связь частных явлений между собой и понять язык как внутренне взаимосвязанный организм. А. это в свою очередь позволит прийти к правильной оценке каждого отдельного явления (с. 383—384).
К идее целостности системы приводят также размышления о невозможности получить полное теоретическое объяснение феноменов языка с позиций аналитизма. Сколько бы ни пытались членить язык на отдельные элементы, всегда остается в нем нечто, ускользающее от обработки, и именно то, в чем состоит единство и дыхание живого (с. 421). Целостность отнюдь не тождественна простому множеству, получаемому при аналитической
79 См. также об упоминавшемся отношении индивидуального слова
(отдельного случая) к совокупности возможных случаев в языке
или речи (с. 489) при переносе понятия в известную категорию.
80 Этот путь, очевидно, универсален для человека. «Человек по
всюду на земле, — говорит Радхакришнан (1956, 55),—начи
нает с внешнего и приходит к внутреннему».
120
деятельности исследователя. Это онтологическое ощущение и призыв Гумбольдта можно выразить словами А. Ф. Лосева (1930, 227) (высказанными им по другому случаю): «...необходимо отвлечься от каждого отдельного текста, необходимо всмотреться в предмет in specie, необходимо множество, выражаясь по-платоновски, заменить целостью» 81.
Идея целостности косвенно подчеркивается Гумбольдтом в рассуждениях об общем впечатлении, производимом объектом, к которому обращаются, чтобы получить определенное понятие о форме объекта. Характеризуя язык как вечный посредник между духом и природой, преобразуемый с каждой новой ступенью духа, он замечает (с. 565), что следы этих преобразований все сложнее обнаружить в отдельном, и факт делается очевидным только в общем впечатлении (im Totaleindruck). Естественное состояние языка — это жизнь, неделимая целостность, а всякий аналитизм при изучении языка есть умерщвление этой жизни. Первое и истинное состояние языка — речь (verbundene Rede). Чтобы войти в живое существо языка, необходимо об этом постоянно помнить. Раздробление же на слова и правила представляет собой лишь мертвый продукт аналитической работы ученого, а не естественное состояние языка (с. 418). Эта же идея развивается и применительно к слогу. Деление простого слога на согласный и гласный, принимаемые за самостоятельные звуки, носит искусственный характер: на слух (т. е. в восприятии человека) слог есть неделимая единица (с. 443).
Идея целостного антианалитического взгляда распространяется и на происхождение языка — в генетический план, где разрешается известный парадокс — что изна-чальнее часть или целое. «Нельзя и помыслить, чтобы создание языка начиналось с обозначения предметов словами и затем уже достигало соединения слов. В действительности не речь строится из предшествующих ей слов, а наоборот, слова возникают из целостности речи», (с. 448). В сформировавшемся же языке слова могут быть обнаружены без особой рефлексии в актах даже в самой
81 Там же (1930, 276) см. о «спекулятивном слиянии многого в единое, будь то феноменологическое взаимоотношение целого и части или диалектически-ноуменальное воссоединение расчлененного».
121
грубой и необразованной речи (des Sprechens), поскольку словообразование составляет существенную потребность речи (с. 448—449).
Хотя аналитические исследования целесообразны, а иногда и единственно возможны при изучении языка, необходимо помнить тем не менее, что целостность изначальна, а аналитизм — лишь вынужденная процедура. Было бы ошибочным полагать, что различные направления в развитии языков в действительности так же отделены друг от друга, как это специально утверждают с целью подчеркнуть их различие между собой, (с. 554— 555). Заметив, что язык представляет всегда не предметы, а понятия о них, образуемые духом самодеятельно при порождении языка, а также, что образование понятий как бы предшествует образованию артикуляционного чувства, Гумбольдт замечает (с. 468), что подобное разделение имеет место только в аналитическом разложении языка на элементы и не может быть допущено в самой действительности (in der Natur).
Чисто аналитические средства постижения сущности языка ограничены, поскольку наиболее тонкие и глубокие начала языка ускользают от такого грубого приема: «В беспорядочном (zerstreut) хаосе слов и правил, который мы привыкли называть языком, наличествуют только отдельные элементы (Einzelne), производимые речью (Sprechen), и то всегда неполные по количеству и всегда требующие нового труда, чтобы познать способ живой речи и составить подлинную картину живого языка.
По этим разрозненным элементам нельзя познать того, что есть высшего и тончайшего в языке: это можно постичь и почувствовать только в связной речи, — что доказывает лишний раз, что подлинный язык живет (liegt) в акте его действительного воспроизведения» (с. 418).
Коррелятом целостности с внутренней (внутрисистемной) точки зрения выступает единство. Естественную гармонию в своей деятельности всегда ненарушимо сохраняет то, что само в себе едино (Eins) и одарено энергией (с. 463). Гумбольдт говорит о неразлучном единстве (untrennbare Einheit) (членораздельный звук совмещает в себе в неразлучном единстве и постоянном взаимодействии и интеллектуальную и чувственную силу — с. 650), о духовном единстве (с. 423), о подлинном (на/
122
Стоящем) единстве начала (eines Principes), которое отсутствует в несовершенных языках (с. 679).
Речь может идти о единстве самых различных феноменов: о единстве живого (с. 421), интеллектуальной и чувственной силы звука (с. 650), элементов языка (с. 423), единстве мира (с. 568), единстве формы («Без единства формы вообще нельзя и представить себе языка, как скоро люди говорят, они с необходимостью подводят (fassen zusammen) свою речь под такое единство» — с. 679). Наконец, часто применяется понятие единства при характеристике слова (о внутреннем единстве слова см. с. 502), а также звука и понятия. Определив слово как знак особого понятия, Гумбольдт замечает (с. 448), что в слове представлено двойное единство — единство звука и единство понятия, — благодаря чему слова становятся настоящими элементами речи. При характеристике целого (целости, целостности) подчеркивается прежде всего его беспредельность (см. о слове как части беспредельного — unendliche — целого — с. 431) и непрерывность (о непрерывной целостности внутреннего стремления — in der ungetrennten Gesammtheit... Strebens см. с 420).
Для стиля мышления Гумбольдта характерны поиски сложных иерархических построений. Напомним его замечания о единстве и высшем единстве (hohere Einheit) (с. 528). Большую функциональную нагрузку имеет категориальное противопоставление часть/целое (частность/целостность). Приведем некоторые примеры конкретизации этой оппозиции. В отношении часть/целое могут выступать: 1) слово/язык (о слове как части бесконечного целого — языка — см. с. 431); 2) индивидуум/человечество («Отдельный человек всегда связан с целым: с народом; с племенем, к которому принадлежит народ; с целым человечеством» — с. 408; см. также о господстве духа общения, силой которого многие отдельные индивидуальности — Eigentumlichkeiten — вновь объединяются в одно целое» — с. 395); 3) частность в языке/сам язык (jedes Einzelne in der Sprache/das ganze Gewebe, zu dem das Einzelne gehort) (c. 457).
При рассмотрении целостного подхода в его сопоставлении с аналитическим возникает ряд методологических проблем: одинакова ли структура понятий в теоретических концепциях, базирующихся на этих двух подходах; имеются ли в аналитических концепциях базисные по-
123
нятйя, аналоги замыкающим понятиям (категориям) в концепциях, базирующихся на идее целостности, и т. д.82
Очевидно, что рассмотрение языка как целостности равносильно рассмотрению его как системы: целостность — исходная категория системного мышления. Каждый язык образует свою систему (eigentiimliches System), с которой и должно начинаться его описание, чувство языка должно обладать инстинктоподобным предчувствием целой системы, необходимой языку в его индивидуальной форме (с. 446). Не совсем ясно, склоняется ли Гумбольдт к онтологической трактовке категории системы или же к формально-методологической, как это, в частности, принято во многих современных концепциях системного подхода. Система, в его понимании, составляет русло (das Bett), по которому поток языка катится из одного века в другой, ею обусловливаются его главные направления (с. 447). В этом определении системы как русла неясно, включается ли сам поток в систему. При интерпретации образов потока и русла в теории представляется несколько возможностей. Одна из них состоит в том, чтобы интерпретировать поток как материальное и/или процессуальное обличье языка, а русло — как структуру и/или организованность (овеществленную структуру).
Особое внимание уделяется Гумбольдтом взаимосвязи компонентов в системе. Он сравнивает язык с широкой тканью (ein ungeheures Gewebe), в которой каждая часть переплетается с другими в более или менее отчетливо осознаваемой связи (с. 446). Человек в своем говорении всегда касается только одной части этой великой ткани, но всегда поступает при этом инстинктивно так, как будто бы в тот же миг он имел перед глазами все, с чем эта часть состоит во внутренней гармонии (Ubereinstim-mung).
К подлинной законосообразности (Gesetzmafiigkeit) близок, например, санскрит. В языках с системой такого типа требуется, чтобы каждый звук, получивший артикуляцию по месту образования, был проведен по всем классам, по всем видоизменениям (Laut-Modificationen), какие привык различать в языке слух народа (с. 445). Гумбольдт обращает внимание на два обстоятельства из области существования членораздельных звуков, с по-
82 В связи с этим см. проблему «размытых» понятий в подобных концепциях.
124
мощью которых осуществляется более или менее благотворное воздействие на язык, — абсолютное богатство (der absolute Reichtum) звуков и отношение (das relative Verhaltniss) их друг к другу, а также к полноте и правильности образуемой ими системы (Vollstandigkeit und Gesetzmafiigkeit vollendeten Lautsystems). Гумбольдт говорит (с. 444) о схеме (das Schema) звуковой системы и ее плане (Bilde) — аналогах современного понятия структуры системы, — задаваясь вопросами, с какой степенью полноты при разложении на элементы отдельного языка заполнены звуками пункты этой схемы, указывающие их родственность (die Verwandschaft) или противоположность (der Gegensatz); равномерно ли происходит разделение звуков по плану звуковой системы, соответствующему чувству языка во всех своих частях, или же в одних классах при этом остаются пробелы, а в других наблюдается избыток звуков. Язык составляет по самой своей внутренней природе взаимосвязанную ткань аналогий, где чуждый элемент может удержаться лишь посредством своей собственной связи (Ankniipfung) (с. 679). Принцип соответствия элементов друг другу проводится при рассмотрении языка как такового (die Sprache an sich), например, по отношению к форме: считается, что существует форма, которая из всех возможных форм наиболее согласуется (ubereinstimmt) с целями языка (с. 652).
В системе языка имеется равновесие между ее компонентами или, выражаясь на языке современных системных представлений, — равновесие как между элементами внутри подсистем, так и между подсистемами в рамках системы. О равновесии первого типа упоминается, например, в рассуждениях о том, что совершенство языка со стороны звуков находится в зависимости не столько от их богатства, сколько от разумного (keusche) ограничения звуками, необходимыми для речи, и от необходимого равновесия (richtige Gleichgewicht) между ними (с. 445— 446). Равновесие второго типа имеется в виду при описании нарушения взаимосогласованности двух видов техник в языке — фонетической и интеллектуальной.
В исследуемой концепции используется и понятие нарушения равновесия. Например, определяя синтез в языке как полное соответствие друг другу синтезируемых элементов, Гумбольдт полагает (с. 473), что при нарушении такого соответствия внутренняя сторона языка может развиваться односторонне, а формирование звуков — прости-
125
раться до роскоши, превышающей потребности мысли (с. 473).
Контекстуальными синонимами равновесия являются стройность, гармоничность, соразмерность. Так, утверждается, например (с. 463—464), что свойство совершенно внутренней и чисто интеллектуальной стороны звуковых форм языка зависит от согласованности (Obereinstimmung) и взаимодействия проявляющихся в ней законов как между собой, так и с законами восприятия (Anschauen), мышления и чувства (с. 463—464). Несоразмерное развитие фонетической техники по сравнению с интеллектуальной означает всегда недостаток в мощи языкотворческой силы: единое в себе и одаренное истинной энергией всегда сохраняет естественную гармонию (die in seiner natur Hegende Harmonie) в своей деятельности (с. 463).
К понятию гармоничности Гумбольдт прибегает и при описании нерасторжимой (unlaugbar) взаимосвязи состава языка (Sprachbau) и успехов всех видов интеллектуальной деятельности, усматривая ее преимущественно в «животворном дыхании», которое языкотворческая сила языка изливает в акте претворения мира в мысль и которое гармонически (harmonisch) распространяется по всем частям сферы языка (с. 413).
Принципы системного видения объекта переносятся и на описание движения языка во времени. По Гумбольдту (с. 412), язык следует одному определенному направлению из бесконечного разнообразия возможных интеллектуальных направлений и своей внутренней самодеятельностью осуществляет видоизменение любого влияния, произведенного на него. Даже привносимое извне с течением времени первоначальный язык усваивает и модифицирует в соответствии со своими законами (с. 400). К числу действующих факторов в движении языка во времени относятся внутренняя $орма, а также «вещественность» языка и внешние влияния, которые могут приносить затруднения внутренней форме (с. 634).
Символом системообразующего характера языка служит понятие чувства языка. Гумбольдт упоминает, в частности, о мотивированном стремлении чувства языка и о его прекращении, подчеркивая, например, что звуки исчезают не от действия времени самого по себе, а лишь по мере того, как чувство языка намеренно или равнодушно позволяет им исчезнуть (с. 488). Он обращает также внимание на наличие в языках разных свойств
126
(агглютинации и т. д.), действенных или препятствующих действиям в словопроизводстве (с. 488).
Итак, мы видим, что в концепции Гумбольдта категории деятельности и системы оказываются тесно связанными. Деятельностное представление языка есть вместе с тем и его системное представление. Этим позиция немецкой классической философии противостояла идеям немецкого романтизма с его верой в то, что «целое — неистинно, а стремление к системности представляет собой признак неподлинности, несамодостаточности активности» (Огурцов 1967, 203). Идея о системном представлении деятельности была органической чертой немецкой классической философии. В понимании Гегеля, деятельность предстает как системно-расчлененный процесс, который развертывает во времени многослойность своих моментов и результатов, объективирует в себе временные акты полагания предмета и синтезирует в «пространственной рядоположенностИ» моменты деятельности, распадающиеся во времени (Огурцов 1976, 202) 83.
^ ПРОЦЕССУАЛЫЮ-ПАНХРОНИЧЕСКИЙ И ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ
Принятие тезисов о том, что язык есть деятельность и система с неизбежностью предполагает процессуальный подход к исследованию языка. Характерную черту миро-видения Гумбольдта составляет антистатический взгляд на мир. В теоретическом мире его концепции все — язык, мысль, дух и т. д. — предстает как движение, деятельность, развитие, процессы. Гумбольдт смотрит на мир как на непрерывный процесс; бытие для него есть нечто длящееся, продолжающееся (fortentwicklendes) (с. 387—388). Момент длительности подчеркивается и передается с помощью слов, обозначающих процессы (см.: язык есть акт
83 Позднее (в XX веке) поиски такой сплавленности деятельност-ного подхода с системным составят отличительную картину осмысления деятельностного движения вообще и станут предметом пристальной методологической рефлексии. См. идеи Г. П. Щедровицкого (1975) о системном представлении деятельности, развивающего мысль о многослойности ее моментов. В интерпретации Г. П. Щедровицкого (1975, 86), человеческая деятельность относится к числу сверхсложных объектов и оказывается «полиструктурной» — состоит из многих структур, как бы наложенных друг на друга, каждая из которых состоит в свою очередь из многих частных структур, находящихся р иерархических отношениях друг с другом.
J27
синтеза — ein synthetisches Verfahren — c. 473), а также за счет специального упоминания о длящемся (дух — естественное следствие постоянного влияния — eine natiir-liche Folge der fortgesetzten Einwirkung — духовного своеобразия нации — с. 562). Иногда процессуальность подчеркивается с помощью понятия степени действия. Так, говорится (с. 473) о высшей точке завершенности образования языка (der hochste Punkt dieser Vollendung), когда в результате синтеза соединяемые стороны одновременным действием на них языкотворческой силы духа доводятся до истинного и чистого проникновения друг другом. В работах Л. Москона (см., например, 1978), было предложено различать три типа, моделей в рамках системного мышления: статико-архитектоническую, процессуально-динамическую и импульсно-генетическую. Несколько переосмысляя его точку зрения, можно считать, что процессуально-динамические модели имитируют процессы развития системы, а импульсно-генетические — процессы зарождения ее и возникновения.
Поскольку Гумбольдт при рассмотрении системы языка делает акцент на процесс, а не на статику, то описание структурации системы у него носит подчиненный характер. Оно вводится или для демонстрации удавшегося строения языка (den gelungenen Sprachbau) в его противодействии (riickwirkend) духу (с. 636) или же, например, в связи с акцентированностью первоначал, подлежащих последующему развертыванию — внутреннего чувства языка и звука (с. 650). Гумбольдт склонен понимать строение языка как возникшее (результат окончания процесса) иерархическое образование.
Отметим, что вопрос о соотношении структуры и процесса, или в методологическом ракурсе — вопрос о соотношении между процессуальными и структурными представлениями — является одним из ведущих в системных исследованиях. В методологии последних десятилетий XX в. выдвинулся вопрос о разработке техники построения системных представлений с учетом взаимосоответствий между частными однопорядковыми представлениями 84 и прежде всего между процессуальными и структурными представлениями. Так, в системном подходе структурные
84 Однопорядковые — это представления, построенные на базе подкатегорий, специфицирующих базисную категорию, например, на базе подкатегорий процесса и структуры, специфицирующих категорию системы.
128
представления должны задаваться таким образом, чтобы соответствовать процессуальному представлению и представлению объекта как материального образования (см. подробнее в работах Г. П. Щедровицкого). В исследованиях А. С. Арсеньева постулируется, например, что в органических системах исходным является функциональное представление, а структурное — вторичным.
Одна из сложных проблем этого типа касается возможности взаимоотображений однопорядковых представлений (по Г. П. Щедровицкому —1975, 111, структура с определенной точки зрения может рассматриваться как «остановленное изображение процессов», «статическое представление процесса»).
Среди процессов зарождения, становления, развития в концепции Гумбольдта наибольшее внимание уделяется процессам генезиса (порождения) языка. В терминологии Л. Москона, для этой концепции характерен скорее им-пульсно-генетический подход, чем процессуально-динамический85. Предметом изучения для Гумбольдта является потенциальное и зарождаемое, акт созидания. Определив язык как деятельность, он останавливается на моменте генезиса языка и началах деятельности: «Язык есть не продукт (kein Werk, epyov), а деятельность (Tatigkeit, evEp-j-eta). Его истинное определение может быть поэтому только генетическим. Язык есть вечно повторяющаяся работа духа, стремящаяся претворить членораздельный звук в выражение мысли» (с. 418). В цитируемом фрагменте важно обратить внимание на соседство фраз о языке как деятельности и необходимости генетического определения языка. Именно здесь задается ключ к иерархии свойств и функций языка. Отметим, что отсюда выводится у Г. В. Рамишвили (1978) в его интерпретации гумбольдтовской концепции идея транспонирования как главного момента энергейи, а также идея не-эмпиричности генетического акта.
Иногда говорится более широко о генезисе произведений духа вообще, а не только языка. См.: существование языков доказывает, что имеются отдельные произведения духа, которые не переходят от одного индивида ко всем остальным, но могут внезапно появляться (hervorbrechen) только из одновременной самодеятель-
129
65 Идея импульсно-генетического взгляда на мир разрабатывается в отдельных философских и научных концепциях. См., например, идеи Г. Зиммеля (1928) о прафеноменах.
9 В. И. Постовалова
пости всех (с. 410). Гумбольдт формулирует принцип изучения языка в самом акте его рождения: «Необходимо рассматривать язык не только как мертвый продукт (em todtes Erzeugtes), но более всего как порождение (Erzeugung), необходимо абстрагироваться от того, что он служит в качестве обозначения предметов и средства взаимопонимания, и напротив, обращаться ... к его происхождению, тесно связанному с внутренней деятельностью духа, и к их взаимовлиянию» (с. 416). Никакой вид представления нельзя рассматривать лишь как воспринимающее созерцание (ein ЫоВ empfangendes Be-schauen) готовых предметов; субъективная деятельность сама образует себе в мышлении объект (с. 420).
Импульсно-генетической трактовке подвергается процесс понимания. Понимание — это как бы конгениальная деятельность по созиданию понятия, а не по воспроизводству того же самого понятия: «Слово не сообщает, как некая субстанция, чего-то уже готового, и не содержит в себе уже законченного понятия, а только побуждает к самостоятельному образованию последнего, хотя и определенным способом. Люди понимают друг друга не потому, что они действительно проникаются знаками вещей, и не потому, что они взаимно предопределены к тому, чтобы создавать одно и то же, в точности и совершенстве, понятие, а потому, что они взаимно прикасаются к одному и тому же звену цепи своих чувственных представлений и внутренних порождений в сфере понятия, ударяют по одной и той же клавише своего духовного инструмента, в ответ на что тогда и выступают в каждом соответствующие, но не тожественные понятия» (с. 559, перевод Г. Шпета).
Первопричина языков, первотолчок к их образованию лежит во внутренней потребности человечества, которая коренится в самой природе человеческого духа. Каждый язык есть попытка (ein Versuch) удовлетворения этой потребности. Гумбольдт принимает ряд таких попыток за действие одного и того же стремления, замечая, что сила, творящая языки, не остановится до тех пор, пока не произведет того, что совершеннейшим образом удовлетворит всем предъявляемым требованиям (с. 390).
Интерес к процессуальное™ и потенциальному объединяет Гумбольдта с немецкими романтиками, генетический метод которых вытекает из признания приоритета потенциального начала. «Чтобы постичь природу, — пи-
130
шет Новалис, — нужно заставить ее вновь возникать, во всей ее последовательности» (цит. по: ФЭ 1967, 525).
Центральная категория импульсно-генетического подхода— порождение (Erzeugung), а остальные категории, например, воспроизводство (Wiedererzeugung), т. е. как бы повторное рождение того, что уже однажды было, можно рассматривать как ее понятийные развертки. Язык, по Гумбольдту, не знает покоя, и его кажущаяся мертвой часть всегда должна заново порождаться (muB immer auf's neue erzeugt werden) в мышлении, оживая в речи или понимании (с. 438). Язык должен рассматриваться как вечно порождающийся (mu6 als ein sich ewig erzeugender ansehen) —с 431).
Идеи порождения, активности, динамизма, пронизывающие каждый фрагмент концепции Гумбольдта, вышли из лона немецкой классической философии, духа культуры его времени. В этом плане интересны замечания А. Ф. Лосева о сопоставлении двух духовных миров — античности и немецкой классической философии, рельефно раскрывающие черты последней. Говоря о налете пассивности, лежащем на платоновском учении о припоминании, Лосев (1930, 645) отмечает его полную противоположность «новоевропейскому» творчеству, впадающему в противоположную крайность: «Кант, стоящий на вершине европейского субъективизма и дающий ему наиболее резкое выражение, учит, что человек не подражает, а наоборот из себя все порождает, так что не он есть подражание вещам, но вещи суть подражание ему, и не он вспоминает что-то виденное в глубине вечности и забытое, но эта самая вечность впервые проявляется в тот момент, когда он начинает мыслить о ней. Стату-арно-пассивно-объективный метод античного мироощущения и породительно-активно-субъективный метод западной философии, — это антитеза совершенно несомненна для тех, кто захочет продумать разницу двух великих периодов человеческой мысли и творчества».
Понятие порождения (Erzeugung) имеет у Гумбольдта большую смысловую нагрузку. Речь может идти о порождении самых разных предметов: произведений духа (ihr eignes Erzeugen — с. 393), мысли (о роли языка в простом акте зарождения мысли — Gedankenerzeugung, см.: с. 429) и наконец, языка (см.: «...образование языка нужно рассматривать вообще как порождение, при котором внутренняя идея, чтобы манифестироваться, должна пре-
131 9*
одолеть трудность. Трудность эту составляет звук» — с. 459; Полный синтез в языке есть произведение силы в миг порождения языка — Spracherzeugung — с. 474, см. с. 468).
Обычно различают Две ситуации генезиса: 1) сотворение того, чего раньше не было (например, языка вообще как самостоятельного феномена) и 2) индивидуальное сотворение (индивидуальный генезис, например, генезис языка у индивидуального субъекта). По-видимому, понятие порождения у Гумбольдта касается второй ситуации. Для наименования первой ситуации он употребляет понятия творения и первоначала, в которых имеется некоторый оттенок пассивности и. ретроспективности; См. замечания о возможности приложить понятие творения (das Schaffen) лишь к первоначальному изобретению языка (Spacherfinchmg) (с. 457) и о смелости подняться к первоначалам языка (Uranfange der Sprache) (с. 535). Учитывая эту вторую ситуацию (язык как таковой существует, но у каждого индивида возникает как бы заново), Гумбольдт использует понятия «пробуждать» (пробудить можно то, что уже есть, но как бы спит) и «вызывать». Языку невозможно в собственном смысле слова учить, его можно только пробуждать в душе (nur im Gemiite wecken) (с. 412). Изучение мертвых языков в состоянии хотя бы на минуту вызывать их к жизни. Такие языки претерпевают действительно мгновенное оживание (Wiederbelebung) (с. 481). Но язык в акте пробуждения не всегда пассивен. Он сам может вызывать (muB hervorrufen) в каждом индивиде те же силы, которые действуют в нем самом (с. 413). Силы, открывающие язык в душе человека, — универсальны.
В импульсно-генетическом подходе имеются два класса базисных понятий: зародыша (семени), источника (начала), конечного пункта и области потенциального (недр), подлежащего актуализации. Рассмотрим некоторые случаи их употребления. Гумбольдт упоминает о: 1) зародыше исторического развития, говоря об исторической середине, когда народ находится под влиянием покоящихся в ней самой зародышей дальнейшего развития (den in ihr selbst ruhenden Keimen fernerer Entwicklung) (c. 390); 2) зародыше стремления (о зародыше незаглу-шенного стремления к целостности, вложенного в человека вместе с понятием о человечестве, — с 408—409); 3) зародыше культуры (der Keim der Gesittung) (с. 387);
132
4) первоначалах языка и деятельности (см. рассуждения о первоначальном настроении национальной особенности и простом, первоначальном устройстве языка (с. 444), жизненных началах в человеке, живом и плодотворном начале в языке; 5) конечных пунктах (см. о возможности проследить внутреннюю и внешнюю деятельность человека до простейших конечных пунктов ■— bis zu ihren oinfachsten Endpunkten — с. 569).
Идея потенциального в языке выражается различными средствами. Гумбольдт рассуждает об области, подлежащей обозначению (das Gebiet des zu Bezeichnenden) (с. 456), об инстинктообразном предчувствии языковым сознанием. (Sprachsinn) системы, необходимой языку в его индивидуальной форме (с. 446). Он обращает внимание на то, что в языке каждая часть соответствует другой и всему целому или, лучше сказать, возможному целому (oder viel mehr zu schaffen moglichen Ganzen), которое может произойти из общей суммы явлений языка и законов духа (с. 458).
Одна из проблем импульсно-генетического подхода — это вопрос о связи врожденности дара слова у человека с эмпирическими фактами появления конкретного языка. По Гумбольдту, дар слова человеку врожден, и конкретные реальные языки появляются не в одну какую-либо конкретную эпоху. Для происхождения (Hervorbrechen) иовых языков как в человеческом роде в целом, так и в отдельном человеке, по-видимому, не была предназначена только одна определенная эпоха (с, 392). Неясно, что бы это могло значить: что существуют народы, некоторое время пребывающие без языка, или что сами народы возникают в разное время.
Через импульсно-генетический взгляд раскрываются многие проблемы лингвистики, например, проблема разнообразия языков (см.: с. 389, 417) и проблема образования языка (с. 459). Следует подчеркнуть, что образование языка, о котором часто идет речь, это тоже акт генетического импульса, а никоим образом не генетический процесс, развернутый в историческом времени. Образование языка трактуется как акт синтеза — соединения зву-коной формы с внутренними законами языка (с. 473).
Большую смысловую нагрузку имеет категория разви-ччгя. Развитию подвластно практически все, что попадает в орбиту гумбольдтовской концепции, — язык и его компоненты, сила духа, жизнь человека и т. д.
133
Какие же признаки развития подчеркиваются Гумбольдтом? Во-первых, развитие непрерывно: природу языка составляет его непрерывное развитие (ein fort-laufender Entwicklungsgang) под влиянием духовной силы каждого говорящего (с. 548) 86. Развитие, во-вторых, имеет свои стадии (Stadien ihres (Kraft.—В. П.) Entwickhmgsganges) (с. 549). Развитие далее осуществляется, с одной стороны, постепенно («Каждый язык, как и сам человек, есть нечто бесконечное, постепенно развивающееся во времени (ein sich in der Zeit allmalig entwickelndes Unendliches)» (c. 568); а с другой стороны, ему знакомы внезапные, непредвиденные толчки (см. о внезапности появления великих личностей в ходе развития человечества с. 389). Развитие, наконец, имманентно, оно осуществляется по одному началу (с. 553) и имеет определенное направление свою особую колею: «...каждое отдельное лицо заключает в себе сущность человека только в особой колее развития (auf einer einzelnen Entwicklungsbahn) (с. 408) 87.
Каков же механизм развития языка, по Гумбольдту? В ходе развития языка, по его предположению (с. 548— 549), принимают участие две взаимоограничивающие причины: основное начало (которым определяется направление развития) и влияние произведенного материала (сила которого всегда находится в обратном отношении к силе основного начала образования). Единство элементов языка может быть дано лишь посредством исключительного господства одного начала. В случае, если это начало соответствует общему началу образования языка в человеке, насколько это позволяет необходимая индивидуализация, или оно пронизывает язык с полной и неослабевающей силой, тогда язык может пройти все стадии своего развития, приобретая на каждой из них взамен исчезнувшей силы, новую, приспособленную к непрерывно продолжающемуся пути. Обращает на себя
86 См. в этой связи также следующие замечания М. Хайдеггера
(ОПЯ 1975, 15—16): «Говорение само по себе есть уже слу
шание — это прислушивание к языку, которым мы говорим.
Говорение есть, таким образом, даже не одновременно, но
прежде всего слушание... Мы говорим не только на языке, мы
говорим из него».
87 По Гумбольдту (с. 549), свойство всякого интеллектуального
развития таково, что «сила собственно не умирает, а только
производит изменения в своих функциях или заменяет один
из своих органов другим».
134
внимание в этом рассуждении выделяемая особенность развивающегося объекта — способность к замене исчезнувшего новым, если исчезнувшее было функционально необходимым (говоря на языке современного системного подхода) для продолжения развития (см. также с. 549). У Гумбольдта имеются тонкие наблюдения над конкретными процессами развития в языке. Так, он обращает внимание на две различные способности в языке, поощряющие друг друга своим развитием: склонность достигать разнообразия тонко и резко отграничивающихся артикуляций, и стремление разума создать в языке такое количество различных форм, какое необходимо для того, чтобы схватывать (fesseln) летящую мысль в ее бесконечном разнообразии (с. 460).
Категория развития Гумбольдта весьма сложна для своей интерпретации. В его концепции это скорее не историческое развитие, а внеисторическое движение, близкое к конструктивному развертыванию вне исторического времени. Трактовка категории развития тесно связана с пониманием времени и истории. Категория времени предполагается категорией деятельности и категорией процесса. Деятельность развертывается во времени. Во времени осуществляется локализация ее отдельных процес-
OQ
СОВ ss.
Время для гумбольдтовской картины мира релевантно. Однако, о каком же времени идет в данном случае речь? Если различать два типа времени — историко-хронологи-ческое (астрономическое) — время актуализации эмпирически наблюдаемого и абстрактно-логическое — время развертывания потенциального89, то у Гумбольдта с его интересом к импульсно- генетическому плану речь идет скорее о логическом времени90. Генетические импульсы как
83 Иногда упоминание о времени негативно как отрицание его участия. См.: Время гасит звуки не само по себе (с. 488). В другой терминологии, исчезновение звуков не есть функция времени.
89 Лингвистической теории внакомы два типа исторического вре
мени — астрономическое и относительное (лингвистическое), из
меряемое числом качественных изменений в системе языка.
По-видимому, можно говорить о двух видах логического вре
мени — времепи «функционирования системы иv времени раз
вертывания системы (логическом аналоге сугубо исторического
времени).
90 По-видимому, как логическое следует в гумбольдтианской кон
цепции интерпретировать время проявления духа. Возникают
135
терминистские закономерности (универсалии), и соответственно — никогда и т. д. Так, Гумбольдт утверждает, что язык всегда (immer) имеет только идеальное бытие в умах и душах людей и никогда (niemals) не имеет материаль 548) 91
импульсы потенциальности не разворачиваются в историческом времени. Оно иррелевантно для них. Здесь скорее случай внеисторического развертывания. Импульсно-гене-тическое развертывание неисторично (не есть развертывание в историческом времени). Возникает вопрос, как можно обосновать эту идею внеисторического импульса. Импульсно-генетический взгляд по самой своей природе не знает прошлого, а лишь настоящее и его развертывание в будущее. Обращает на себя внимание, что у Гумбольдта даже прошлое трактуется как оживляемое (мертвые языки возрождаются изучающими). Изучать мертвые языки можно лишь путем усвоения (Aneignung) некогда жившего в них начала (lebendig gewesenen Princip), их изучение хотя бы на минуту возвращает их к жизни (eine wirklich augenblickliche Wiederbelebung) (с. 481). Игнорирование прошедшего времени и акцентированность на настоящем лишает настоящее время своих специфических черт и превращает его в значительной мере в вечное настоящее. Тем самым делается логический шаг в сторону панхронизма. Панхронизм — это и есть теоретический аналог вневременности, вечности, для которой время иррелевантно. На эмпирическом уровне вечность — всевре-менность (коррелят панлокализма — «всеместности»).
Импульсно-генетический взгляд и панхронизм тесно взаимосвязаны. По Гумбольдту, деятельность возрождения беспредельна (не имеет внутренних пределов для окончания) и беспрестанна (не имеет внутренних перерывов). Другими словами, она осуществляется всегда, т. е. без конца (беспредельно) и непрестанно (постоянно). Язык следует представлять себе не как наличный, обозримый в своей целостности материал, но как вечно порождающийся (als em sich ewig erzeugender), где определены законы возрождения, а объем и некоторым образом также вид продукта остаются совершенно неопределенными (с. 431). Язык есть вечно повторяющаяся работа (die sich ewig wiederholende Arbeit) духа, стремящаяся претворять членораздельный звук в выражение мысли (с. 418).
Панхропизм выражается обычно с помощью таких понятий, как всегда, вечно, искони, которые именуют де-
сложные вопросы и в связи с разрешением проблемы релевантности времени для процедуры разрешения противоречий в диалектическом движении и переносимости классического диалектического метода в историческую науку.
у
ного (с. 548) 91, а также, что синтез есть наличная тельность, всегда проходящая с каждой минутой (em wir-kliches immer augenblicklicb. voriiber — gehendes Handeln) (c 606). Он определяет язык как вечный (ewige) посредник между духом и природой (с. 565), который должен быть понят как пребывающий в вечном творении (in ewi-ger Schopfung) (с. 567). Служа для духовных сил человека удовлетворительным органом, язык вечно оказывает1 на них возбуждающее влияние (... ewig anregend auf sie^ einzuwirken) (с. 553). В каждом языке имеется часть, которая в нем еще или сокрыта, или и вечно (ewig) остается сокрытой, если он погибает раньше ее (развития) (с 568). Язык необходимо рассматривать как вечно (ewig) порождающийся по определенным законам (с. 431).
С панхроническим взглядом на язык связана и уже упоминавшаяся идея о врожденности дара языка у человека; см. об искони (urspriinglich) присущей человеку языковой способности (Sprachvermogen) (с. 546).
Мы уже отмечали выше, что при импульсно-генети-ческом подходе нет прошлого, а есть настоящее или настоящее, развертываемое в будущее. Что же значит это развертывание? Оно может быть двояким — чисто логическим или же историческим. В обеих ситуациях речь может идти о развитии, но эти «развития» окажутся далеко не тождественными. В первом случае речь идет о конструктивном развертывании, для которого историческое время иррелевантно, во втором — о подлинно историческом развитии. Во всякой историчности есть момент преходящности, неповторимости и невозвратности92. История, делая акцент на уникальном, индивидуальной судьбе, всегда индивидуальна. В историческом исследовании хотя и есть интерес к универсальному плану, но он имеет не самостоятельный характер, поскольку наибольшее внима-
11 Неясно, имеет ли идеальное бытие, по Гумбольдту, время своего развертывания, и можно ли считать это время неисторическим (логическим).
•2 См. подробнее: Лосев 1930, 643; 291, где говорится также об историчности в диалектическом (а не хронологическом) смысле, предполагающем неповторимость и целенаправленность (восхождение).
137
tine при этом уделяется тому, как это общее специфицируется в частном, уникальном случае. Имеется ли в исследуемой концепции интерес к подобному аспекту изучения языка? Гумбольдт проявляет интерес к уникальному, но это будет скорее интерес типолога, а не историка. Гумбольдт подчеркивает свой принципиальный неисторизм, рассматривая соотношение языковых организмов от низшего к высшему (совершеннейшему). Пытаясь типо-логизировать языки в их расположенности от низшего к более совершенному, он исключает необходимость обязательного постепенного развития в историческом плане одного языка из другого (с. 397). В его понимании (с. 390—391), даже в тех языках и их семействах (Sprach-stamme), которые не обнаруживают между собой никакой исторической связи, можно увидеть различное ступенчатое продвижение вперед основного начала их образования. Связь внешне независимых друг от друга явлений должна корениться во всеобщей внутренней причине, каковой может быть только развитие действующей силы.
Хотя исторический взгляд и не является для Гумбольдта характерным, исторический план косвенным образом присутствует в его рассуждениях о всемирной истории (die Weltgeschichte) (с. 383), об исторических судьбах народов (die geschichtlichen Schicksale) (с. 604), истории человечества (с. 416). Единственное свидетельство некоторой приобщенности Гумбольдта к исторической манере мышления — это выделение в языке направлений и стремлений (с. 476), которые, впрочем, могут интерпретироваться не в историческом, а в панхроническом ключе.
Понимание языка как процесса, активности, энергейи, как подчеркивает Г. В. Рамишвили (Ramischwili 1967, 556) в своем исследовании о Гумбольдте, еще не означает исторического подхода к языку. В понимании языковой истории и истории вообще Гумбольдт стоял на панхрони-ческой точке зрения. А это значит, что «историческое развитие было для него идеальным (логическим), скорее чем действительным развитием. Он искал основу для развития в природе творческого разума истории, а не в реальных фактах» (там же). Историческое развитие, по Гумбольдту, определяют «идеальные силы» и задача историков состоит в том, чтобы опознать эти силы (их суть) в фактах, поскольку «каждый факт истории находится в ведении единого формального принципа и точно такой же силы» (Ramischwili 1967, 561). Нетрудно заметить в таких
138
конструктивных построениях влияние схем, принятых в немецкой классической философии 9\
Рассмотрение языка как деятельности духа, получающей неодинаковую предметизацию вследствие различного рода ограничивающих условий у различных народов, с неизбежностью приводит к типологическому взгляду на язык. Типологизм — один из существенных компонентов концепции Гумбольдта. Языковое разнообразие (многоли-кость, многотипность) и соответственно однообразие («одноликость», однотипность) —предмет его пристального внимания. Типологический интерес Гумбольдта — самого широкого диапазона — от универсалий до уникалий (об этих понятиях см. у В. Л. Виноградова 1973). Среди языковых универсалий могут быть выделены как частный случай «папхроникалии» — «всевременные» свойства языка94. Поэтому папхроническое мировосприятие в концепции может рассматриваться как частный случай типо-логизма. По Гумбольдту, языки по своим внутренним и внешним свойствам не одинаковы, и эта их неодинаковость может быть оценена с точки зрения преимуществ, которые они дают языку. При этом достоинства языков не обязательно находятся в прямой зависимости от степени их обработанное™. Так называемые грубые и необразованные языки могут иметь в своем устройстве примечательные свойства (hervorstechende Trefflichkeiten) и в самом деле имеют их, и не было бы ничего невозмож-
93 Отметим, что в современной методологии деятельностного подхода проблема соотношения категорий времени, деятельности я процесса является одной из самых актуальных. Так, в работах О. И. Генисаретского (например, 1975, 448—460) развиваются идеи о том, что конструкция деятельности не имеет в принципе пространственно-временных категориальных характеристик, и что можно говорить о существовании натуральных форм структур деятельности — пространственных, временных, пространственно-временных. Там же см. о соотношении структур и процессов деятельности, а также о процессуальной организации систем деятельности.
9! По-видимому, целесообразно различать: панхроникалии — свойства языка, присущие ему в любой временной точке, панлока-лии — свойства, присущие ему в любом месте его распространения, и универсалии — инвариантные черты языка вообще (в том числе и панлокалии и панхроникалии). К утверждениям об универсальных свойствах языка близко, например, замечание Гумбольдта о том, что форма всех языков в существенном (im Wesentliehen) сходна (gleich) и должна достигать всеобщей цели (с. 651).
139
ного в том, чтобы они в этом превосходили (iibertreffen) языки, лучше (hoher) их обработанные (с. 398).
Наличие отдельных преимуществ в строении языка — неоспоримый эмпирический факт, который едва ли будет отвергать кто-либо из самых беспристрастных исследователей (с. 655). По Гумбольдту, языков с абсолютными преимуществами не существует. Речь может идти о совершенствах, дающих языкам лишь частные преимущества. Если же между языками имеются различия, то по каким признакам (Zeichen) можно судить о них? — задается вопросом Гумбольдт (с. 657). Другими словами, какой может быть классификация языков. Гумбольдт обращает внимание на сложность задачи построения полной классификации языков. Такая классификация, по-видимому, возможна, если принимать за основание деления лишь частные явления в языках.
Отметим некоторые из параметров для типологизации языка в анализируемой концепции, с помощью которых можно определять различия и преимущества языков. Сравнение языков может быть двояким: беспристрастным, холодно констатирующим наличие или отсутствие признака, и пристрастным, с оценкой преимуществ. Часто они представляют собою два этапа одного движения. Гумбольдта с его тягой к панхронизму и потенциальному интересует скорее второй случай. Его внимание привлекает совершеннейший язык, близкий к идеальному замыслу языка, хотя интерес к уникальному началу в языках его • никогда не покидал.
\/ Параметры, используемые Гумбольдтом при оценке языка, можно свести к двум классам, условно именуемым как экстенсиональные и интенсиональные. К числу параметров первого типа относится внутренняя взаимосвязь языков с духовной индивидуальностью народов (с. 680): «Языки — орудия, необходимые для деятельности духа . . . Поэтому языки только тогда бывают истинно благотворными (wahrhaft wohltatig), когда они сопровождают деятельность духа, облегчая и одушевляя каждое ее направление, вводят (versetzen) ее в центр, из которого гармонически развертывается каждый из ее видов (Gat-tungen)» (с. 655).
Отметим, что этот параметр относится к числу деятель-ностных характеристик языка. По Гумбольдту (с. 553), язык служит для интеллектуальных сил (Vermogen) человека удовлетворительным органом, оказывая на них воз-