Задачи изучения дисциплины 48 1 Перечень дисциплин, усвоение которых необходимо для изучения данной дисциплины 48
Вид материала | Документы |
СодержаниеЮ.Ю. Леденев Lingua – universum№ 3 2007 К сведению авторов Б.А. Успенский |
- Задачи изучения дисциплины: формулирование у студентов достаточно необходимых знаний,, 123.46kb.
- Социология Общая трудоемкость дисциплины, 26.37kb.
- Опд в. 03. 2- введение в теорию ммк, 776.46kb.
- Рабочая программа по дисциплине дс. 03 Анализ финансово-хозяйственной деятельности, 105.05kb.
- В г. Брянске кафедра управления и информационных технологий н. Н. Обидовская рабочая, 148.34kb.
- Языки программирования java и java-технологии, 88.92kb.
- Примерная программа наименование дисциплины Теория игр, 146.82kb.
- Программа по дисциплине математическая логика, 31.64kb.
- Рабочая программа по дисциплине: опд. Р. 01 Финансы и кредит 080500. 62 «Менеджмент», 440.67kb.
- Рабочая учебная программа по дисциплине «Теория принятия решений» Направление №230100, 82.23kb.
- Куликова Т. Не отворачивать лица: [О Ю.И. Леденеве] // Ставропольская правда. – 1987. – 26 июля.
- Ю.И. Леденев: (К 60-летию со дня рождения) // Русский язык в школе – 1987. - №4. – С.117.
- Леденев Юрий Иванович // Ваше право. – 1994. - №4. – 18 октября. – С.3.
- Ю.И. Леденев. Библиографический указатель. – Ставрополь: СГУ, 1997. – 43 с.
- Кто есть кто: доктора наук, профессора Ставропольского государственного университета: Справочное издание. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. – С.45
- Солодских С. Земля. Небо. Русский язык. (К 75-летию Ю.И. Леденева) // Ставропольская правда. – 2002. – 7 июня.
Ю.Ю. Леденев
Lingua – universum
№ 3 2007
КОЛОНКА РЕДАКТОРА
Уважаемые коллеги!
Мы публикуем правила оформления статей и просим вас придерживаться требований, изложенных в памятке «К сведению авторов».
Мы благодарим вас за плодотворное сотрудничество и желаем всем нашим авторам успехов в научно-исследовательской работе.
^ К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ
1. Рукописи представляются в двух экземплярах: текст и подстрочные примечания должны быть набраны через полуторный интервал в электронном виде. После подписи указываются сведения об авторе: фамилия, имя, отчество, место работы, занимаемая должность, ученая степень, домашний адрес, телефон, E-mail адрес.
1.1. В состав электронной версии статьи должны входить: файл, содержащий текст статьи, и файл(ы), содержащий(е) иллюстрации. Если текст статьи вместе с иллюстрациями выполнен в виде одного файла, то необходимо дополнительно представить файлы с иллюстрациями. На дискете желательно продублировать материалы в разных каталогах (на случай брака дискеты). Во избежание технических неполадок запись на дискете рекомендуется тестировать и проверять на вирусы. В названии файлов использовать свою фамилию.
1.2. Подготовка электронной версии основного текста.
Желательно представление основного текста статьи в формате Microsoft Word for Windows. При наборе используйте стандартные Windows True Type шрифты (например, Times New Roman, Courier New, Arial и т.п.). Все использованные в статье шрифты с нестандартными знаками желательно сохранить как отдельные файлы на дискете. Размер шрифта 14 пунктов. Переносы просим не ставить.
Обращаем Ваше внимание на то, что строки текста в пределах абзаца не должны разделяться символом возврата каретки (обычно клавиша Enter). Тексты с разделением строк в пределах абзаца символом возврата каретки не могут быть использованы.
2. Примеры в журнале принято давать курсивом, а значения их в кавычках.
3. Библиография в журнале оформляется следующим образом:
3.1. Список использованной литературы дается в конце статьи по алфавиту фамилий авторов и оформляется так:
– «Код работы» (фамилия, год выхода цитируемой работы), тире, инициалы и фамилия автора, название работы. В случае, если авторов больше двух, допустимо указывать только одного автора плюс выражение типа «и др.» или «et al.».
– Если это монография, то после точки указываются место и год издания, например: Успенский 1994 – ^ Б.А. Успенский. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). М., 1994.
– Если это статья, то после двойного слэша (//) указывается журнал (допустимы при этом стандартные сокращения) или выходные данные сборника, например: Трубецкой 1990 – Н.С. Трубецкой. Общеславянский элемент в русской культуре // ВЯ. 1990. № 3, 3.
– Если это сборник или иное аналогичное издание, то «кодом» является одно из двух:
а) фамилия редактора (или редакторов: допустимы сокращения как и в ссылке на авторскую работу, см. выше) и год, тире, инициалы и фамилия редактора с указанием «ред.» (для других языков – ed., hrsg. и т.п.);
б) сокращенное название и год.
Greenberg 1978 – J. Greenberg (ed.). Universals of human language. V. I. Method and theory. Stanford (California), 1978.
Universals 1978 – Universals of human language. V. I. Method and theory. Stanford (California), 1978.
3.2. В тексте ссылки на литературу даются в квадратных скобках: фамилия (и инициалы автора, если это необходимо во избежание недоразумений), год публикации работы с указанием цитируемых страниц (если это существенно). Например [В.В. Иванов 1992: 34], [W. Jones 1890]. Если в библиографии упоминаются несколько работ одного и того же автора и года, используются уточнения типа: [W. James 1890а].
4. Подстрочные примечания имеют сквозную нумерацию.
5. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными выше правилами, к рассмотрению в журнал «Lingua-universum» не принимаются. Не принимаются также тексты статей, в которых допущено более трех ошибок.
Т.В. Жеребило
Сдано в набор 20.07.2007. Подписано к печати 30.07.2007.
Формат бумаги 420х297½. Печать ризографическая.
Физ. печ. л. 71. Усл.-печ. л. 17,75. Уч.-изд. л. 11,19.
Тираж 500 экз. Зак. № 59.
Адрес издательства: ООО «Пилигрим»,
386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
ул. Джабагиева, 97.
Отпечатано в типографии ООО «Пилигрим»,
386102, Республика Ингушетия,
г. Назрань, ул. Чеченская, 5.
E-mail: piligrim-K@list.ru