Г. Н. Кенжебалина оценочные глаголы в коммуникативной деятельности носителей русского языка курс лекций

Вид материалаКурс лекций

Содержание


Лекция 2.1 Классификация оценочных глаголов русского языка
1) по семантике действия
2) по константности аксиологического знака субъекта
2.1.2 Семантика и прагматика субъектных оценочных глаголов
Клеветать (И)
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7
^

Лекция 2.1 Классификация оценочных глаголов русского языка



2.1.1 Принципы классификации оценочных глаголов русского языка

Лингвисты единодушно признают содержательность и динамичность того круга значений, которые присущи русскому глаголу. В этом смысле глагол занимает особое место в ряду остальных частей речи: «На лексическом уровне пропозициональные отношения (ситуации) наиболее «развернуто» выражаются глаголами, в семантике которых содержится указание не только на наличие и типы субстанциональных компонентов, но также на характер их взаимосвязи» [104, c. 16].

Исследование различных лексико-семантических полей глаголов русского языка выявило исключительное богатство и сложность глагольной семантики: «Значение глагола - многоярусное образование, оно состоит из совокупности денотативных сем, которые отражают признаки денотата (события или ситуации) и, следовательно, обусловлены экстралингвистически, и сем денотативных, которые не связаны непосредственно с отображением различного рода впечатления и ассоциации, вызванные денотатом, или оценку денотата, или способ его отражения в языке» [105, c. 55].

Принципиально существенной для семантико-прагматической классификации русских оценочных глаголов представляется характеристика коммуникативных особенностей оценочной ситуации.

Оценочная ситуация, с одной стороны, «включает в себя референтную ситуацию, т.е. фрагменты действительности, запечатленные в национальном языковом сознании и формируемые типовыми компонентами» [106, c. 143]. Компонентами оценочной ситуации являются, как указывалось в разделе I нашего исследования, субъект оценки, объект оценки и оценочный предикат, устанавливающий ценностные отношения между субъектом и объектом. С другой стороны, суждения о ценностях получают соотношение не только с говорящим, но и с адресатом, и это делает прочной их связь с коммуникативной ситуацией.

Построение классификации ОГ русского языка осуществляется с учетом признания существования языкового и неязыкового знания. Первое, как известно, содержится в самих языковых значениях, второе не входит в языковые значения этих слов, однако окружено определенными ассоциациями в сознании носителей какого-либо языка, т. е. связано с языковой картиной мира. По мнению некоторых исследователей, «слова лгать, предавать, воровать, радоваться, грустить, горевать и т.п. не являются оценочными (не имеют оценочных компонентов в своих значениях), но речевые смыслы высказываний с ними (Он солгал; Он предал своих товарищей и т.д.) содержат в себе (с учетом языкового значения, когнитивной картины мира) отрицательную оценку» [47, c. 55]. В обширной группе «неязыковых» оценочных глаголов (потенциально каждый глагол в том или ином речевом контексте может стать оценочным, например, Он бежит. В определенном окружении глагол бежать может вызывать отрицательные ассоциации, обусловливать отрицательную оценку субъекта движения, например, Он бежит с поля боя) можно выделить подгруппу глаголов, имеющих наиболее устойчивые отрицательные или положительные ассоциации в сознании носителей русского языка. К последним мы относим глаголы этической оценки, которые сигнализируют о нарушении каких-либо этических норм: обижать, завидовать и пр.

Некоторые из рассматриваемых нами оценочных глаголов описаны в работах Л. М. Васильева [107], Р. М. Гайсиной [105], М. А. Орловой [108], Ю. Д. Апресяна [109]. Л. М. Васильев выделяет десять семантических классов русского глагола, составляющих «обширное и весьма сложное по своей структуре семантическое поле психической деятельности человека» [107, c. 5]. Так, например, глаголы грустить, сердиться, радоваться, восхищаться и пр. Л. М. Васильев включает в группу глаголов эмоционального состояния (настроения), глаголы любить, обожать, нравиться относит к группе глаголов эмоционального отношения, глаголы мучиться, страдать ученый вводит в группу глаголов эмоционального переживания.

Мы предлагаем комплексное семантико-прагматическое описание глаголов русского языка с точки зрения одного из важнейших видов психической деятельности человека – оценочной деятельности. Перечисленные глаголы находятся на периферии в группе оценочных глаголов, так как их семантическая структура осложнена эмоциональным компонентом. Кроме того, вторичность этой группы определяется тем, что эмоционально-оценочные глаголы нередко осложняются дополнительной семантикой спонтанности, неконтролируемости субъектом своего состояния.

В центре этой группы расположены собственно оценочные глаголы, доминирующим семантическим элементом которых является оценочность:

хвалить - архисема «оценочное действие»;

дифференциальная сема «знак оценки» – положительный;

дифференциальная сема «способ действия» – вербальный;

осуждать - архисема «оценочное действие»;

дифференциальная сема «знак оценки» - отрицательный.

дифференциальная сема «способ действия» – смешанный (вербальный и невербальный).

Производителем оценочного действия, как известно, является человек, поэтому одним из неотъемлемых компонентов семантической структуры ОГ является сема «субъект действия» - человек.

Человек выносит какую-либо оценку с целью оказать воздействие, одобрить хорошее или осудить плохое, словом, вызвать изменения в состоянии объекта оценки или слушающего, когда речь идет об оценке третьего лица. Следовательно, следующей семой в семантической структуре оценочного глагола является сема «цель действия» – вызвать изменения в состоянии объекта оценки (слушателя).

Объектом оценки является человек, его состояние, поступки и т. п., то есть его деятельность в широком смысле. Таким образом, семантическую структуру оценочных глаголов можно представить в следующем виде:
  1. Архисема – оценочное действие.
  2. Сема «субъект действия» – человек.
  3. Сема «цель действия» – изменение в состоянии слушателя,
  4. Альтернативно-дифференциальные семы – знак оценки, способ действия.

Хвалить:
  1. Х говорит что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что У/Х совершил что-то довольно хорошее

б) поэтому я делаю ему приятное (говорю хорошее)

в) я могу сказать или говорю ему это сейчас// скажу ему это завтра// сказал ему вчера и пр.

Одобрять:
  1. Х говорит/чувствует что-то

2) иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что У/Х совершил что-то хорошее

б) поэтому я делаю ему приятное (говорю хорошее/ выражаю хорошее жестом, взглядом и пр.)

в) я хочу, чтобы он поступал так всегда

г) я могу сказать/выразить или говорю/выражаю это хорошее ему сейчас// скажу/выражу ему это хорошее завтра// сказал/выразил ему хорошее вчера и пр.

Порицать:
  1. Х говорит что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что У совершил что-то довольно плохое

б) поэтому я делаю хорошее (говорю ему плохое)

в) я хочу, чтобы он больше так не поступал

г) я знаю, как должно быть, как надо поступать

д) я могу сказать/выразить или говорю/выражаю это хорошее ему сейчас// скажу/выражу ему это хорошее завтра// сказал/выразил ему хорошее вчера и пр.

Осуждать:
  1. Х говорит/чувствует что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что У совершил что-то плохое

б) поэтому я делаю хорошее (говорю/выражаю плохое)

в) я хочу, чтобы он больше так не поступал

г) я знаю, как должно быть, как надо поступать

д) я могу сказать/выразить или говорю/выражаю это хорошее ему сейчас// скажу/выражу ему это хорошее завтра// сказал/выразил ему хорошее вчера и пр.

Глаголы хвалить, порицать, осуждать, одобрять, критиковать, являются собственно оценочными, так как «содержат в своем дискриптивном значении семантику оценки в наиболее «чистом», «неосложненном» виде и поэтому являются инвариантными представителями иллокутивной цели основных речевых актов оценки: осуждения, одобрения, похвалы и порицания» [14, c. 220].

За рамками «центральной» группы собственно оценочных остаются такие глаголы, как восхищаться, восторгаться, возмущаться, негодовать и т.п., семантическая структура которых осложнена различными коннотативными, эмоциональными, прагматическими и стилистическими наслоениями (см. об этом далее в разделе III). Семантическая структура эмоционально-оценочных глаголов, в отличие от собственно оценочных глаголов русского языка, имеет другую архисему:

1. восхищаться – архисема «эмоциональная оценка»;

2. сема «субъект действия» – человек;

3. сема «цель действия» – изменение состояния слушающего;
  1. дифференциальные семы – «знак оценки» - положительный; «способ действия» - смешанный.

Восхищаться
  1. Х говорит/ чувствует или чувствует что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) У сделал что-то очень хорошее

б) я чувствую что-то очень хорошее

в) я не знал, что это можно делать

в) я хочу, чтобы это длилось долго

г) я хочу сделать что-нибудь

д) я могу сказать/выразить или говорю/выражаю это очень хорошее ему сейчас// скажу/выражу ему это очень хорошее завтра// сказал/ выразил ему очень хорошее вчера и пр.

В самом общем виде семантическую классификацию оценочных глаголов можно представить так: прежде всего они подразделяются на три большие группы: 1) собственно оценочные (хвалить, порицать, осуждать, одобрять, критиковать, льстить, упрекать, винить, обвинять, придираться); 2) эмоционально-оценочные (любить, нравиться, уважать); 3) эмоционально-оценочные с семой интенсивности (возмущаться, негодовать, восхищаться, восторгаться) [14].

Подобное распределение глаголов на собственно оценочные и эмоционально-оценочные напрямую связано с субъектом оценки. Субъект оценки - одна из важнейших составляющих категории оценки – в зависимости от речевой ситуации расщепляется: он фигура логическая, рациональная и алогичная, иррациональная одновременно. Как личность рациональная, субъект должен действовать согласно принятым в обществе вербальным этическим нормам. Наши рассуждения о добре и долге, как и любые другие, подчиняются принципам логики. Вынесение рациональной оценки, выдержанной в рамках этических норм, описывается посредством глаголов, выделенных в класс собственно оценочных.

Указанную выше классификацию мы уточняем дополнительными дифференциальными признаками. В таблицу 1 включен признак ориентации оценочного действия (ориентация на субъект и ориентация на объект).


Таблица 1 – Оценочные глаголы русского языка


Объектные ОГ

Субъектные ОГ

Собственно

Оценочные глаголы

Эмоционально-оценочные глаголы

Эмоционально-оценочные глаголы с семой интенсивности




хвалить

Уважать

Восхищаться

доносить

порицать

Любить

Восторгаться

клеветать

критиковать

Нравиться

Негодовать

завидовать

осуждать

Претить

Гневаться

дерзить

обвинять

иронизировать

Сердиться

глумиться

придираться

Насмехаться

Обожать

грубить

упрекать

Признавать

Преклоняться

злословить

попрекать

Благоволить

Благоговеть

злопыхательствовать

одобрять

Ехидничать

Ненавидеть

злорадствовать

стыдить

жаловать(разг.)

Презирать

злобствовать

благословить(2)

игнорировать

Пренебрегать

бравировать

грешить(3)

импонировать

Брезговать

бахвалиться







Возмущаться

хвастаться







идеализировать

важничать







Лютовать

зазнаться







Млеть

льстить










славословить










спесивиться (разг.)










заискивать










казниться










кляузничать (разг.)










кощунствовать










каяться



Оценочные глаголы отражают различные стороны человеческой деятельности: «Поскольку эмоциональное и рациональное отношение одного из участников ситуации к другому может выражаться в речи, поведении, деятельности лица-выразителя отношения, в значениях различных глаголов данного класса сема отношения сочетается с другими семантическими компонентами, указывающими на способ обнаружения» [105, c. 104]. Так, например, глаголы хвалить, критиковать, ругать, которые относят к группе глаголов речи, содержат в своей семантической структуре обязательный компонент «говорить», тогда как для глаголов осуждать, одобрять этот компонент факультативен. В группу оценочных глаголов входят и такие глаголы, которые вообще не предполагают наличие вербального компонента, например, уважать, любить, нравиться, ср.: *Твоя работа заслуживает самой высокой оценки, – уважала его Мария; *Сергей – хороший плотник, – нравился его отец и Твоя работа заслуживает самой высокой оценки, – одобрила его Мария; Сергей – хороший плотник, - похвалил отец.

Интересно, что отсутствие компонента «говорить» в глаголах замещается экспликацией невербальных способов вынесения оценки. Молчаливое осуждение или одобрение можно выразить, например, взглядом: Мария бросила на него осуждающий взгляд; Старушка неодобрительно посмотрела на подростков; Егор с уважением посмотрел на брата; Зина посмотрела на Александра. Это был взгляд полный любви и нежности; Незнакомец проводил Римму восхищенным взглядом. Ср.: *Мария бросила на него критикующий взгляд; *Старушка хвалебно/ с похвалой посмотрела на подростков; *Зина бросила на мужа ругающий взгляд и пр.

Итак, для классификации оценочных глаголов можно выделить следующие признаки:

1) знак оценки (положительный или отрицательный);

2) характер субъекта (собственно оценочные или эмоционально-оценочные);

3) характер действия (речь, поведение, состояние, отношение). Распределение оценочных глаголов по указанным признакам представлено в таблице 2.


Таблица 2 – Классификация оценочных глаголов русского языка по дополнительным дифференциальным признакам


Собственно оценочные глаголы

со знаком «плюс»

р

е

ч

ь

п

о

в

е

д

е

н

и

е


с

о

с

т

о

я

н

и

е


о

т

н

о

ш

е

н

и

е


со знаком «минус»

р

е

ч

ь

п

о

в

е

д

е

н

и

е


с

о

с

т

о

я

н

и

е


О

т

н

о

ш

е

н

и

е

хвалить

+










критиковать

+







+

одобрять

+







+

порицать

+

























осуждать

+







+

Эмоционально-оценочные глаголы

любить










+

ненавидеть










+

нравиться










+

Претить










+

уважать




+




+

презирать




+




+

признавать










+

пренебрегать




+




+

восхищаться

+

+

+




возмущаться

+

+

+




восторгаться

+

+







негодовать

+

+

+



















сердиться

+

+

+




благоволить




+




+

гневаться (устар.)

+

+

+







+










Ругать

+

























Бранить

+

























распекать, песочить, чихвостить (разг.) и др.

+












Как известно, оценочность – величина скалярная, и это свойство нашло свое отражение в схеме расположения оценочных глаголов по степени градации оценочного компонента. В таблице 3 расположены оценочные глаголы по степени нарастания интенсивности оценки и представлена градация оценок по степени проявления эмоций субъектом. Выстроенная оценочная шкала основана на интенсивности внешнего проявления эмоций. Так, зачастую внешне спокойное проявления эмоций, обозначаемых глаголами презирать и пренебрегать, на самом деле имеет большую концентрацию отрицательной оценки, чем, казалось бы, при таком «бурном» проявлении эмоций, как в случае с глаголами возмущаться и негодовать. Кроме того, глаголы возмущаться и негодовать описывают кратковременнные проявления эмоций, тогда как в высказываниях с глаголами презирать и пренебрегать речь идет об отношениях, то есть о более длительном и устойчивом проявлении чувств, чем состояния. Интенсивность оценки, обусловленная семантикой слов, оказывает большое влияние на сочетаемостные и прагматические свойства оценочных глаголов, см. об этом в 3.2.

Таблица 3 – Оценочные глаголы со знаком «плюс» и со знаком «минус»


Оценочные глаголы со знаком «плюс»

Оценочные глаголы со

знаком «минус»

Одобрять

не одобрять

Хвалить

осуждать

Уважать

критиковать

Восхищаться

порицать

Восторгаться

насмехаться

Обожать

иронизировать




пренебрегать




презирать




сердиться




возмущаться




негодовать




гневаться



Следующим основанием для классификации оценочных глаголов русского языка может служить отношение данных глаголов к субъектам оценки. Оценочные глаголы, о которых говорилось выше, выражают оценку объекта. Так, если мы говорим: Отец хвалит сына или Петров презирает Сидорова, то, следуя семантическому значению глаголов, мы можем сформулировать модель оценочного высказывания таким образом: [С (субъект) дает оценку О (объекта)]. Однако в русском языке есть ряд оценочных глаголов, которые характеризует не объект, а субъект оценки: Петров завидует Сидорову; Начальник оскорбляет подчиненных; Старшие обижают младших; Отец позорит сына; Сергей превозносит брата и др.

Специфика оценочной семантики таких глаголов такова, что субъект сам становится объектом оценки. Когда наши действия интерпретируются как оскорбление кого-либо, клевета на кого-либо, нанесение обиды, оценка объекта остается «за кадром», в подобных высказываниях важно не «какой он?», а «какой я?».

В отличие от оценочных глаголов объекта, оценочные глаголы субъекта в большинстве случаев не поддаются градуированию. Трудно определить, в какой степени хуже или лучше действия: оскорблять или клеветать, завидовать или обижать и т.п. Названные эмоциональные речевые действия с точки зрения морали являются одинаково негативными, разными в них являются лишь способы проявления этого негативного.

Итак, оценочные глаголы русского языка можно поделить на две группы в зависимости от того, на чью оценку ориентирован оценочный глагол: на оценку субъекта или объекта. Этот дифференцирующий признак необходимо отличать от другого противопоставления – оценка, произведенная субъектом, и самооценки субъекта: Петр хвалит Марию; Петр ругает Марию и Петр хвалит сам себя; Петр ругает сам себя.

Как показал анализ, семантика этих глаголов содержит оценку субъекта действий, описываемых данными глаголами. Семантически и прагматически релевантной представляется их классификация по следующим признакам:

^ 1) по семантике действия:

а) оценочные глаголы, обозначающие речевые действия: дерзить, брякнуть, грубить, доносить и т. п.;

б) оценочные глаголы, обозначающие поведение субъекта: кривляться, лизоблюдничать, чваниться, раболепствовать и пр.;

в) оценочные глаголы, описывающие поступки: загрызть (перен.), заклевать (перен.) и пр.;

г) оценочные глаголы, описывающие состояние субъекта: великодушничать, обабиться, окосеть и пр.;

^ 2) по константности аксиологического знака субъекта:

а) оценочные глаголы с постоянной отрицательной оценкой: доносить, клеветать, лизоблюдничать, чваниться, раболепствовать, заклевать и т.п.

б) оценочные глаголы с переменной оценкой: завидовать, великодушничать, хвастаться, издеваться и пр.

Разделение глаголов на две группы по константности/ переменности аксиологического знака субъекта основывается на квалификации семантики оценочных глаголов как 1) обозначающих действия, производя которые субъект нарушает устойчивые этические нормы, причем совершение этих действий является подконтрольным и сознательным; такие глаголы отрицательно характеризуют субъект в любом контексте, любой ситуации – это оценочные глаголы с константным аксиологическим знаком; 2) глаголы, обозначающие действия, которые также сигнализируют о нарушении этических правил, однако чаще всего эти действия неподконтрольны субъекту, происходят как бы не совсем по его воле и вызваны, скорее, несовершенством человеческой природы, кроме того, в контексте иногда может быть «нейтрализован» отрицательный знак оценочных глаголов – это оценочные глаголы с переменным аксиологическим знаком.

Ср. два глагола из разных групп: клеветать и завидовать. Так, очевидно, что субъект, который производит речевое действие «клеветать», всегда в любом контексте оценивается отрицательно. Это связано с семантикой самого слова, а также с его лингвокультурологическим ореолом в русской языковой картине мира (подробнее см. в 2.1). Для глагола завидовать характерно употребление в разных контекстах: Она страшно завидовала таланту и красоте сестры. Конечно, он министерский сынок, для него все дороги открыты – завидовали ему сокурсники и Светлана по-хорошему завидовала и радовалась за Марину: все у неё так удачно складывается; Семенов завидовал однополчанам: они уже на передовой, в смертельной битве с зарвавшимся противником, ему очень хотелось туда, к ним, в самую гущу событий. Как мы видим, оценки субъекта в высказываниях, приведенных выше, значительно разнятся. В первом случае это субъекты, испытывающие чувство зависти, в значении которой имеются семантические компоненты «досада на отсутствие такого же хорошего у него самого», зачастую «желание плохого для других» или «желание прекращения хорошего у других». В русском языковом сознании подобное чувство квалифицируется как «черная зависть». Во втором случае мы имеем дело с так называемой «белой завистью», она возникает невольно, помимо желания субъекта, и не включает таких компонентов, как «желание прекращения у другого…», «желание плохого для других…» и т.д.

Классификация по константности/ переменности аксиологического знака является достаточно сложной, тонкой и требует для отнесения каждого глагола в какой-либо класс обстоятельного и подробного анализа. В разделе II нами дан анализ оценочных глаголов субъекта, которые, как нам кажется, можно считать наиболее яркими и «прозрачными» представителями классов константных и переменных глаголов. К таковым мы относим глаголы клеветать, доносить, завидовать, грубить.


Вопросы


1. Почему глагол считают одной из самых емких и семантически богатых частей речи?

2. Каковы критерии классификации оценочных глаголов?

3. Опишите семантическую структуру оценочных глаголов «негодовать», «импонировать», «восторгаться»?

4. Приведите примеры константных и переменных по аксиологическому знаку оценочных глаголов. Укажите семантические различия между константными и переменными оценочными глаголами.


^ 2.1.2 Семантика и прагматика субъектных оценочных глаголов

Глагол клеветать, в отличие от проанализированных выше оценочных глаголов со знаком «минус», прямо оценивает не объект оценки, а её субъект. Связано это, на наш взгляд, с тем, что глаголы оценки объекта, такие как хвалить, порицать, одобрять, осуждать и пр., обозначают оценочное действие, которое, в свою очередь, нельзя назвать плохим или хорошим. Иными словами, речь здесь идет прежде всего о глаголах, эксплицирующих общую оценочную деятельность человека: тот, кто хвалит, порицает, осуждает или ругает, не нарушает этических норм. Для точного определения аксиологической характеристики субъекта необходимо обращение к контексту: Нина ругала его за лживость (Нина – хорошая/ Субъект положительный); Нина ругала его щедрость (Нина плохая/ Субъект отрицательный).

Для глагола клеветать нет необходимости приводить контекст, описывать речевую ситуацию, характер коммуникантов. Сама семантика глагола клеветать такова, что слушающий может вынести однозначную оценку субъекта речи в высказываниях с глаголом клеветать:

Клеветать – Распространять о ком – л. заведомо ложные слухи, порочить кого-л., наговаривать на кого-л. Примечателен пример, иллюстрирующий справку, которую приводят авторы словаря (АС): Клевета пятнает в обществе мнение не того, на кого клевещут, а того, кто клевещет. (Чернышевский, Заметки о журналах). Эта мысль Н. Г. Чернышевского, на наш взгляд, подтверждает целесообразность разделения оценочных глаголов по классифицирующему признаку – оценка субъекта/ оценка объекта. Рассмотрим семантическое разложение глагола клеветать с точки зрения субъекта, интерпретатора и объекта (т.е. «оклеветанного»).

^ Клеветать (И):
  1. Х говорит что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что У сделал что-то плохое Р

б) я знаю, что Р может пострадать в результате того,

что сделал У

в) я знаю, что Р - хороший

г) я хочу, чтобы У этого не делал.

В.И.Даль, описывая значение этого глагола приводит синонимический ряд глагола клеветать: обносить кого, оговорить, наговаривать, злоречить, чернить, обвинять напрасно, возводить на кого напраслину, клепать, облыгать кого, налыгать на кого. Клевету Даль называет злоречием, злоязычием, злословием, наговором, очерненьем, обносом и поклепом. Как мы видим, в наивной этике русского народа клевета как “вынесение заведомо ложных отрицательных оценок” связывалось с понятием зла. В пословицах и поговорках отражено резко отрицательное отношение к клевете. На Руси клеветничество испокон веков считалось большим грехом и нарушением всех нравственных заповедей: Бойся клеветника, как злого еретика; Напрасливый чужой век заедает, Злые люди доброго человека в чужой клети поймали; Ябедника на том свете за язык вешают; Клеветники на том свете раскаленные сковороды лижут; Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает и т.д.

Зависть в русской наивной этике считается не менее тяжким грехом. Вот как описывает значение глагола завидовать В.И.Даль: Завидовать – досадовать на чужую удачу, счастье; болеть чужим здоровьем; жалеть, что у самого нет того, что есть у другого. Позавидовал другу. Перезавидовал всему и всем. И мы видывали, да не завидовали. На погибель тому, кто завидует.

Завидовать:
  1. Х говорит/ чувствует или чувствует что-то
  2. иногда человек думает примерно так:

а) я думаю, что у У есть что-то хорошее, которого нет у меня

б) я чувствую плохое

в) я хочу, чтобы у меня тоже было то хорошее, что есть у У

г) я хочу, чтобы то хорошее, которое есть у У, прекратило свое существование

д) я не хочу чувствовать это плохое.

Глагол завидовать употребляется говорящими в оценочных речевых актах, субъект речи квалифицирует чье-либо отношение или чувство как отношение или чувство зависти. Выраженные выше семантические компоненты глагола завидовать передают негативную оценку отношения или чувства объекта оценки. Как правило, оценка такого эмоциоанльного отношения, как зависть требует экспликации мотивов, оснований, вызывающих это чувство-отношение. Такими причинами могут быть «наличие чего-то хорошего у объекта зависти» и «отсутствие этого хорошего у субъекта оценки»: Ты что, не видишь? Малахов же Петру просто завидует. Сам он – бездарь и подхалим. Мысль о «наличии чего-то хорошего у объекта зависти», т.е. наличии у объекта зависти таланта, выражается имплицитно. Имплицитным может быть и выражение компонента «отсутствие этого хорошего у субъекта зависти»»: Марина тебе завидует: ты красивая. В этом высказывании подразумевается, что Марина некрасивая.

Неблаговидность чувства-отношения зависти каузирует частотное употребление глагола завидовать с отрицанием. Говорящий, которого уличают в зависти, обычно начинает возмущенно отрицать это или вынужден оправдываться: Ты же завидуешь ей. Её богатству и славе. – Я не завидую. Кто это тебе сказал? Да пусть купит себе хоть десять шуб. Мне-то что; Ты Андрею завидуешь, поэтому не даешь добро на развитие его проекта. – Я не завидую. Просто считаю, что его проект рискованным и плохо продуманным.

Примечательным является зафиксированное словарем В. И. Даля существование в русском языке безличной формы глагола завидовать – завидуется. Безличная форма глагола завидовать подчеркивает пассивность субъекта, его «охваченность» этим состоянием. Чувство зависти часто возникает в человеке независимо от его желания или воли.

В русской наивной этике зависть как постоянное свойство характера строго осуждается и высмеивается: Лихоманка да зависть –Иродовы сестры; Сытый волк смирнее завистливого человека; Чужи дураки – загляденье каки, а наши дураки –невесть каки; Железо ржа разъедает, а завистливый от зависти погибает; Сосед спать не дает: хорошо живет; Где счастье, там и зависть; В лихости и зависти нет проку; Злой плачет от зависти, а добрый от радости (от жалости); Завистливый своих двух глаз не пожалеет; Завистливый по чужому счастью сохнет (Сб. п. Д.).

Глагол завидовать, как и другие оценочные глаголы, выступая в функции глаголов речи, эксплицирует иллокутивную цель речевого акта. «Красивая!» – завидовали ей подруги. Ср. «Красивая!» - восхищались подруги или «Красивая!» - иронизировали подруги.

Выше мы говорили об «иллокутивно-самоубийственном» характере высказывания Я тебе завидую (если только речь не идет о так называемой «белой зависти» см. Я тебе по-хорошему завидую; Я завидую вам белой завистью; непременным условием функционирования подобных высказываний являются доверительно-доброжелательные взаимоотношения коммуникантов). Скрываемое коммуникантами чувство-отношение зависти интуитивно «прочитывается» во взгляде говорящего или слушающего. В паримологическом фонде языка отражена устойчивая ассоциативная связь зависть – взгляд - глаза: Завистливое око видит широко; Завидливы глазища колом тычут; Глаза – человеку вороги; Глаз – первый ворог; Сытых глаз на свете нет. Чувство зависти формирует в человеке устойчивое отрицательное отношение к объекту оценки: Эта мысль (Байкал – не Левкина ценность) Анюте не по душе. Она терпеть не может Левку. За все: за то, что он родился, а не «взялся», то есть семейный ребенок; за то, что у него есть все-все, что он ни пожелает (Петраковская).

Лингвокультурологический ореол глагола доносить, по нашему мнению, в языковой картине мира русского народа имеет специфическую отрицательную оценку, более того, отражает противоречивый характер отношений между человеком и государством. Глагол доносить определяется в АС следующим образом: 2. Сделать донос. Твой отец ожесточенный Бесчестья дочери не снес И, жаждой мести увлеченный, Царю на гетмана донес. Пушкин, Полтава.

Донос – Тайное сообщение властям, начальству, содержащее обвинение кого-л. в чем-н. Зачем он шапкой дорожит? Затем, что в нем донос зашит, Донос на гетмана злодея Царю Петру от Кочубея. Пушкин. Полтава. Далее он сказал, что за четырнадцать лет его службы было много интриг, подкопов и даже доносов на него. Чехов, Учитель.

Доносчики всегда воспринимались на Руси как нарушители неписаных этических норм. В паремиологическом фонде отразилось резко отрицательное, презрительное отношение к доносчикам: Кто станет доносить, тому головы не сносить; Доносчику – первый кнут; Доносчик – что перевозчик: надобен на час, а там не знай нас!

Исследования семантики и прагматики группы оценочных глаголов русского языка выявили несколько подгрупп:

глаголы положительной и отрицательной оценки
  1. глаголы с константной оценкой;
  2. глаголы с переменной оценкой;

глаголы оценки
  1. собственно оценочные глаголы;
  2. эмоционально-оценочные глаголы;
  3. эмоционально-оценочные глаголы с семой интенсивности;
  4. субъектные оценочные глаголы;

глаголы самооценки
  1. вербальные оценочные глаголы;
  2. оценочные глаголы поведения.

Анализ семантики собственно оценочных глаголов показал, что эта подгруппа составляет ядро (центр) лексико-семантической группы оценочных глаголов русского языка. Собственно оценочные глаголы русского языка (хвалить, порицать, одобрять, осуждать, винить и пр.) эксплицируют понятийное содержание оценки, их употребление прямо выражает иллокутивную цель речевого акта. Именно глаголы этой подгруппы функционируют в речевых актах, целью которых является вынесение какой-либо оценки. В семантической структуре собственно оценочных глаголов оценочность занимает доминирующее положение.

Эмоционально-оценочные глаголы (любить, уважать, нравиться и пр.) передают эмоциональное отношение человека. В семантической структуре указанных глаголов преобладает эмоциональный компонент, оценочный компонент редуцирован. Неразрывная связь эмоционального и оценочного компонента значения объясняется тем, что эмоциональное отношение (состояние) субъекта вызвано положительной или отрицательной оценкой объекта.

В процессе анализа семантической структуры эмоционально-оценочных глаголов с семой интенсивности целесообразно введение сравнительного, т.е. метафорического, описания. Интенсивность эмоций, локализующихся (согласно наивно-анатомическим представлениям русского народа) в душе, каузирует не менее сильные ощущения в теле человека, таким образом, проявляется единство и неразрывность основных составляющих модели человека в русской языковой картине мира – тела и души.

«Двунаправленностью» оценки характеризуются субъектные оценочные глаголы. Причем приоритетной становится оценка субъекта: субъект, как активный участник оценочной ситуации, привлекает к себе большее внимание интерпретатора, чем объект оценки – пассивный носитель воздействия субъекта. Статистический подсчет субъектных оценочных глаголов свидетельствует о подавляющем преимуществе СОГ с отрицательным знаком: их соотношение с субъектными оценочными глаголами составляет 15:1. По нашему мнению, этот факт связан с близостью положительных оценок к норме, нарушение этических норм, как правило, всегда вызывает у человека широкий спектр отрицательных эмоций и дифференцированно отражается в языке.


Вопросы


1. В чем особенность семантики и прагматики субъектных оценочных глаголов?

2. Почему субъектные глаголы характеризуются двунаправленностью оценки?

3. Проведите комплексный анализ субъектного глагола «попрекать».